Tip:
Highlight text to annotate it
X
Прыгоды Шэрлака Холмса па
Сэр Артур Конан Дойл
Прыгоды X.
Прыгоды Высакародны Бакалаўр
Гасподзь Сен-Сымона шлюбу, і яе
Цікава спынення, ужо даўно перастаў быць
Прадметам цікавасці ў тых узнёслых
колах, у якіх няшчасны жаніх
хадоў.
Свежыя скандалы зацямніла яго, і іх
больш пікантнай дэталі звяртаецца плёткі
ад гэтага чатыры-гадовы драмы.
Як у мяне ёсць падставы меркаваць, аднак, што
ўсе факты ніколі не былі выяўленыя ў
шырокай грамадскасці, і, як мой сябар
Шэрлак Холмс значную долю ў
пасярэдніцтва пытанне, я адчуваю, што не
мемуары аб ім не будзе поўным без
якой-небудзь эскіз гэтага выдатнага
эпізод.
Гэта было за некалькі тыдняў да майго ўласнага шлюбу,
У дні, калі я быў яшчэ абмен
нумары з Холмса на Бэйкер-стрыт, што ён
прыйшоў дадому з прагулкі дзень, каб знайсці
ліст на стол чакае яго.
Я застаўся дома ўвесь дзень, для
Надвор'е прыняла нечаканы паварот у дождж,
з высокім восеньскага ветру, і Jezail
Куля, якую я прывёз у адным з
мае канечнасці, як рэліквія маёй афганскай кампаніі
білася з тупым упартасцю.
З маім целам у адным крэсле і ногі
на іншы, я акружыў сябе
Воблака газет, пакуль, нарэшце,
насычаных навіны дня, я
кінуў іх у бок і ляжала млявая,
назіраць велізарны грэбень і манаграмы на
канверт на стол і цікава
гультаявата якія высакародных карэспандэнт майго сябра
магло б быць.
"Тут вельмі модна пасланне:" Я
заўважыў, як ён увайшоў.
"Вашы лісты раніцай, калі я правільна памятаю,
былі з рыбы-гандляром і прыліву-афіцыянт ".
"Так, мая перапіска, безумоўна,
зачараванне разнастайнасць ", адказаў ён, усміхаючыся,
"І сціплыя, як правіла, больш
цікава.
Гэта выглядае як адзін з тых непажаданае
сацыяльнай позвы ў якіх утрымліваецца заклік чалавек
альбо будзе сумна ці хлусіць. "
Ён зламаў друк і зірнуў
змест.
"Ой, ды ладна, гэта можа апынуцца чымсьці
цікавасць, у рэшце рэшт. "
"Не сацыяльных, то"?
"Не, відавочна прафесіянал".
"І з высакароднай кліента?"
"Адзін з самых высокіх у Англіі."
"Дарагі мой, я віншую вас."
"Запэўніваю вас, Ватсан, без жеманства,
, Што стан майго кліента пытанне
менш момант для мяне, чым цікавасць яго
выпадку.
Гэта цалкам магчыма, аднак, што гэта
Таксама не можа быць недахопу ў гэтай новай
расследавання.
Вы чыталі газеты старанна
у апошні час, не ці так? "
"Падобна на тое, што," сказаў я маркотна,
паказваючы на велізарную расслаенне ў куце.
"У мяне было няма чаго рабіць."
"Да шчасця, для вас, магчыма, будуць
ў стане адправіць мяне.
Я чытаў нічога, акрамя крымінальнай хронікі і
агоніі слупка.
Апошняе заўсёды павучальна.
Але калі вы ішлі апошнія падзеі так
Вы павінны ўважліва чыталі пра Госпада Санкт-
Сымон і яго вяселле? "
"О, так, з найглыбокім цікавасцю."
"Гэта добра.
Ліст, якое я трымаю ў руцэ, ад
Гасподзь Сен-Сымона.
Я буду чытаць яго вам, і ў адказ вы
павінны перавярнуць гэтыя дакументы і даць мне
ўсе мядзведзі на гэтую справу.
Вось што ён кажа:
"Дарагія мае MR. Шэрлак Холмс: - Панове
Бэкуотер кажа мне, што я магу месца
ўскосным чынам на ваша меркаванне і
меркаванні.
Я вырашыў, таму, каб заклікаць
Вам і пракансультуе Вас па адносінах да
вельмі хваравітае падзея, якое адбылося ў
сувязі з маёй вяселля.
Г-н Лестрейд з Скотланд-Ярда, дзейнічае
ўжо ў гэтым пытанні, але ён запэўнівае мяне,
што ён не бачыць ніякіх пярэчанняў, каб ваша супрацоўніцтва
аперацыі, і што ён нават думае, што гэта
можа быць некаторая дапамогу.
Я буду называць у 04:00
дзень, і, калі ў вас ёсць іншыя
ўдзелу ў той час, я спадзяюся, што вы
адкладу яе, як гэтае пытанне мае
першараднае значэнне.
З павагай, ST. SIMON ".
"Ён датуецца Гросвенор асабнякі,
напісаныя з гусіным пяром, і высакародны
Гасподзь меў няшчасце атрымаць мазка
чарнілаў на знешнім баку яго правы
мезенец ", заўважыў Холмс, як ён
склаў пасланне.
"Ён кажа, што чатыры гадзіны.
Гэта тры цяпер.
Ён будзе тут праз гадзіну. "
"Тады я толькі час, з
дапамогі, каб атрымаць дакладныя па гэтым пытанні.
Перавярніце гэтых работ і арганізаваць
экстрактаў ў парадку іх час, а я
зірніце, хто наш кліент ".
Ён узяў чырвоны пакрытыя аб'ёмам ад лініі
кніг вядзення побач
каміннай паліцы.
"Вось ён," сказаў ён, сядаючы і
уплощение яго на калені.
"Госпадзе Вальдзингам Роберт дэ Вер Сен-Сымона,
Другі сын герцага Балморал.
Hum!
"Зброя: Azure, тры caltrops галоўны над
Fess собаля.
Нарадзіўся ў 1846 годзе.
Ён сорак адзін год ад веку, які
Пажылая для ўступлення ў шлюб.
Быў намеснікам міністра калоній у
позна адміністрацыі.
Герцаг, яго бацька, быў у свой час
Сакратара па замежных справах.
Яны ўспадкуюць Плантагенетов крыві прамым
паходжання, і Тудор па жаночай лініі.
Ха!
Ну, няма нічога, вельмі павучальныя ў
усё гэта.
Я думаю, што я павінен звярнуцца да вас Уотсан, для
што-то больш цвёрдым. "
"У мяне вельмі мала цяжкасці ў пошуку
што я хачу ", сказаў я," на факты
зусім нядаўна, і гэтае пытанне здаўся мне
выдатна.
Я баяўся, каб накіраваць іх да вас, аднак, як
Я ведаў, што ў вас запыт на рукі і
што вы не любілі ўварвання іншых
пытанні ".
"Ах, вы маеце на ўвазе трохі праблема
Гросвенор-сквер мэбля ван.
Гэта цалкам вычышчаная цяпер - хоць,
Сапраўды, было відавочна з самага пачатку.
Маліцеся даць мне вынікі вашай газеце
выбар ".
"Вось першае паведамленне, якое я магу знайсці.
Менавіта ў асабістай калонцы Раніца
Паведамленне, і даты, як бачыце, некалькі тыдняў
назад: "шлюб быў уладкаваны", гэта
кажа, і будзе, калі чуткі верныя, вельмі
Неўзабаве адбудзецца, паміж лорд Роберт Санкт-
Сымон, другі сын герцага Балморал,
і міс Хэтти Дора, адзіная дачка
Алёйзія Дора.
Эсквайр, Сан-Францыска, Cal., ЗША "
Вось і ўсё. "
"Кароткія і кропка", заўважыў Холмс,
выцягнуўшы доўгія, тонкія ногі ў напрамку
агонь.
"Быў пункт, якія ілюструюць гэту ў
адным з грамадства работах на той жа тыдні.
Ах, вось яно: "Там хутка будзе выклік
для абароны ў шлюбны рынак, для
гэтага прынцыпу свабоднага гандлю уяўляецца
сказаць цяжка супраць нашага дома прадуктаў.
Адзін за іншым кіравання высакародных
дамоў Вялікабрытаніі праходзіць у
рукі нашых выдатных кузін па ўсім
Атлантычны акіян.
Важнае дадатак было зроблена падчас
На мінулым тыдні ў спіс прызоў
, Якія былі якую нясе гэтых
чароўны захопнікаў.
Гасподзь Сен-Сымона, які паказаў сябе
больш за дваццаць гадоў доказам супраць маленькіх
Стрэлкі бога, у цяперашні час вызначана абвясціў
яго маючай адбыцца вяселлі з міс Хэтти
Дора, займальныя дачка
Каліфарнійскі мільянер.
Міс Дора, чыя стройная фігура і
дзіўнае твар прыцягнулі вялікую ўвагу на
Уэстбери Дом урачыстасцяў, з'яўляецца толькі
дзіцяці, і ў цяперашні час яна паведаміла, што
яе пасаг будзе працаваць значна больш
шэсць фігур, з чаканай для
будучыні.
Як гэта не сакрэт, што герцаг
Балморал быў вымушаны прадаць яго
фатаграфіі на працягу апошніх некалькіх гадоў, і як
Гасподзь Сен-Сымона не мае ўласцівасць яго ўласнай
захаваць невялікім маёнтку Берчмур, гэта
Відавочна, што каліфарнійскі спадчынніца не
толькі выйгрышы ад альянс, які будзе
даць ёй магчымасць зрабіць лёгка і проста
Пераход ад Рэспубліканскай даме
Брытанскія лэдзі ".
"Што-небудзь яшчэ?" Спытаў Холмс, пазяхаючы.
"Ах, так, шмат.
Тады ёсць яшчэ адзін запіс у Раніца
Паведамленне сказаць, што шлюб будзе
абсалютна спакойным, што было б у
Сэнт-Джордж, Гановер плошчы, што толькі
паўтузіна блізкіх сяброў будзе
запрасілі, і што партыя вернецца да
мэбляваных дом у Lancaster Gate якія
было прынята г-ном Алёйзія Дора.
Праз два дні - гэта значыць, у сераду апошняй
-Ёсць аб'ява, што Курт
вяселле адбылася, і што
мядовы месяц будзе прыняты на Госпада
Бэкуотер ў месцы, побач Питерсфилд.
Усе гэтыя ўказанні, якія з'явіліся
Перад зьнікненьнем нявесты ".
"Перш чым што?" Спытаў Холмс з
пачаць.
"Знікненне лэдзі".
"Калі яна знікае, то?"
"На вяселлі сняданак".
"У самай справе.
Гэта больш цікава, чым абяцаў
быць, дастаткова драматычнае, на самай справе ".
"Так, гэта ўразіла мяне як мала з
агульнага ".
"Яны часта знікаюць да цырымоніі, і
часам падчас мядовага месяца, але я
не можа ўзгадаць што-небудзь зусім так
падкажуць, як гэта.
Маліцеся, хай мне падрабязнасці. "
"Я папярэджваю вас, што яны вельмі няпоўным".
"Магчыма, мы можа зрабіць іх менш."
"Такія, як яны, яны выкладзеныя ў
адной з артыкулаў раніцай паперы
Учора, якія я буду чытаць вам.
Ён узначальвае "сінгулярнасці ўзнікнення ў
Модныя вясельныя ':
"Сем'і лорда Роберта Санкт Сымон
была кінута ў найбольшы жах
па дзіўнай і балючыя эпізоды,
мелі месца ў сувязі з яго
вяселля.
Цырымонія, як неўзабаве было аб'яўлена ў
працах ўчора, адбылося
раніцай папярэдняга дня, але гэта толькі цяпер
ўдалося пацвердзіць дзіўна
чутак, якія былі так упарта
носяцца.
Нягледзячы на спробы сяброў
замяць справу, так шмат грамадскіх
ўвага ў цяперашні час звяртаецца да яго, што не
добрай мэты могуць служыць, якія ўплываюць на
ігнараваць тое, што агульная тэма
гутаркі.
"Цырымоніі, якая праводзілася ў Санкт-
Георгія, Гановер плошчы, было вельмі ціха
адзін, ніхто не прысутнічае захаваць бацькі
ад нявесты, г-н Алёйзія Дора,
Герцагіня Балморал, Госпадзе затокі, Гасподзь
Юстас і Лэдзі Клара Сен-Сымон (
малодшы брат і сястра
жаніха), і лэдзі Алісія Уитингтон.
Уся партыя пачала потым
Дом г-Алёйзія Дора, у Lancaster
Вароты, дзе сняданак быў падрыхтаваны.
Падобна на тое, што які-небудзь бяда
выкліканыя жанчына, чыё імя не было
Устаноўлена, хто спрабаваў прымусіць яе
шлях у дом пасля вяселля,
сцвярджаючы, што ў яе былі некаторыя прэтэнзіі на Госпада
Сен-Сымона.
І толькі пасля балючай і працяглай
Сцэна, што яна была вынятая на прыслужніка
і лёкай.
Нявеста, якая, на шчасце, увайшоў у
дом да гэтага непрыемнага перапынку,
селі снедаць з астатнімі,
, Калі яна звярнулася з скаргамі на раптоўнае
недамаганне і выдалілася ў свой пакой.
Яе працяглая адсутнасць выклікаўшы некаторых
каментары, яе бацька рушыў услед за ёй, але
даведаўся ад пакаёўкі, што яна толькі
падысці да яе камера на імгненне,
дагнаў паліто і капялюш, і паспяшаўся
да праходжання.
Адзін з лёкаяў заявіў, што ён
бачыў даму пакінуць дом такім чынам
apparelled, але адмовіўся крэдыту, які
яна была яго палюбоўніцай, лічачы яе быць
з кампаніяй.
На пераканаўшыся, што яго дачка
зніклі, г-н Алёйзія Дора, у
разам з жаніхом, імгненна
паставіць сябе ў сувязі з
паліцыі, і вельмі энергічны запыты
дасягнуты, якія, верагодна, прывядзе да
хутчэйшага высвятлення гэтага вельмі сінгулярнасці
бізнесу.
Да позняга гадзіны ўчора ўвечары, аднак,
нічога не адбылося, каб
месцазнаходжання зніклых без вестак даму.
Ёсць чуткі аб несумленнай гульні ў
пытанне, і ён сказаў, што паліцыя
выклікала арышт жанчыны, якая
выклікала арыгінальнае парушэнні, у
перакананне, што, з рэўнасці або іншых
матывам, яна, магчыма, былі зацікаўленыя ў
дзіўнае знікненне нявесты ".
"І гэта ўсё?"
"Толькі адна маленькая пункта ў іншы
Ранішнія газеты, але гэта навадны
адзін ".
"І гэта -"
"Гэта міс Флора Мілар, лэдзі, якая была
выклікала абурэнне, фактычна
арыштаваны.
Падобна на тое, што яна раней была танцоўшчыца
на Allegro, і што яна ведае
Жаніх на працягу некалькіх гадоў.
Ёсць ніякіх дадатковых звестак, і
уся справа ў вашых руках зараз - так далёка,
яна была выкладзена ў адкрытай друку ".
"І надзвычай цікавы выпадак, яна
здаецца.
Я б не прапусцілі яго на свеце.
Але ёсць і звон званка, Ватсан,
і як гадзіннік робіць яго некалькі хвілін
пасля чатырох, я не сумняваюся, што гэта будзе
апынуцца наш высакародны кліента.
Не мара патрапіць, Уотсан, таму што я вельмі
аддаю перавагу, якія маюць сьведчаньне, калі толькі ў якасці
праверыць на мой ўласнай памяці. "
"Лорд Роберт Сен-Сымона," заявілі аб сваім
хлопчык-слуга, расхінаючы дзверы.
Джэнтльмен ўвайшоў, з прыемным,
культурны твар, высокі носам і бледны, з
што-то, магчыма, ад раздражняльнасці аб
рот, і з устойлівай, добра адкрыў вочы
чалавека, якога прыемна шмат ён калі-небудзь
быў у камандзе і быць падпарадкаваўся.
Яго манера была ажыўленай, але яго агульнае
З'яўленне даў неапраўданай ўражанне ад узросту,
у яго было невялікае ганак наперад і
крыху сагнуць у каленях, калі ён ішоў.
Яго валасы, таксама, як ён змеценыя яго вельмі
фігурныя капелюшы, быў сівы круглы
рэбраў і тонкія на версе.
Што тычыцца яго сукенка, яна была дбайна
мяжы щегольства, з высокім каўняром,
чорны фрак, белы камізэлька, жоўты
пальчаткі, лакаваныя чаравікі, і святло-
каляровыя гетры.
Ён падышоў павольна ў пакой, ператвараючы
галавой злева направа, і размахваючы
у правай руцэ шнур, які трымаў
залатыя акуляры.
"Добры дзень, Госпада Сен-Сымона," сказаў Холмс,
рост і кланяючыся.
"Маліцеся прыняць кошыка крэсла.
Гэта мой сябар і калега, доктар
Уотсан.
Скласці мала агню, і мы будзем
Абмеркаванне гэтага пытання ў плынь ".
"Найбольш балючым пытаннем для мяне, як вы можаце
Найбольш лёгка сабе ўявіць, містэр Холмс.
Я быў закрануць за жывое.
Я разумею, што вы ўжо паспелі
некалькі далікатных выпадках такога роду, сэр,
хоць я мяркую, што яны наўрад ці ад
таго ж класа грамадства. "
"Не, я па змяншэнні".
"Я прашу прабачэння."
"Мой апошні кліент роду быў цар".
"Ой, на самай справе!
Я паняцця не меў.
І што кароль? "
"Кароль Скандынавіі".
"Як!
Калі б ён страціў сваю жонку? "
"Вы можаце зразумець," сказаў Холмс пачціва,
"Што я хацеў, каб справы мае іншыя
кліенты ж таямніца, якую я абяцаю
Вам у вашай. "
"Вядома!
Вельмі правільна! вельмі правільна!
Я ўпэўнены, што я прашу прабачэння.
Што тычыцца маім выпадку, я гатовы даць вам
любую інфармацыю, якая можа дапамагчы вам у
фарміравання думкі ".
"Дзякуй.
Я ўжо даведаўся ўсё, што ў
грамадскага друкуе, нічога больш.
Я мяркую, што я магу прыняць яго як правільна -
гэтага артыкула, напрыклад, як у
знікненне нявесты ".
Гасподзь Сен-Сымон зірнуў на яе.
"Так, гэта правільна, бо гэта ідзе."
"Але для гэтага патрабуецца шмат дапаўняюць
перш чым хто можа прапанаваць меркаванне.
Я думаю, што можа прыйсці на мае факты найбольш
непасрэдна на допыт вас. "
"Прашу вас, так."
"Калі вы ўпершыню сустрэцца з міс Хэтти Дора?"
"У Сан-Францыска, год таму."
"Вы ехалі ў Штаты?"
"Так".
"Вы сталі займацца потым?"
"Не"
"Але вы былі на сяброўскай назе?"
"Я быў здзіўлены яе грамадства, і яна магла
бачыць, што я быў здзіўлены ".
"Бацька вельмі багаты?"
"Ён сказаў, каб быць самым багатым чалавекам на
Ціхаакіянскага схілу ".
"А як ён робіць свае грошы?"
"У горназдабыўной прамысловасці.
Ён нічога не некалькі гадоў таму.
Тады ён ударыў золата, інвеставаць, і прыйшлі
да не па днях, а па гадзінах ".
"Цяпер, што гэта ваша ўласнае ўражанне, як на
Малады lady's - сімвал Вашай жонкі?
Дваранін узмахнуў ачкоў мала
хутчэй і ўтаропіўся ў агонь.
"Ці бачыце, містэр Холмс," сказаў ён, "мая жонка
было дваццаць, перш чым яе бацька стаў багатым
чалавек.
За гэты час яна пабегла бясплатна ў здабычы
лагера і блукаў па лесе або
горы, так што яе адукацыю прыйшло
ад прыроды, а не ад
настаўнік.
Яна, што мы называем ў Англіі падшыванец,
з моцным прыроды, дзікай і свабоднай,
вольнай ад якіх-небудзь традыцый.
Яна з'яўляецца імклівы - вулканічны, я збіраўся
сказаць.
Яна хуткім у складанні яе розум і
бясстрашнымі ў выкананні яе рэзалюцый.
З іншага боку, я не даў бы
яе імя, якое я маю гонар
Мядзведзь "- ён даў трохі велічны кашлю -" было
Я не думала, што яе быць у ніжняй высакародных
жанчына.
Я лічу, што яна здольная гераічных
самаахвяраванне і што-небудзь
ганебны супярэчыла б яе ".
"Вы яе фатаграфію?"
"Я прынёс гэта са мной."
Ён адкрыў медальён і паказаў нам поўную
твар вельмі мілая жанчына.
Гэта было не фатаграфію, а з слановай косткі
Мініяцюрная, і мастак прывёз з
поўны эфект бліскучыя чорныя валасы,
вялікімі цёмнымі вачыма, і вытанчанымі
рот.
Холмс доўга глядзеў на яе.
Затым ён зачыніў медальён і працягнуў
Вярнуцца да Госпада Сен-Сымона.
"Паненка прыехала ў Лондан, а затым і
Вы ізноў ваша знаёмства? "
"Так, яе бацька прывёў яе на працягу гэтага
У мінулым сезоне Лондане.
Я пазнаёміўся з ёй некалькі разоў, заручыўся з
яе, і цяпер ажаніўся на ёй. "
"Яна прынесла, я разумею, значная
пасагу? "
"Справядлівай пасаг.
Не больш, чым звычайна ў маёй сям'і ".
"І гэта, вядома, застаецца для вас, так як
шлюб адбыўся фактам?
"Я сапраўды не зрабілі ніякіх запытаў па
пытанні. "
"Вельмі натуральна няма.
Вы бачылі Міс Дора на дзень раней
вяселле? "
"Так".
"Яна была ў добрым настроі?"
"Ніколі не лепш.
Яна працягвала казаць, што мы павінны рабіць у
нашай будучай жыцця ".
"Сапраўды!
Гэта вельмі цікава.
А на раніцу вяселля? "
"Яна была так ярка, як гэта магчыма - па меншай меры
толькі пасля цырымоніі. "
"А вы заўважылі якія-небудзь змены ў яе
то? "
"Ну, па праўдзе сказаць, я ўбачыў тое
Першыя прыкметы, што я ніколі не бачыў, што яе
тэмпература была крыху востры.
Інцыдэнт аднак, было занадта трывіяльна
ставяцца, і не можа мець магчыма падшыпнік
па справе ".
"Маліцеся, давайце яго, за ўсё, што."
"О, гэта дзяцінства.
Яна апусціла свой букет, калі мы ішлі да
рызніцы.
Яна праходзіла перад П'ю ў той час,
і ён упаў на лаву.
Існаваў марудзячы ні хвіліны, але
джэнтльмен на лаве падаў да яе
раз, і гэта не па ўсёй бачнасці,
горш для падзення.
Але калі я гаварыў з ёй справы, яна
адказаў мне раптоўна, і ў карэце,
па дарозе дадому, яна здавалася недарэчна
усхваляваны над гэтай нікчэмнай прычыны. "
"Сапраўды!
Вы кажаце, што там быў джэнтльмен у
П'ю.
Некаторыя з шырокай грамадскасці былі прадстаўленыя,
то? "
"О, так.
Нельга выключаць іх, калі
Царква адкрыта ".
"Гэты спадар не быў адным з Вашай жонкі
сябры? "
"Не, не, я называю яго джэнтльмена
ветлівасці, але ён быў даволі агульны выгляд
чалавек.
Я не заўважыў яго з'яўлення.
Але на самой справе я думаю, што мы блукаючых
досыць далёка ад кропкі ".
"Лэдзі Сен-Сымона, то, вярнуўся з
вяселле ў менш вясёлым настроі
чым яна пайшла да яго.
Што яна рабіла на паўторны ўезд бацькі
дом? "
"Я бачыў яе ў размове з пакаёўкі".
"А хто яе служанка?"
"Аліса яе імя.
Яна Амерыкі і прыйшлі з Каліфорніі
з ёй. "
"Канфідэнцыйнай слуга?"
"Занадта шмат так.
Мне здавалася, што яе гаспадыня дазволіла
ёй з вялікім свабодаў.
Тым не менш, вядома, у Амерыцы яны выглядаюць на
гэтыя рэчы па-іншаму. "
"Як доўга яна казаць на гэтую Эліс?"
"О, некалькі хвілін.
Я што-небудзь яшчэ, каб думаць. "
"Вы не падслухаць, пра што яны гаварылі?"
"Лэдзі Сен-Сымон сказаў што-то пра
"Скачкі прэтэнзіі.
Яна прывыкла выкарыстоўваць слэнг
роду.
Я не ведаю, што яна мела на ўвазе. "
"Амерыканскі слэнг вельмі выразныя
часам.
І што ж ваша жонка, калі яна скончыла
гаварыць з пакаёўкі? "
"Яна ўвайшла ў сталовую."
"На вашай руцэ?"
"Не, адзін.
Яна была вельмі незалежнай у маленькіх пытанняў
як гэты.
Затым, пасля таго як мы селі за дзесяць хвілін
або каля таго, яна ўстала паспешліва, прамармытаў нейкія
словы выбачэнні, і выйшаў з пакоя.
Яна ніколі не вярнуўся ".
"Але гэта пакаёўка, Аліса, як я разумею,
зрынаць, што яна пайшла ў свой пакой, пакрытыя
сукенка нявесты з доўгім паліто, паклаў
на капот, і выйшаў. "
"Цалкам дакладна.
І яна была потым бачылі ў некалькіх хвілінах
Гайд-парку ў кампаніі з Флора Мілар,
Жанчына, якая ў цяперашні час пад вартай, і якія
ўжо парушэнняў на містэра Дора's
дом, які сёння раніцай. "
"Ах, так.
Я хацеў бы некалькі звесткі, што да гэтага
маладая лэдзі, і вашыя адносіны з ёй. "
Гасподзь Сен-Сымон паціснуў плячыма і
падняў бровы.
"Мы былі на сяброўскай назе для
некалькі гадоў - я магу сказаць на вельмі прыязныя
аснове.
Раней яна была на Алегра.
Я не ставіўся да яе ungenerously, і
яна не толькі прычынай скаргі
мяне, але вы ведаеце, што жанчыны, г-н
Холмс.
Флора была мілая рэч, але
надзвычай гарачы і аддана
прывязаўся да мяне.
Яна напісала мне жудасныя літары, калі яна
Пачуўшы, што я збіраўся ажаніцца, і,
Праўда, прычына, чаму я быў
шлюб адзначаецца так ціха, што я
баяўся, што там можа быць скандал у
царквы.
Яна падышла да дзвярэй г-н Дора проста, пасля таго як мы
вярнуўся, і яна паспрабавала адштурхнуць яе
спосаб, выдаючы вельмі абразлівыя выразы
па адносінах да маёй жонкі, і нават ёй пагражае,
але я прадбачыў магчымасць
нешта ў гэтым родзе, і ў мяне было два паліцыі
хлопцы там у цывільным, якія неўзабаве
штурхнуў яе зноў.
Яна была ціхай, калі яна ўбачыла, што там было
нічога добрага ў прыняцці шэрагу. "
"Ваша жонка чуць усё гэта?"
"Не, слава богу, яна не зрабіла."
"І яна была заўважаная хадзе з гэтым вельмі
Жанчына потым? "
"Так. Гэта тое, што г-н Лестрейд, з
Скотланд-Ярд, як глядзіць на гэтак сур'ёзнымі.
Лічыцца, што Флора завабілі маю жонку
, І заклаў некаторыя страшныя пасткі для яе. "
"Ну, гэта магчыма здагадка".
"Вы таксама так думаеце?"
"Я не казаў верагодным.
Але вы не самі глядзяць на гэта як
верагодна? "
"Я не думаю, Флора перашкаджала б купляць".
"Тым не менш, рэўнасць дзіўна трансфарматара
знакаў.
Маліцеся, што гэта ваша ўласная тэорыя адносна таго, што
меў месца? "
"Ну, сапраўды, я прыйшоў, каб знайсці тэорыі, не
вылучаць адзін.
Я даў вам усё факты.
Так вы спытаеце мяне, аднак, я магу сказаць, што
гэта адбылося са мной, як магчыма, што
узбуджэнне гэтай справы,
прытомнасць, што яна зрабіла такой велізарнай
сацыяльнай крок, было ўплыў прычынення
якой-небудзь нервовае засмучэнне ў маім
Жонка ".
"Карацей кажучы, што яна стала раптам
ненармальны? "
"Ну, сапраўды, калі я лічу, што яна мае
павярнулася спіной - Я не скажу, на мяне,
але на столькі, што многія з іх імкнуліся да
без поспеху - я з цяжкасцю магу растлумачыць гэта ў
любая іншая мода. "
"Ну, вядома, што таксама мажліва
Гіпотэза ", сказаў Холмс, усміхаючыся.
"І сёньня, Госпадзе Сен-Сымона, я думаю, што я
ёсць амаль усе мае дадзеныя.
Ці магу я спытаць, ці ёсць вы сядзелі за
Сняданак-стол так, каб вы маглі бачыць з
у акно? "
"Мы маглі бачыць іншы бок дарогі
і парк ".
"Цалкам дакладна.
Тады я не думаю, што мне трэба, каб затрымаць
Вы даўжэй.
Я буду мець зносіны з вамі. "
"Калі вам не пашанцуе вырашыць
гэтай праблемы ", сказаў наш кліент, устаючы.
"Я вырашыў яе."
"А?
Што гэта было? "
"Я кажу, што я вырашыў яго".
"Дзе ж мая жонка?"
"Гэта значыць, дэталь, якую я павінна хутка
харчавання ".
Гасподзь Сен-Сымон паківаў галавой.
"Я баюся, што ён будзе прымаць мудрыя галовы
чым ваша або мая, сказаў ён, і
кланяючыся ў велічным, старамодна
Ён адышоў.
"Гэта вельмі добра, лорда Санкт-Сымона
гонар галаву, паклаўшы яе на ўзроўні
з яго ўласнай, "сказаў Шэрлак Холмс,
смеючыся.
"Я думаю, што ў мяне будзе віскі і
соды і цыгару пасля ўсяго гэтага перакрыжаванага
допыту.
Я стварыў мае высновы, як на выпадак
да нашага кліента увайшоў у пакой. "
"Мой дарагі Холмс!"
"У мяне ёсць ноты некалькіх падобных выпадках,
хоць ніхто, як я заўважыў раней, што
былі гэтак жа радку.
Уся мая экспертызы падаецца ў сваю чаргу, мой
Гіпотэза ва ўпэўненасць.
Ускосныя доказы часам
вельмі пераканаўча, як, калі вы знойдзеце стронгі
у малацэ, па словах напрыклад Тора ".
"Але я чуў усё, што вы чулі".
", Аднак без веды папярэдне
наяўных выпадкаў, які служыць мне так добра.
Быў падобны выпадак у Абердзіна
некалькі гадоў таму, і што-то на вельмі многае
жа лініі ў Мюнхене год пасля
Франка-прускай вайны.
Гэта адно з гэтых справаў - а, прывітаньне, вось
з'яўляецца Лестрейд!
Добры вечар, Лестрейд!
Вы знойдзеце дадатковую шклянку на
буфет, і Ёсць цыгары ў
акна ".
Афіцыйны дэтэктыў быў апрануты ў
гарошыны пінжак і гальштук, які даў яму
рашуча марскіх знешні выгляд, і ён
ажыццяўляецца чорны брызентавы мяшок, у руках.
З кароткае прывітанне ён сеў і
асветленых цыгары, якія былі прапанаваны
яго.
"Што здарылася, то?" Спытаў Холмс з
агеньчыкам у вачах.
"Ты выглядаеш незадаволеным."
"І я адчуваю, незадаволеныя.
Менавіта гэта пякельная Сен-Сымона шлюбу
выпадку.
Я магу зрабіць ні галавы, ні хваста
Бізнес ".
"Сапраўды!
Вы мяне здзіўляе. "
"Хто ніколі не чуў аб такіх змешаных справа?
Кожны ключ здаецца, непрыкметна праслізгвае праз мой
пальцы.
Я быў на працы на ім увесь дзень. "
"І вельмі вільготны гэта, здаецца, зрабілі вас",
сказаў Холмс паклаўшы руку на руку
гарошыны куртку.
"Так, я быў перацягвання серпантын".
"У імя Бога, для чаго?"
"У пошуках цела лэдзі Сен-Сымона".
Шэрлак Холмс адкінуўся на спінку крэсла
і ад душы засмяяўся.
"Вы выцягнулі басейне Трафальгар
Плошча фантана? "Спытаў ён.
"Чаму?
Што вы маеце на ўвазе? "
"Таму што вы так жа добра, шанец
Знайсці гэтую даму ў адной, як у
Лестрейд стрэл злосны погляд на мой
кампаньён.
"Я мяркую, вы ведаеце ўсе пра яго", ён
зароў.
"Ну, я толькі што пачуў факты,
але мой розум складаецца ".
"Ах, вось як!
Тады вы думаеце, што Змяіны не гуляе
ўдзел у справу? "
"Я думаю, што гэта вельмі малаверагодна".
"Тады, магчыма, вы ветліва растлумачыць, як
Гэта тое, што мы знайшлі гэта ў ім? "
Ён адкрыў свой мяшок, як ён казаў, і ўпаў
на падлогу вясельнай сукенкі паліваў
шоўк, пара белых туфлях атласу і
вянок нявесты і вэлюм, усё обесцвеченных
і замочваюць у вадзе.
"Там", сказаў ён, паклаўшы новы вясельны
кольца на верхняй частцы кучы.
"Існуе мала гайкі для вас расколіны,
Майстар Холмс ".
"Ах, вось як!" Сказаў мой сябар, дзьме сіні
Кольцы у паветры.
"Вы выцягнулі іх з Змяіны?
"Не. Яны былі знойдзены паблізу
маржа па парку-Keeper.
Яны былі вызначаны ў якасці яе адзення,
і мне здавалася, што калі адзенне
былі там цела не будзе далёка. "
"Па той жа бліскучыя развагі, кожны
целе чалавека можна знайсці ў
наваколлі яго гардэроб.
І маліся што ж вы спадзеяцеся дасягнуць
праз гэта? "
"У нейкі доказы датычнасьці Флора Мілар
У зьнікненьня ".
"Я баюся, што вы знойдзеце яго
цяжка ".
"Вы, сапраўды, у цяперашні час?" Усклікнуў Лестрейд з
горыччу.
"Баюся, Холмс, што вы не вельмі
практычная з высновамі і ваш
высновы.
Вы зрабілі дзве памылкі ў столькіх
хвілін.
Гэта сукенка робіць датычнасьці Міс Флора
Мілар. "
"А як?"
"У сукенка кішэню.
У кішэню карты выпадку.
У карты выпадку запісцы.
І тут вельмі да ведама ".
Ён ударыў яе на стол перад
аб ім.
"Слухайце:" Вы ўбачыце мяне, калі ўсе
гатовая.
Давай адразу.
FHM "
Зараз тэорыя мой ўвесь час быў, што лэдзі
Сен-Сымон быў завабілі далёка ад Флора Мілар,
і што яна, з саўдзельнікамі, без сумнення,
нясе адказнасць за яе знікненне.
Тут, падпісаныя з яе ініцыяламі, з'яўляецца вельмі
запіску, у якой не было сумневаў паволі
ў яе руку ў дзверы і якія прывабілі
яе ў межах дасяжнасці ".
"Вельмі добра, Лестрейд, сказаў Холмс,
смеючыся.
"Вы на самой справе вельмі добры сапраўды.
Дазвольце мне бачыць гэта. "
Ён узяў паперу ў млявай шлях, але
яго ўвагу прыкавана адразу стаў, і
Ён даў трохі паплачу задавальнення.
"Гэта сапраўды важна", сказаў ён.
"Ха! Вы знаходзіце? "
"Надзвычай так.
Я віншую Вас ад усёй душы. "
Лестрейд падняўся ў яго трыумф і схіліў
галаву, каб паглядзець.
"Чаму", закрычаў ён, "вы глядзіце на
тым баку! "
"Наадварот, гэта правая бок."
"Правай баку?
Ты з розуму сышоў!
Вось цыдулку, напісаную алоўкам на
тут ".
"І тут тое, што, як уяўляецца,
фрагмент гатэля законапраект, які інтарэсаў
Мяне глыбока ".
"Там нічога няма.
Я паглядзеў на гэта і раней, "сказаў Лестрейд.
"Кастрычнік 4. Нумары 8s., 2s сняданак.
6d., 1 з кактэйлем., 2s абед.
6d., Шкло хераса, 8D.
Я не бачу нічога ў гэтым ".
"Вельмі верагодна, няма.
Гэта самае галоўнае, усё ж.
Што тычыцца запіскі, важна таксама, ці, па крайняй
меры ініцыялы, так што я віншую
Вы яшчэ раз. "
"Я выдаткаваў дастаткова часу," сказаў Лестрейд,
расце.
"Я веру ў цяжкую працу, а не ў становішчы седзячы
ад пажару спінінг штрафу тэорый.
Добры дзень, містэр Холмс, і мы ўбачым
які трапляе ў ніжнюю частку матэрыі
у першую чаргу. "
Ён сабраў вопратку, сунуў іх
у мяшок, і накіраваўся да дзвярэй.
"Толькі адзін намёк на вас, Лестрейд," працягнуў
Холмс перад сваім супернікам знік; "Я
сказаць вам сапраўднае рашэнне пытання.
Лэдзі Сен-Сымона, з'яўляецца міфам.
Існуе няма, і ніколі не было, любая
такое твар ".
Лестрейд сумна паглядзеў на майго спадарожніка.
Тады ён павярнуўся да мяне, паляпаў яго лбе
тры разы, паківаў галавой, і
паспяшаўся прэч.
Ледзь ён зачыніў за сабой дзверы, калі
Холмс падняўся да надзеў паліто.
"Існуе нешта ў тым, што чалавек кажа
Аб рабоце на адкрытым паветры ", адзначыў ён," так што я
думаю, Ватсан, што я павінен пакінуць вас
вашы дакументы для маленькіх ".
Гэта было пасля пяці гадзін, калі Шэрлак
Холмс пакінула мяне, але ў мяне не было часу, каб быць
адзінокім, бо ў гадзіну прыехалі
кандытарская чалавек з вельмі вялікімі плоскімі
акно.
Гэта ён застаўся з дапамогай моладзі
якіх ён прывёз з сабой, і
у цяперашні час, да майго вялікаму здзіўлення,
цалкам эпикуреец крыху халодны вячэру сталі
быць выкладзеныя на наш сціплы начлежных дом
чырвонага дрэва.
Былі пару дужкі халоднага
слонка, фазан, паштэт з гусінай пячонкі
пірог з групай старажытнай і паутинисто
бутэлькі.
Абклаўшы ўсе гэтыя прадметы раскошы, мае два
наведвальнікаў зніклі удалечыні, як і геніяў
Тысячы і адной ночы, без усялякіх тлумачэнняў
выключэннем таго, што рэчы былі аплачаны і
былі замоўленыя на гэты адрас.
Проста да дзевяці гадзін Шэрлак Холмс
выйшаў бадзёра ў пакой.
Рысы яго асобы былі сур'ёзна мноства, але ёсць
быў святло ў яго вочы, якая прымусіла мяне задумацца
што ён не быў расчараваны ў сваім
высновы.
"Яны заклалі вячэра, то, сказаў ён,
паціраючы рукі.
"Вы, здаецца, чакаюць кампаніі.
Яны паклалі на пяць ".
"Так, я думаю, мы, магчыма, некаторыя кампаніі
падзенне ў ", сказаў ён.
"Я здзіўлены, што Гасподзь Сен-Сымона не
ўжо прыбытку.
Ха!
Мне здаецца, што я чую яго крокі цяпер на
лесвіцы ".
Гэта быў сапраўды наш наведвальнік дзень
хто прыйшоў у ажыўленым, звесіўшы акуляры
больш энергічна, чым калі-небудзь, і з вельмі
абураных выраз на яго арыстакратычнае
асаблівасці.
"Ангела Майго дасягнулі вы, ці што?" Спытала
Холмс.
"Так, і я прызнаюся, што ўтрыманне
пабіў мяне звыш усялякай меры.
Вы добры ўлады за тое, што вы кажаце? "
"Найлепшага".
Гасподзь Сен-Сымона апусцілася ў крэсла і прайшоў
рукой па лбе.
"Што будзе герцага сказаць, прамармытаў ён,
"Калі ён даведаецца, што адна з сям'і
падвяргаліся такой знявазе?
"Гэта найчыстая выпадковасць.
Я не магу дапусціць, што існуе якой-небудзь
прыніжэньне ".
"Ах, вы глядзіце на гэтыя рэчы з іншага
пункту гледжання. "
"Я не бачу, што хто-то вінаваты.
Я з цяжкасцю магу бачыць, як дама магла б
паступіць інакш, хоць яе рэзкае метад
зрабіць гэта, несумненна, будзе
пашкадаваў.
Не маючы маці, яна не з кім было параіцца
яе ў такі крызіс. "
"Гэта было невялікае, сэр, грамадскіх невялікае",
Гасподзь сказаў Сен-Сымон, пастукваючы пальцамі
на стол.
"Вы павінны рабіць папраўку на гэты бедны
дзяўчына, змешчаны ў так беспрэцэдэнтнай
пазіцыю ".
"Я буду рабіць якіх-небудзь рэзерваў.
Я вельмі злуе, зрэшты, і я быў
ганебна выкарыстоўвацца. "
"Я думаю, што я чуў кальцо", сказаў Холмс.
"Так, Ёсць крокі на лесвічнай пляцоўцы.
Калі я не магу пераканаць вас прыняць мяккім
погляд на рэчы, Госпадзе Сен-Сымона, у мяне ёсць
прынёс абаронца тут, якія могуць быць больш
паспяховым. "
Ён адкрыў дзверы і ўпусціў у лэдзі
і джэнтльмен.
"Гасподзь Сен-Сымона," сказаў ён "дазвольце мне
пазнаёміць вас з містэрам і місіс Фрэнсіс Хей
Молтон.
Лэдзі, я думаю, вы ўжо сустракаліся. "
Пры выглядзе гэтых пачаткоўцаў нашага кліента
ўскочыў са свайго месца і стаў вельмі
прамостоячые, з апусціўшы вочы і рукі
штурхалі ў грудзі яго сурдут,
карціна абражанай годнасці.
Лэдзі прыняла хуткі крок наперад і
працягнула да яго руку, але ён па-ранейшаму
адмовіўся падняць вочы.
Гэта быў, так і для яго рашэнні, магчыма,
для яе умольны асоба, якое было
цяжка супраціўляцца.
"Вы злуецеся, Роберт," сказала яна.
"Ну, я думаю, у вас ёсць усе прычыны быць".
"Маліцеся, каб не прабачэнне для мяне," сказаў Гасподзь Санкт-
Сымон горка.
"О, так, я ведаю, што я ставіўся да цябе
вельмі дрэнна і што я павінен гаварыць з
Вы перш чым я пайшоў, але я быў выгляд
грымеў, і з моманту, калі я ўбачыў Франк
тут я проста не ведаю, што я
робіць або кажа.
Я толькі здзіўляюся, як я не ўпала і не
прытомнасць прама перад алтаром. "
"Можа быць, г-жа Молтон, вы хацелі б мая
сябар і мне выйсці з пакоя, пакуль вы
растлумачыць гэтае пытанне? "
"Калі я магу выказваць сваё меркаванне", адзначыў
дзіўны спадар, "у нас было ледзь-ледзь
занадта шмат таямніцы над гэтым бізнэсам
ўжо.
Са свайго боку, я хацеў бы ўся Еўропа і
Амерыка пачуць права яго. "
Ён быў маленькі, жылістыя, загарэлы чалавек, чыста
паголены, з рэзкімі рысамі асобы і папярэджання чынам.
"Тады я буду расказаць нашу гісторыю адразу", сказаў
лэдзі.
"Фрэнк і тут я сустрэў у '84, у Маккир's
лагера, недалёка ад Скалістых гор, дзе тата быў
Рабочая прэтэнзіі.
Мы займаліся адзін з адным, Фрэнк і я;
Але аднойчы бацька ўдарыў багатых
кішэні і зрабіў кучу, у той час як бедныя Франк
тут было сцвярджаць, што вычарпалася і прыйшоў
ні да чаго.
Чым багацей год вырас бядней быў Фрэнк, так
нарэшце гадавых і чуць не хацеў нашага ўзаемадзеяння
трывалага больш, і ён узяў мяне да
Фрыск.
Фрэнк не кінуць яго боку, хоць;
так ён за мной там, і ён убачыў мяне
без гадавых ведаючы нічога пра гэта.
Было б толькі зрабілі яго з розуму, каб ведаць, так
мы проста ўсё зладзіў для сябе.
Фрэнк сказаў, што ён будзе ісці і рабіць яго
кучы, таксама, і ніколі не вяртацца на прэтэнзіі мне
пакуль ён не столькі, колькі гадавых.
Тады я паабяцала чакаць яго
Канец часу і паабяцаў сабе не ўступаць у шлюб
хто-небудзь іншы ў той час як ён жыў.
"Чаму мы не павінны ажаніцца адразу,
Затым, "сказаў ён," і тады я буду ўпэўнены,
з вас, і я не буду сцвярджаць, што ваш
муж, пакуль я не вярнуся?
Ну, мы казалі гэта, і ён быў фіксаваным
усё гэта так прыгожа, з святара ўсё
гатовыя ў чаканьні, што мы толькі што зрабілі ўсё правільна
там, а затым Фрэнк адправіўся шукаць яго
стан, і я вярнуўся ў год.
"Затым я чуў пра Франка, што ён быў
у штаце Монтана, а затым ён адправіўся ў выведку
Арызона, а потым я чуў аб ім з Нью-
Мексіка.
Пасля гэтага прыйшоў доўгую гісторыю газэты
пра тое, як лагер шахцёраў быў здзейснены напад
па Apache індзейцаў, і там быў мой Франка
імя сярод забітых.
Я ходу падалі ў прытомнасць, і я была вельмі хворая
на працягу некалькіх месяцаў пасля гэтага.
Па думаў, што спад і ўзяў мяне да
палова лекараў у Фрыск.
Не слова прыйшло вестку на працягу года і
больш, так што я ніколі не сумняваўся, што Франк
быў сапраўды мёртвы.
Тады Гасподзь Сен-Сымон прыйшоў да Фрыск, і мы
прыехаў у Лондан, і шлюб
арганізаваны, і тата быў вельмі рады, але я
ўвесь час адчувала, што ні адзін чалавек на гэтай зямлі
калі-небудзь заняць месца ў маім сэрцы, што
было нададзена мой бедны Фрэнк.
"Тым не менш, калі б я выйшла замуж за лорда Сен-Сымона, з
Вядома, я б выканаў свой абавязак ім.
Мы не можам кіраваць нашай любові, але мы можам нашы
дзеянняў.
Я пайшоў да алтара з ім з
намеры зрабіць яго так жа добра, жонка
як гэта было ўва мне быць.
Але вы можаце сабе ўявіць, што я адчуваў, калі, толькі
як я прыйшоў да алтара рэйкі, я зірнуў
таму і ўбачыў, Фрэнк стаяў і глядзеў на
мяне з першай лаве.
Я думаў, што гэта быў яго прывід на першы, але
калі я зноў паглядзеў там ён па-ранейшаму,
з якой-небудзь пытанне ў яго вачах, як быццам
прасіць Ці я былі радыя, або шкада
яго бачыць.
Цікава, я не кроплі.
Я ведаю, што ўсё было паварочваючыся,
і словы святара былі проста
як гудзенне пчалы ў маім вуху.
Я не ведаю, што рабіць.
Павінен Ці я спыніць службу і зрабіць сцэну
ў царкве?
Я зноў зірнула на яго, і ён, здавалася,
ведаю, што я думаў, таму што ён падняў
палец да вуснаў, каб сказаць мне, да гэтага часу.
Тады я ўбачыў яго крамзолі на шматку
паперы, і я ведаў, што ён пісаў мне
Як я правёў на лаве выхад я
панізіў свой букет да яго, і ён
паслізнуўся запіску ў руку, калі ён
вярнуў мяне кветкі.
Гэта была толькі лінія просіць мяне далучыцца да яго
, Калі ён зрабіў мне знак, каб зрабіць гэта.
Вядома, я ніколі не сумняваўся на хвіліну, што
мая першая абавязак зараз да яго, і я
вырашыў зрабіць менавіта тое, што ён можа
прамой.
"Калі я вярнуўся, я сказаў сваёй пакаёўкі, якая
Вядома яго ў Каліфорніі, і заўсёды
быў яго сябрам.
Я загадаў ёй нічога не казаць, але, каб атрымаць
некалькі рэчаў, упакаваных і мой Ольстэру гатовыя.
Я ведаю, што я павінна гаварыць з Госпадам Санкт-
Сымон, але гэта было жудасна цяжка, перш чым яго
маці і ўсіх тых вялікіх людзей.
Я толькі што адважыўся бегчы і
растлумачыць потым.
Я не быў на дзесяць хвілін стол
перш чым я ўбачыў Франк з акна на
іншы бок дарогі.
Ён паклікаў мяне, а потым пачаў хадзіць
у парку.
Я выслізнула, апранацца, і
рушыў услед за ім.
Некаторыя жанчыны прыйшлі казаць што-небудзь ці іншае
аб Госпадзе Сен-Сымона для мяне - мне здалося
ад маленькай, я чуў, як калі б ён
не хавае свайго ўласнага да шлюбу
таксама - але мне ўдалося атрымаць ад яе
і неўзабаве дагнаў Франка.
Мы селі ў кабіну разам, і панеслася
паехаў на некаторыя кватэры ён узяў у
Гордан плошчы, і гэта была мая сапраўдная вяселле
пасля ўсіх гэтых гадоў чакання.
Франк быў зняволены паміж
Апача, бег, выйшаў на Фрыск,
Устаноўлена, што я даў яго за мёртвага і
з'ехаў у Англію, а затым мяне там, і
прыйшоў да мяне, нарэшце, на вельмі
раніцай мая другая вяселле. "
"Я бачыў яго ў працы" растлумачыў
Амерыканскі.
"Гэта дало імя і царква, але не
дзе жыла дама ".
"Тады ў нас была размова наконт таго, што мы павінны
рабіць, і Фрэнк быў усяго за адкрытасць, але я
было так сорамна за ўсё, што я адчувала, як быццам
Я хацеў бы знікнуць і ніколі не ўбачыць
нікога з іх - толькі адпраўка лініі
у год, можа быць, каб паказаць яму, што я жывы.
Гэта было жудасна мне думаць пра ўсіх тых,
Дамы і Госпада сядзелі вакол, што
Сняданак сталом і чакае мяне да сабе
назад.
Так Фрэнк узяў маю вяселле бялізну і рэчы
і зрабіў расслаенне з іх, так што я павінен
не прасочваецца, і кінуў іх прэч
туды, дзе ніхто не мог іх знайсці.
Цалкам верагодна, што мы павінны пайшлі на
Парыж, заўтра, толькі, што гэта добры
джэнтльмен, містэр Холмс, зайшоў да нас
ў гэты вечар, хоць, як ён знайшоў нас
больш, чым я магу думаць, і ён паказаў нам
вельмі ясна і ласкава, што я быў няправы
і, што Фрэнк меў рацыю, і што мы
Варта пакласці сабе ў тым, калі
Мы былі так таямніцы.
Тады ён прапанаваў, каб даць нам шанец
Гасподзь гаварыў з Сен-Сымона ў адзіночку, і таму мы
прыйшлі адразу круглыя да яго на кватэру адразу.
Зараз, Роберт, вы ўсё гэта ўжо чулі, і я
вельмі шкада, калі б я даў вам боль, і
Я спадзяюся, што вы не думаеце, вельмі подла з
мне. "
Гасподзь Санкт-Сымон зусім не расціснуў
жорсткае стаўленне, але слухала з
хмурна бровы і сціснутыя вусны, каб гэта
доўгі аповяд.
"Прабачце мяне," сказаў ён, "але гэта не маё
звычай абмяркоўваць мае самыя інтымныя асабістыя
спраў у гэтай грамадскай чынам. "
"Тады ты не даруеш мяне?
Вы не паціснуць адзін аднаму рукі, перш чым я пайду? "
"О, вядома, калі яна дасць вам якой-небудзь
задавальненне. "
Ён працягнуў руку і зразумеў, што холадна
якія яна працягнула да яго.
"Я спадзяваўся," прапанаваў Холмс ", што вы
далучыўся б да нас у сяброўскі вячэру ".
"Я думаю, што вы просіце занадта
шмат ", адказаў яго светласць.
"Можа быць, я вымушаны пагадзіцца з гэтым
Нядаўнія падзеі, але я наўрад ці можа быць
Чакаецца, што весяліцца над імі.
Я думаю, што з вашага дазволу, я буду
Цяпер жадаю ўсім вам вельмі спакойнай ночы ".
Ён уключыў нас у шырокі нос і
ганарліва выйшаў з пакоя.
"Тады я спадзяюся, што вы па крайняй меры будзе гонар
мне з вашай кампаніяй ", сказаў Шэрлак
Холмс.
"Гэта заўсёды радасць для задавальнення амерыканскага,
Г-н Moulton, таму што я з'яўляюся адным з тых, хто
лічу, што глупства манарха і
няўмелы з-міністрам ў далёка сышлі гады
не будзе перашкаджаць нашых дзяцей ад
небудзь грамадзян аднаго і таго ж ўсім свеце
краіне пад сцягам якога павінны быць
раскватаравання Юніён Джэк з зоркамі
і палосы ".
"Выпадак быў цікавы,"
заўважыў Холмс, калі нашы госці сышлі
нас ", таму што яна служыць для вельмі ясна паказвае
Як простыя тлумачэнні могуць быць
справай, якое на першы погляд здаецца,
амаль невытлумачальным.
Нішто не можа быць больш натуральным, чым
паслядоўнасць падзей, як расказаная гэтай
лэдзі, і нічога больш дзіўнай, чым вынік
калі глядзець, напрыклад, г-н Лестрейд
Скотланд-Ярда ".
"Вы не былі самі вінаватыя ва ўсіх,
то? "
"З-першае, два факту былі вельмі
Для мяне відавочна, што адна дама
былі цалкам гатовыя прайсці вяселля
Цырымонія, іншыя, што яна пакаялася
яго на працягу некалькіх хвілін вяртаецца
дома.
Відавочна, што нешта адбылося падчас
раніцай, то, каб прымусіць яе змяніць сваю
розум.
Што можа, што-то быць?
Яна не магла гаварыць нікому, калі
яна была па-за, таму што яна была ў
Кампанія жаніха.
Калі б яна бачыла кагосьці, тады?
Калі б яна была, ён павінен быць хто-небудзь з Амерыкі
таму што яна правяла так мала часу ў
гэтай краіне, што яна наўрад ці
прадаставілі магчымасць усім жадаючым набыць так глыбока
ўплыў на яе, што адзін выгляд
яму б прымусіць яе змяніць свае планы так
цалкам.
Вы бачыце, мы ўжо прыбытку, па
Працэс выключэння, у тым, што яна
, Магчыма, бачылі амерыканскі.
Тады хто б гэта мог быць амерыканскім, і чаму
ён павінен валодаць такім вялікім уплывам на
яе?
Гэта можа быць палюбоўнікам; гэта можа быць муж.
Яе маладой жанчыны не было, я ведаў, былі выдаткаваныя
у грубых сцэн і пры дзіўных
умовах.
Да гэтага часу я атрымаў, перш чым я калі-небудзь чуў Госпада
Санкт-Сымона апавядання.
Калі ён распавёў нам пра чалавека ў лаве, у
змены ў вобразе нявесты, так
празрыстыя Прылада для атрымання ведама
як скіданне букет, яе курорт
яе пакаёўка канфідэнцыйнай, і яе вельмі
значны намёк на прэтэнзіі-джампинг -
якая на мове шахцёраў азначае прыняцце
валоданне тое, што іншы чалавек
да сцвярджаюць, што - ўся сітуацыя
стала цалкам ясна.
Яна збегла з чалавекам, а чалавек
быў ці палюбоўніка або быў папярэдні
Муж - шанцы быць у карысць
Апошні ".
"І як у свеце вы іх знайшлі?"
"Можна было б цяжка, але адзін
Лестрейд правёў інфармацыі ў руках
кошт якіх ён сам не ведаў.
Ініцыялы, вядома,
першараднае значэнне, але яшчэ больш каштоўнымі
было ведаць, што на працягу тыдня ён
ўладзілі свае рахункі ў адным з самых выбраных
Гатэлі ў Лондане ".
"Як вы вывесці выбраць?"
"Па выберыце цэнах.
Восем шылінгаў за ложак і eightpence
на шклянку хераса паказаў на адну з
самыя дарагія гатэлі.
Ёсць не так шмат у Лондане, які зарада
у такім выпадку.
У другім, які я наведаў у
Нортумберленд-авеню, я даведаўся ад
праверка кнігі, што Фрэнсіс H.
Молтон, амерыканскі джэнтльмен, пакінуў
толькі за дзень да гэтага, і праглядаючы
Запісы супраць яго, я натыкнуўся на
вельмі пунктаў, якія я бачыў у
дублікат рахунку.
Яго лісты былі быць накіраваны да 226
Гордан плошчы, таму туды я ездзіў, і
час пашчасціла знайсці кахаючага
пара дома, я вырашыўся даць ім
некаторыя бацькоўскі савет і паказваюць на
ім, што гэта будзе лепш ва ўсіх адносінах
што яны павінны зрабіць свае пазіцыі
крышачку больш зразумела як для шырокай грамадскасці
і Гасподзь Сен-Сымона, у прыватнасці.
Я прапанаваў ім сустрэцца з ім тут, і, як
Вы бачыце, я зрабіў яму захаваць прызначэння ".
"Але з не вельмі добры вынік", заўважыў я.
"Яго паводзіны, вядома, не вельмі
міласцівы ".
"Ах, Ватсан", сказаў Холмс, усміхаючыся,
"Можа быць, вы б не вельмі ветлівы
альбо, калі, усё-такі праца заляцанні
і вяселля, вы апынуліся пазбаўленыя ў
момант жонка і лёсу.
Я думаю, што мы можам судзіць Гасподзь Сен-Сымон
вельмі міласціва і падзякаваць нашых зорак, якія мы
ніколі не можа знайсці сябе ў
той жа пазіцыі.
Намалюйце сваё крэсла і руку мне маю скрыпку,
для адзінай праблемай нам яшчэ трэба будзе вырашыць
як прабавіць гэтыя маркотныя восеньскія
вечары ".
CC прозы ccprose аўдыякнігі аўдыё кнігі бясплатна ўвесь поўны завяршыць чытанне чытаць LibriVox класічнай літаратуры субтытраў субтытры Субтытры ESL памылку замежную мову пераклад пераклад