Tip:
Highlight text to annotate it
X
Розум і пачуцці
"Джэйн Осцін (1811)
Кіраўнік 37
Місіс Палмер было так добра ў канцы
Два тыдні, што яе маці адчувала гэта не
больш неабходна адмовіцца ад усёй
яе час да яе, і, задавальняючыся сама
з наведваннем яе раз ці два разы ў дзень,
вярнуліся з гэтага перыяду ў яе ўласным доме,
і яе ўласныя звычкі, у якім яна знайшла
Міс Дэшвуд вельмі гатова аднавіць іх
Былы акцыю.
Аб трэцім або чацвёртым раніцу пасля
яны былі такім чынам пераселены ў Берклі
-Стрыт, місіс Джэнінгс, вярнуўшыся з
яе звычайнага візіту да місіс Палмер, уведзена
гасціную, дзе сядзеў Элінор
сама па сабе і з паветра такіх спяшаючыся
значэнне, падрыхтаваны яе пачуць
нешта выдатнае, і даючы ёй час
толькі да форме, што ідэя, пачаў непасрэдна
апраўдаць яго, кажучы:
"Госпадзе! дарагая міс Дэшвуд! Вы
Чулі навіна? "
"Не, мэм.
Што гэта такое? "
"Што-то так дзіўна!
Але вы павінны пачуць усё гэта .-- Калі я дабраўся да
Г-н Палмер, я выявіў, Шарлота цалкам
мітусня вакол дзіцяці.
Яна была ўпэўненая, што ён быў вельмі хворы, - ён плакаў, і
разьбяныя, і ўсё было скончана вугры.
Так што я паглядзеў на яго непасрэдна, і, Госпадзе! мой
Паважаныя, кажу: "Гэта нішто ў свеце,
але Рэд гам - і сказала сястра толькі
тое ж самае.
Але Шарлота, яна не будзе задаволеная,
так г-н Донаван быў накіраваны на, і да шчасця, ён
здарылася толькі што ў ад Harley
-Стрыт, так што ён перасягнуў праз непасрэдна, і як
хутчэй, як заўсёды мама, ён сказаў толькі, як мы рабілі,
што гэта было нішто ў свеце, але
чырвоныя гумкі, а затым Шарлоты было лёгка.
І так, як ён сыходзіў зноў жа, гэта
прыйшло ў галаву, я ўпэўнены, што я не ведаю
Як мне прыйшлося думаць аб ім, але ён прыйшоў
ў галаву спытаць яго, ці не было
навіны.
Так на што, ён ухмыльнуўся, і simpered, і
нахмурыўся, і, здавалася, што-небудзь ведаць
або іншых, і, нарэшце, сказаў ён шэптам,
"З-за боязі непрыемных даклад павінен
дасягнуць паненкі пад сыходу,
на недамаганне іх сёстры, я думаю, што гэта
Мэтазгодна, каб сказаць, што я думаю, што ёсць
не выдатная падстава для трывогі, я спадзяюся, што г-жа
Дэшвуд будзе рабіць вельмі добра. "
"Як! Фані з'яўляецца дрэнна? "
"Гэта менавіта тое, што я сказаў, мая дарагая.
"Госпадзе!" Кажа, што я, "місіс Дэшвуд дрэнна?
Так то яно ўсё выйшла, і доўга і
менш матэрыі, усё што я магу
даведацца, як уяўляецца, гэта.
Г-н Эдвард Ферары, вельмі малады чалавек, якога я
жартавалі з вамі (але тым не менш,
Як аказалася, я жахліва рады, што ёсць
ніколі не быў ні ў чым), г-н Эдвард
Ферары, здаецца, займаецца вышэй
гэты год для майго стрыечнага брата Люсі! -
Там для вас, мае дарагія! - І не
істота ведаючы склад пытанне,
акрамя Нэнсі -! Не маглі б вы паверылі такіх
, Што магчыма? - Існуе не вялікі
цуд у душы адзін аднаго, але
, Што пытанні павінны быць даведзены так наперад
паміж імі, і ніхто не падазраю, што гэта -! ШТО
Дзіўна -! Я ніколі не здаралася, каб убачыць іх
разам, то я ўпэўнены, што я павінна была знайсці
гэта непасрэдна.
Ну, і так гэта было захоўваецца вялікая таямніца,
з-за страху місіс Ферары, і ні яна,
ні ваш брат або сястра падазраванага словы
гэтага пытання, - да гэтага самага раніцы,
бедных Нэнсі, якая, вы ведаеце, гэта добра
сэнс істота, але не штукар, ён Popt
ўсё.
"Госпадзе!" Думае, што яна сабе ", яны з'яўляюцца
ўсё так любяць Люсі, каб пераканацца, што яны будуць
зрабіць не цяжка пра гэта, і так, у гасцях
яна пайшла да вашай сястры, якая сядзела
усё толькі на яе дыван-працы, мала
падазраючы, што павінна было адбыцца - таму што яна
толькі што гаварыў з братам тваім, толькі пяць
хвілін, перш чым, што яна думала, каб зрабіць
Матч паміж Эдвардам і некаторыя Госпада
дачка ці іншыя, я забыўся, хто.
Такім чынам, вы можаце думаць, што ўдар быў для ўсіх
яе ганарыстасць і гонар.
Яна ўпала ў гвалтоўныя істэрыкі
адразу ж, з такімі крыкамі, як дасягнута
вушы вашага брата, як ён сядзеў у
сваёй прыбіральні ўніз па лесвіцы, думаючы,
аб напісанні ліста свайго кіраўніка ў
краіне.
Так ён ляцеў уверх прама, і страшны
сцэне адбыўся, для Люсі была прыйсці да іх
Да гэтага часу мала што было марыць
адбываецца.
Бедная душа!
Я яе шкада.
І я павінен сказаць, я думаю, што яна была выкарыстана вельмі
Наўрад ці, таму што ваша сястра лаяла, як і любы
лютасьці, і неўзабаве адвёз яе ў прытомнасць
патрэбным.
Нэнсі, яна ўпала на калені і закрычала
горка, і ваш брат, ён хадзіў
пакой, і сказаў, што ён не ведае, што
зрабіць.
Місіс Дэшвуд заявілі, што яны не павінны заставацца
хвіліны больш у дом, і ваша
брат быў вымушаны спусціцца на Яго
каленях занадта, каб пераканаць яе, каб дазволіць ім заставацца
пакуль яны не сабралі свае адзення.
Потым яна запала ў істэрыку зноў, і ён
так спалохаўся, што ён накіруе для
Г-н Донаван, і г-н Донаван знойдзена
дом ва ўсім гэтым шуме.
Перавозка ў дзверы гатовая прыняць
мае бедныя сваякі далёка, і яны былі проста
крочачы ў, як ён сышоў, і бедным Люсі ў
такія ўмовы, па яго словах, яна наўрад ці
хадзіць, і Нэнсі, яна была амаль гэтак жа дрэнна.
Я заяўляю, у мяне няма цярпення з вашай
сястра, і я спадзяюся, усім сэрцам, яна
будзе матч, нягледзячы на яе.
Госпада! што прымаючы бедны містэр Эдвард будзе
у, калі ён чуе аб ім!
Каб мець сваю любоў выкарыстоўваецца так пагардліва! для
яны кажуць, што ён жахліва любіў яе, як
а ён можа.
Я не здзіўлюся, калі ён павінен быў быць у
Найбольшая страсць -! І г-н Донаван думае
сапраўды гэтак жа.
Ён і мне давялося шмат казаць аб гэтым;
і лепш за ўсё ў тым, што ён сышоў
назад на Харлі-стрыт, што ён можа быць
на працягу выкліку, калі місіс Ферары распавёў пра
яго, бо яна была накіравана на як толькі ўсё мае
стрыечныя браты выйшлі з хаты, за Вашу сястру
упэўнены, што яна будзе ў істэрыцы таксама, і так
яна можа, за тое, што я клапачуся.
У мяне няма жалю да любой з іх.
У мяне няма паняцця людзей прыняцця такога
Справы аб грошах і веліч.
Існуе ніякіх падставаў на Зямлі, чаму г-н Эдвард
Люсі і не павінны ажаніцца, бо я ўпэўнены, што
Місіс Ферары можа дазволіць сабе зрабіць вельмі добра
яе сын, і хоць Люсі побач з
нічога сабе, яна ведае лепш, чым любы
цела, як зрабіць большасць з кожнай рэчы, і я
адважуся сказаць, калі б місіс Ферары толькі дазволіла б
яму пяцьсот гадоў, яна б зрабіць як
добры знешні выгляд з ім, як любое іншае цела
бы з васьмю.
Госпада! Як ўтульна яны маглі б жыць у такім
іншы катэдж, як ваша - ці мала
больш - з двума пакаёўкамі, і двое мужчын, і я
мяркую, што я магла б дапамагчы ім пакаёўкі,
для маёй Бэці сястра з месца,
, Які адпавядаў бы іх дакладна ".
Тут місіс Джэнінгс спыніліся, і як Элінор
меў досыць часу, каб забраць яе
думкі, яна была ў стане даць такое
адказу, і такія заўвагі, як
пытанне можа натуральна выказаць здагадку, каб
прадукцыі.
Рады, што яна была не падазраюць
любыя надзвычайныя цікавасць да яе; што г-жа
Джэнінгс (як яна ў апошні часта спадзяецца,
могуць быць і выключэнні) перастаў сабе
яе на ўсіх падлучаных да Эдварду і шчаслівыя
вышэй за ўсіх астатніх, у адсутнасць
Марыяна, яна адчувала сябе вельмі добра ў стане казаць
аб справе, не саромеючыся, і
даць ёй прысуд, так як яна лічыць, з
бесстароннасці на паводзіны кожнага з
зацікаўленых у ёй.
Яна ледзь магла вызначыць, што яе ўласныя
чаканне сваёй падзея сапраўды было, хоць
яна шчыра спрабавала адагнаць
Паняцце свайго быцця, каб спыніць
у адваротным выпадку ў канцы канцоў, чым у шлюб
Эдвард і Люсі.
Што місіс Ферары будзе гаварыць і рабіць, хоць
не магло быць сумневаў у сваёй прыродзе,
яна вельмі хацелася пачуць, а яшчэ больш
хацелася б ведаць, як Эдвард будзе праводзіць
Сам.
Для яго яна адчула сябе нашмат спачування; - для Люсі
вельмі мала - і гэта каштавала ёй намаганні, каб
закупкі, што мала, - для астатніх
партыя зусім.
Як місіс Джэнінгс мог гаварыць не па іншай
прадмет, Элінор хутка ўбачыў неабходнасць
Мар'яна падрыхтоўцы для абмеркавання.
Няма часу павінен быў быць страчаныя ў undeceiving яе,
у прыняцці яе пазнаёміцца з рэальнай
праўда, і ў імкненні давесці яе да
чуць казаў пра іншых, без
здрадзе, што яна адчувала сябе якой-небудзь турботы для
яе сястра, або любой крыўды
Эдвард.
Упраўленне Элінор была хваравітай .-- Яна была
збіраецца зняць тое, што яна сапраўды лічаць,
быць галоўным суцяшэннем сёстры, - даць
такія звесткі Эдварда як яна асцерагаецца,
разбурыла б яго назаўжды ў ёй добрага
думку, і, каб зрабіць Марыяна, па
падабенства ў іх сітуацыі, якія ў
Яе ўяўленне б здацца моцным, адчуць ўсе яе
ўласныя расчаравання зноў.
Але як непажаданае такія задачы павінны быць, гэта
неабходна было зрабіць, і Элінор
Таму паспяшаўся выканаць яе.
Яна была вельмі далёкая ад жадаючых спыняцца на
яе ўласныя пачуцці, або прадстаўляць сабе
як пакут шмат, не інакш як у якасці
самавалоданне яна практыкуецца з
яе першы ведаў ўдзелу Эдварда,
Можна выказаць здагадку, намёк на тое, што было
практычна да Марыяне.
Яе апавяданне было проста і ясна, і
хоць яна не можа быць дадзена без
эмоцыі, яна не суправаджалася гвалтоўнымі
агітацыі, ні імклівы гора .-- ШТО
належаў хутчэй да слухачу, для Марыяна
слухаў з жахам, і крыкнуў
празмерна.
Элінор была быць суцяшальнікам іншых
яе ўласныя расстройстваў, не менш, чым у іх;
а таксама ўсе выгоды, якія могуць быць зададзены
запэўненні ў сваім спакой розуму,
і вельмі сур'ёзна абарону Эдуарда
ад кожнага зарада, але па неасцярожнасці, быў
лёгка прапанаваў.
Але Мар'яна на некаторы час дасць
крэдыты ні.
Эдвард, здавалася другі Уиллоуби, і
Прызнаючы, як Элінор зрабіў, што яна
любіць яго шчыра, яна магла адчуваць
менш, чым яна сама!
Што тычыцца Люсі Стыл, яна лічыла яе так
цалкам unamiable, таму абсалютна няздольныя
мацавання разумны чалавек, каб яна магла
Не пераканаў спачатку верыць, і
пасля памілавання, любы былы каханне
Эдуарда для яе.
Яна нават не прызнацца ў гэтым былі
натуральна, і Элінор пакінуў яе, каб быць
перакананы, што гэта было так, на тое, што
толькі мог пераканаць яе, лепш ведаў
чалавецтва.
Яе першае паведамленне дасягнула няма
далей, чым у стане факт
ўдзелу, і часу яна
існавалі пачуцці .-- Марыяны былі затым
зламанай у, і пакласці канец усім рэгулярнасці
дэталізацыі, і на працягу некаторага часу ўсё, што можна
быць зроблена было, каб супакоіць яе пакуты, паменшыць
яе трывогі, і барацьбы з ёй крыўды.
Першае пытанне, на яе баку, што прывяло
каб далей звесткі, была, -
"Як доўга гэта вам вядома,
Элінор? ён напісаў для вас? "
"Я ведаю яго гэтыя чатыры месяцы.
Калі Люсі ўпершыню прыехаў у Бартон-парку апошняга
Лістапад, яна сказала мне па сакрэце яе
удзел ".
Пры гэтых словах вочы Марыяны выказаў
здзіўленнем якіх вусны не маглі
вымавіць.
Пасля паўзы здзіўлення, яна ўсклікнула: -
"Чатыры месяцы -! Вы вядомыя з гэтых чатырох
месяцаў? "
Элінор пацвердзіла гэта.
"Што -!, Наведваючы мяне ва ўсіх маіх
пакуты, гэтая была на вашым сэрцы? - І я
папракалі вас за тое, што шчаслівая! "-
"Гэта быў не падыходзіць, што вы павінны тады ведаць
колькі я наадварот! "
"Чатыры месяцы! - Закрычала Мар'яна зноў .--" Так
спакойна - настолькі вясёлы - мой, як вы былі
падтрымліваецца "? -
"Па адчуванне, што я выконваю свой абавязак .-- Мой
абяцанне Люсі, прымусіла мяне быць таямніцай.
Я ў даўгу перад ёй, таму, каб пазбегнуць
якіх-небудзь намёку на праўду, і я абавязаны гэта
з маёй сям'ёй і сябрамі, каб не ствараць у
іх клопат пра мяне, якія яна можа
Не ў маіх сілах, каб задаволіць ".
Мар'яна здавалася значна ўдарыў.
"У мяне вельмі часта хацелася зняверыць
сябе і маёй маці ", дадаў Элінор" і
адзін ці два разы я спрабаваў яго, - але
не аддаючы маё давер, я ніколі не мог
пераканалі вас. "
"Чатыры месяцы! - І ўсё ж вы любілі яго!" -
"Так. Але я не любіла толькі яго, - і
у той час як камфорт іншых быў мне дарог,
Я быў рады пазбавіць іх ад ведаючы, як
шмат я адчуваў.
Зараз, я магу думаць і гаварыць пра гэта з
мала эмоцый.
Я б не вы пакутуеце з-за мяне;
Запэўніваю вас, я больш не пакутуюць
матэрыяльна сябе.
У мяне ёсць шмат рэчаў, каб падтрымаць мяне.
Я не адчуваў справакаваўшы
расчараванне любы неасцярожнасці маёй,
Я нарадзіла яго як можна без
распаўсюджваючы яго далей.
Я апраўдаць Эдвард асноўных правін.
Я жадаю яму вельмі шчаслівыя, і я настолькі ўпэўнены ў
яго заўсёды выконваў свой абавязак, што хоць у цяперашні час
ён можа гавані некаторым шкадаваннем, у рэшце рэшт ён
павінны стаць такімі.
Люсі не хоча сэнсе, і гэта
падмурак, на якім кожная рэч добрая можа быць
пабудаваны .-- І ў канцы канцоў, Марыяна, у рэшце рэшт
гэта значыць непаўторнае ў ідэі аднаго
і пастаяннай прыхільнасці, і ўсё, што можна
сказаць аб сваёй радасці ў залежнасці
цалкам па любому канкрэтнаму чалавеку, гэта
не азначала - гэта не падыходзіць - гэта не
Магчыма, што гэта павінна быць так .-- Эдвард
ажэніцца на Люсі, ён ажэніцца на жанчыне
важна ў чалавека і разуменне
палову свайго полу, а часу і звычкі навучыць
, Каб ён забыўся, што ён калі-небудзь думалі іншае
вышэй яе ". -
"Калі гэта ваш вобраз мыслення", сказаў
Марыяна ", калі страта, што самае
значны так лёгка, складаецца
што-то, ваша дазвол, ваша пачуццё ўласнага
каманды, якія, магчыма, трохі менш, каб быць
дзівавалі .-- Яны прынеслі больш у працягу
майго разумення ".
"Я разумею, вы .-- Вы не выказаць здагадку, што
Я калі-небудзь адчуваў сябе значна .-- На працягу чатырох месяцаў,
Марыяна, у мяне было ўсё гэта вісіць на маёй
розум, не будучы на волі, каб гаварыць аб
гэта адно істота, ведаючы, што гэта
зробіць вас і маю маці самым няшчасным
кожны раз, калі гэта было растлумачыць вам, але
не ў стане падрыхтаваць цябе за гэта ў найменш .-
- Ён сказаў мне, - гэта было ў парадку,
вымушаны на мяне самога чалавека, сама,
якіх да ўдзелу разбурана ўсе мае
перспектывы, і распавёў мне, як мне здалося, з
трыўмфе .-- падазрэнні гэтага чалавека,
Таму, я павінен быў супрацьстаяць, па
імкнучыся здавацца абыякавым, дзе я
былі найбольш глыбока зацікаўлены, - і гэта
не было толькі адзін раз - у мяне былі яе
надзеі і весялосці слухаць зноў і
зноў .-- Я ведаю сабе быць падзеленыя
ад Эдварда назаўжды, не чуючы адзін
акалічнасць, што можа прымусіць мяне менш за жадання
сувязі .-- Нічога не даказаная яго
нявартым, і не мае нічога абвясціў яго
абыякавы да мяне .-- Я павінен быў змагацца
супраць недоброты яго сястры, і
дзёрзкасць яго маці; і
пацярпелі пакарання прыхільнасці,
без магчымасці карыстацца сваімі перавагамі .-- І ўсё
гэта працягваецца ўжо ў той час, калі, як
Вы занадта добра ведаю, ён не быў маім адзіным
няшчасце .-- Калі вы можаце думаць, што я здольная
калі-небудзь адчуванне - напэўна вы можаце выказаць здагадку
што я пакутаваў ЗАРАЗ.
Спакой духу, з якім у мяне ёсць
прынёс сябе ў цяперашні час для разгляду
пытанне, суцяшэнне, што я быў
гатовыя прызнаць, было ўплыў
сталым і хваравітым напругай; - яны
не ўзнікаюць самі па сабе, - яны не
адбываюцца палегчыць маё настрой на першы .-- Не,
Мар'яна .-- Тады, калі б я не быў звязаны з
маўчанне, магчыма, нічога не мог бы ўтрымаць мяне
цалкам - нават не тое, што я абавязаны маёй
самых блізкіх сяброў - ад адкрыта паказваючы, што я
быў вельмі незадаволены ". -
Марыяна была даволі пакарыў .--
"Ах! Элінор ", яна ўсклікнула:" Вы зрабілі мне
ненавіджу сябе за ўсё .-- Як варварскім я
былі да вас - вы, якія былі для мяне толькі
Камфорт, які прынеслі з мяне ва ўсіх маіх
пакуты, якія, здавалася, толькі
пакуты для мяне -! Гэта мая падзяка? -
Ці з'яўляецца гэта толькі вяртанне Я магу дапамагчы вам? -
Таму што ваша заслуга крычыць на мяне, я
спрабавалі зрабіць яго. "
Далікатныя ласкі вынікаў гэтаму
споведзь.
У такім настроі, як яна ў цяперашні час у,
Элінор не было цяжкасцяў у атрыманні ад
ёй усё абяцанні яна патрабуецца, а на
яе просьбе, Марыяна ніколі не займаўся
казаць пра справу якой-небудзь адной з
меры з'яўлення гаркаты; - для задавальнення
Люсі, не аддаючы найменшы
павелічэнне непрыязнасць да яе, - і нават
гл. Эдвард сябе, калі шанец павінна прывесці
іх разам, без якіх-небудзь змяншэння
сваёй звычайнай сардэчнасці .-- Яны былі вялікімі
канцэсій; - але дзе Мар'яна адчувала, што
яна раненні, не пакрыцця можа быць занадта
шмат для яе зрабіць.
Яна выканала сваё абяцанне быць
стрыманы, з захапленнем .-- Яна прысутнічала на
усё, што місіс Джэнінгс павінен быў сказаць на
прадмет, з нязменнай асобы,
разыходзіліся ў меркаваннях з ёй нічога, і было
пачуў тры разы, каб сказаць: "Так, мэм." -
Яна слухала яе хваліць Люсі з
толькі пераход ад аднаго крэсла на іншы, і
калі місіс Джэнінгс казаў пра Эдварда
каханне, гэта каштавала ёй толькі спазм ў яе
горла .-- Такія авансы на гераізм у
яе сястра, зробленыя Элінор адчуваць сябе роўнымі ў любы
рэч сама.
На наступную раніцу прынёс далей выпрабаванне
гэта, у візіт свайго брата, які прыехаў
з найбольш сур'ёзным аспектам гаварыць больш
жудаснае справа, і прывесці іх вестку пра яго
жонка.
"Вы чулі, я мяркую", сказаў ён,
вялікі урачыстасцю, як толькі ён сядзеў,
"З вельмі шакіруе адкрыццё, што ўзяў
месца пад нашай дахам ўчора. "
Яны ўсё глядзелі іх згоды; здавалася занадта
жудасны момант для выступлення.
"Ваша сястра", працягваў ён, "пацярпеў
жудасна.
Місіс Ферары таксама - увогуле было
сцэны з такіх складаных бедства, - але я
будзем спадзявацца, што шторм можа быць выветрывання
без нашага быцця любога з нас цалкам пераадолець.
Бедная Фані! яна была ў істэрыцы ўсё
ўчора.
Але я б не трывожыць вас занадта шмат.
Донаван кажа, што нічога істотнага ў
быць затрыманыя, яе Канстытуцыі з'яўляецца добрым
адна, і яе вырашэнне роўна ў чым справа.
Яна прынесла ўсё гэта, з ўстойлівасць
анёл!
Яна кажа, што яна ніколі не думаю, а пра
хто-небудзь зноў, і ніхто не можа дзіўлюся,
пасля таго, як так падмануць -! сустрэчы з такімі
няўдзячнасці, дзе так шмат дабрыні было
былі shewn, так шмат даверу было
Размешчаныя!
Гэта было цалкам з добразычлівасць яе
сэрца, што яна прасіла гэтых маладых жанчын
ў свой дом; толькі таму, што яна думала,
яны заслугоўваюць вызначанага увагі, былі
бясшкодныя, добра сябе дзяўчынак, і будзе
прыемныя спадарожнікі, бо ў адваротным выпадку мы абодва
хацеў вельмі многае запрасіў вас і
Марыяна, каб быць з намі, у той час як ваша ветлівую
сябра там, наведваў яе дачкі.
І цяпер, каб быць гэтак узнагароджаны!
"Я хачу, усім сэрцам маім, кажа бедных
Фані ў яе ласкавым чынам, "што ў нас
спытаў вашай сястры замест іх ".
Тут ён спыніўся, каб быць падзякаваў; які, быўшы
Зрабіўшы гэта, ён пайшоў далей.
"Што бедная місіс Ферары пакутаваў, калі
першы Фані зламаў ёй, не варта
апісана.
Хоць яна з шчырай любоўю была
планавалі самых зайздросных сувязі
для яго, быў яго выказаць здагадку, што ён
можа быць увесь час таемна заручаны з
іншаму чалавеку -! такія падазрэнні могуць
ніколі не прыходзіла ў галаву!
Калі яна падазравала ЛЮБЫ прадузятасці
у іншым месцы, яна не можа быць у гэтым квартале.
'Там, праўда, "сказала яна," я магу
ёсць лічыў сябе ў бяспецы. "
Яна была цалкам у агоніі.
Мы параіліся, аднак, як да таго, што
павінна быць зроблена, і, нарэшце, яна вызначаецца
паслаць за Эдварда.
Ён прыйшоў.
Але мне шкада, што ставяцца было.
Усё, што місіс Ферары магу сказаць, каб ён
пакласці канец ўдзел, дапамога занадта
як вы можаце так хай мае аргументы,
і Фані маленні, не дапамагло.
Абавязак, каханне, усё было
занядбаць.
Я ніколі не думаў Эдвард такі ўпарты, таму
нячулы раней.
Маці патлумачыла яму сваю ліберальную
канструкцый, у выпадку яго ажаніцца міс
Мортон, сказаў яму, што яна будзе асядаць на яго
Нерухомасць Норфалк, які, ясная зямлі-
падатку, прыносіць у добрую тысячу гадоў;
прапанаваў нават, калі пытанні вырас адчайныя,
каб зрабіць яго тысячу дзвесце, а ў
Апазіцыя да гэтага, калі ён па-ранейшаму захоўваецца
У гэтай сувязі нізкі, у асобе яго
пэўныя галечы, якія павінны прысутнічаць
матч.
Яго ўласныя дзве тысячы фунтаў яна пратэставала
павінна быць яго ўсё, яна ніколі не пабачыць яго
раз, і да гэтага часу б яна ад
прадастаўленне яго найменшая дапамогу, што
калі б яму прыйшлося ўступіць у любой прафесіі
з улікам лепшай падтрымкі, яна будзе рабіць
ўсё ў яе сілах, каб прадухіліць яго прасоўванне
Тут Марыяна, у экстазе
абурэння, пляснула ў ладкі,
і ўсклікнуў: "Божа літасцівы! гэта можа быць
магчыма! "
"Ну можа вам цікава, Марыяна", адказаў
яе брат ", у упартасці, якія могуць
супрацьстаяць такія аргументы, як гэтыя.
Імя ўсклік цалкам натуральна. "
Мар'яна збіраўся запярэчыць, але яна
успомніў свае абяцанні, і forbore.
"Усё гэта, аднак," працягваў ён, "было
настойліва дарма.
Эдвард кажа вельмі мала, але што ён зрабіў
сказаць, быў самым рашучым чынам.
Нішто не павінна пераканаць яго адмовіцца ад
аб сваёй змовіны.
Ён будзе стаяць на яго, варта было яму, што гэта
можа ".
"Тады", усклікнула місіс Джэнінгс з тупымі
шчырасці, не ў сілах маўчаць ", ён
дзейнічаў як сумленны чалавек!
Я прашу прабачэння, г-н Дэшвуд, але калі ён
было паступіць інакш, я павінен падумаць
яго нягоднікам.
У мяне ёсць трохі турботы ў бізнес,
а таксама, як самога сябе, для Люсі Стыл мой
стрыечны брат, і я лічу, што не лепш
якая дзяўчына ў свеце, ні той, хто больш
заслугоўвае добрага мужа ".
Джон Дэшвуд быў вельмі здзіўлены, але
яго характар быў спакойны, не адкрытыя для
правакацыі, і ён ніколі не хацеў пакрыўдзіць
хто-небудзь, асабліва хто-небудзь з добрых
стан.
Таму ён адказаў, без якіх-небудзь
крыўды,
"Я б ні ў якім выпадку казаць непаважліва
любы ваш сваяк, спадарыня.
Міс Люсі Стыл, я адважуся сказаць, вельмі
годных маладая жанчына, але у цяперашні час
Калі вы ведаеце, злучэнне павінна быць
немагчыма.
І ўвайшлі ў таямніцы
узаемадзеянне з маладым чалавекам пад яе
дзядзькі дапамогі, сын жанчыны асабліва
такіх вельмі вялікае стан, як місіс Ферары,
Магчыма, зусім трохі
экстраардынарнае.
Карацей кажучы, я не хачу разважаць
паводзіны любога асобы, якое ў вас ёсць
ўліку, місіс Джэнінгс.
Мы ўсе жадаем ёй надзвычай шчаслівыя, і сп-ня
праводзіць Ферары на працягу цэлым, мае
былі такія, як кожны добрасумленны, добры
маці, у падобных абставінах, прыме.
Яна была годнай і ліберальнай.
Эдвард звярнуў сваю шмат, і я баюся, што гэта
будзе дрэнна. "
Мар'яна ўздыхнула з яе аналагічных
асцярогі, і сэрца сціснулася Элінор для
пачуцці Эдварда, у той час баючыся яго
пагроз маці, для жанчыны, якая не магла
узнагародзіць яго.
"Ну, сэр", сказала місіс Джэнінгс ", і як
гэта скончылася? "
"Мне шкада гаварыць, пані, у найбольш
няшчаснай разрыву: - Эдвард звольнены за
калі-небудзь паведамлення ад яго маці.
Ён пакінуў свой дом ўчора, але дзе ён
няма, ці ён усё яшчэ знаходзіцца ў горадзе, я
не ведаю, таму што мы, вядома, можа зрабіць не
запыт ".
"Бедны малады чалавек! - І што будзе з
яго? "
"Што, сапраўды, спадарыня!
Гэта нуда разгляду.
Нарадзіўся ў перспектыве такія багацця!
Я не магу ўявіць сабе сітуацыю больш
сумныя.
Цікавасць дзве тысячы фунтаў - як
ці можа чалавек жыць на ёй? - і калі гэта
дадаў ўспамін, што ён можа, але
за яго ўласнай глупства, на працягу трох месяцаў
быў у атрыманні двух тысяч, пяць
сто ў год (для міс Мортон ёсць трыццаць
тысяч фунтаў,) не магу ўявіць, каб
сабе больш вартае жалю стан.
Мы ўсе павінны адчуць яго, і тым больш,
таму што гэта цалкам з нашых сілах, каб
аказання яму дапамогі. "
"Бедны малады чалавек!" Выклікнула місіс Джэнінгс, "я
упэўнены, што ён павінен быць вельмі карысная для ложка
і харчаванне ў маім доме, і таму я хацеў бы сказаць
яго, калі я мог яго бачыць.
Гэта не падыходзіць, што ён павінен жыць
аб за свой зарад цяпер, у кватэры
і карчме. "
сэрца Элінор падзякаваў яе за такія
дабрыню да Эдварду, хоць яна магла
не ўтрымацца усміхаецца форма.
"Калі б ён толькі зрабіў, як добра
сябе ", сказаў Джон Дэшвуд," як і ўсе яго
сябры былі схільныя рабіць па яго словах, ён
можа зараз былі ў яго належнага
сітуацыі, і хацеў бы, для
нічога.
Але як яна ёсць, яна павінна быць з нічыіх
залежыць, каб дапамагчы яму.
І ёсць адна рэч, больш падрыхтоўцы
супраць яго, якія павінны быць горш, чым усё -
яго маці вызначаецца, з вельмі
натуральным выглядзе духу, каб вырашыць гэтае
Нерухомасць на Роберта адразу, што можа
былі Эдварда, на належныя ўмовы.
Я пакінуў яе раніцай са сваім адвакатам,
гаварыць па бізнэсе. "
"Ну!" Сказала місіс Джэнінгс, "гэта яе
помсты.
У кожнага ёсць спосаб іх уласныя.
Але я не думаю, што мая будзе, каб зрабіць
адзін сын незалежныя, таму што іншы быў
пакутуюць мяне. "
Мар'яна ўстала і прайшлася па пакоі.
"Што можа быць больш абуральным для духу
чалавека ", працягвае Джон", чым бачыць яго
малодшы брат ў валоданні нерухомасцю
якія маглі б быць яго уласным?
Бедны Эдвард!
Я адчуваю да яго шчыра. "
Яшчэ некалькі хвілін, праведзеных у такой жа
эффузии, завяршыў свой візіт, і з
неаднаразовыя запэўненні да сваіх сёстрам, што ён
сапраўды лічыў, што няма матэрыялу
небяспека ў недамаганне Фані, і што
яны не павінны быць вельмі няпроста
пра гэта, ён сышоў, пакінуўшы тры
Дамы аднадушныя ў сваіх пачуццях на
гэтым выпадку, як далёка па крайняй меры, гэта
разглядаць паводзіны місіс Ферары,
Дэшвуд, і Эдварда.
абурэння Марыяны вырваўся, як толькі
як ён пакінуў пакой, і як яе
гарачнасцю сфармаваны рэзерв немагчыма
Элінор, і няма неабходнасці ў місіс Джэнінгс,
усе яны далучыліся да вельмі энергічную крытыку
на партыю.
CC прозы ccprose аўдыякнігі аўдыё кнігі бясплатна ўвесь поўны завяршыць чытанне чытаць LibriVox класічнай літаратуры субтытраў субтытры Субтытры ESL памылку замежную мову пераклад пераклад