Tip:
Highlight text to annotate it
X
Частка I. Падарожжа ў ліліпутаў.
Раздзел III.
Аўтар адцягвае імператара, і яго высакароднасць абодвух падлог, у вельмі рэдка
чынам. Уцечкі суд ліліпутаў
апісаныя.
Аўтарам яго волі, прадастаўленых яму на пэўных умовах.
Мая пяшчота і добрыя паводзіны атрымалі да гэтага часу на імператара і яго двара, а таксама
сапраўды, на войска і народ у цэлым, што я стаў да зачацця надзеі атрымаць
маю свабоду ў кароткія тэрміны.
Я ўзяў ўсе магчымыя метады, каб культываваць гэта прыхільнасьць.
Тубыльцы, паступова, каб быць менш насцярожана да якой-небудзь небяспекі ад мяне.
Я часам легчы, і хай пяць ці шэсць з іх танчыць на маёй руцэ, і, нарэшце,
хлопчыкаў і дзяўчынак, рызыкну прыехаць і гуляць у хованкі ў маіх валасах.
Я зараз зрабіў значны прагрэс у разуменні і казаць мовай.
Імператар ўвазе адзін дзень, каб пацешыць мяне з некаторымі з краіны паказвае,
у якім яны перавышаюць ўсе народы Я ведаю, як для спрытам і пышнасцю.
Я была адведзена ні з кім так шмат, што і лінныя танцораў, ажыццяўляецца па стройны
белымі ніткамі, пашыраныя аб двух нагах, і дванаццаці цаляў ад зямлі.
Пасля чаго я пажадаю волі, з цярпеннем чытача, каб павялічыць мала.
Гэты абыход толькі практыкуюцца тымі асобамі, якія з'яўляюцца кандыдатамі на вялікія
заняткі, і вялікі літасці пры двары.
Яны навучаюцца ў гэтым мастацтве ад маладосьці сваёй, і не заўсёды высакароднага паходжання,
ці гуманітарнае адукацыю.
Пры вялікай офіс вакантнай, альбо ў выніку смерці або ганьбы (што часта здараецца)
пяць ці шэсць з гэтых кандыдатаў прашэнне імператару, каб пацешыць яго вялікасць і
суд з танцаў на канаце, і
хто скокі высокая, не ўпадаючы, атрымоўваецца ў офісе.
Вельмі часта галоўнымі міністрамі самі загадаў, каб паказаць сваё майстэрства, а таксама
пераканаць імператара, што яны не страцілі свайго факультэта.
Flimnap, скарбніка, дазваляецца скакаць на вяроўцы прама, па крайняй меры
цаля вышэй, чым любы іншы спадар ва ўсёй імперыі.
Я бачыў, як ён робіць Саммерсет некалькі разоў разам, на траншэякапальнікі фіксуецца на
канат, які не тоўшчы, чым агульныя шпагат ў Англіі.
Мой сябар Reldresal, галоўны сакратар па прыватных справах, з'яўляецца, на мой погляд, калі
Я не частковае, другі пасля скарбніка, астатнія вялікія афіцэраў
значна па намінале.
Гэтыя дыверсіі часта суправаджаецца смяротным зыходам, з якіх вялікая нумары
на запіс. Я сам бачыў два ці тры кандыдаты
перапынак канечнасці.
Але небяспека нашмат больш, калі міністры самі загадаў, каб паказаць
іх спрыт, бо, сцвярджаючы атрымаць поспех сябе і сваіх таварышаў, яны
штам так далёка, што ці ледзь знойдзецца адзін з
іх, хто не атрымаў восенню, а некаторыя з іх два ці тры.
Я быў упэўнены, што праз год ці два да майго прыезду, Flimnap немінуча павінна мець
зламаў сабе шыю, калі адзін з падушкі цара, які выпадкова ляжаў на
зямлю, не аслабілі сілу яго падзення.
Існуе таксама яшчэ адзін дыверсія, якая паказваецца толькі перад імператарам і
імператрыца, і першы міністр, ад канкрэтных выпадкаў.
Імператар кладзе на стол тры тонкія шаўковых нітак шасці цаляў у даўжыню, адзін з'яўляецца
сіні, іншы чырвоны, а трэці зялёны.
Гэтыя тэмы прапанаваныя ў якасці прызоў для тых асобаў, якіх імператар розуму
адрозніць па своеасаблівы знак яго карысць.
Цырымонія праводзіцца ў вялікай камеры яго вялікасці дзяржавы, дзе
кандыдаты павінны прайсці выпрабаванне на спрыт вельмі адрозніваецца ад першага,
і такіх як я не назіраў меры
Падабенства і ў любой іншай краіне новага або старога свету.
Імператар трымае палку ў руках, з абодвух канцоў паралельна гарызонту, у той час як
кандыдатаў наперад, адзін за адным, часам пераскокваюць праз палку, часам
ползучести пад ім, таму і наперад,
некалькі разоў, гледзячы па тым, палка-распаўсюджаным або дэпрэсіі.
Часам імператар трымае адзін канец палкі, і яго першы міністр, з другога;
Часам міністр цалкам яго да сябе.
Той, хто выконвае сваю частку з большасцю спрыт і працягвае доўгі ў
скачуць і поўзаюць, ўзнагароджваецца сіняга колеру шоўку чырвонага надаецца
наступны, і зялёнага да трэцяга, які
усе яны носяць падпяразаныя два разы вакол сярэдняй, і вы ўбачыце некалькі вялікіх людзей аб
гэты суд, не упрыгожаная з адной з гэтых паясоў.
Коней арміі, і тыя з каралеўскіх стайняў, быўшы штодня прывялі да
Мяне, ужо не былі сарамлівыя, але падыдзе да маіх ног, не пачынаючы.
Вершнікаў скакаў іх над майго боку, як я трымаў яго на зямлю, і адна з
егера імператара, на вялікай конь, узяў мяне за ногі, абутак і ўсё, якое было
Сапраўды дзіўны скачок.
Я меў шчасце адцягнуць імператара на наступны дзень пасля чревычайном
чынам.
Я хацеў яму замовіць некалькі палкі з двух футаў у вышыню, а таўшчыня
звычайны трыснёг, каб прынёс мне, пасля чаго яго вялікасць загадаў гаспадар сваёй
лясах даваць ўказанні адпаведным чынам, і
На наступнае раніцы шостую Вудмен прыбыў з такой колькасцю вагонаў, складзены на восем коней
кожная.
Я ўзяў дзевяць з гэтых палачак, і фіксацыі іх цвёрда ў зямлю чатырохкутнай
фігура, дзве з паловай футаў плошчы, я ўзяў чатыры палачкі, і звязаў іх паралельна
на кожным куце, каля двух футаў ад
зямлю, а потым я прымацаваны хустку да дзевяці палачкі, якая стаяла прама, і
падоўжыў яго з усіх бакоў, пакуль яна не была жорсткай, як пачатак барабан, і чатыры паралельных
палкамі, рост каля пяці сантыметраў вышэй
чым хустку, служыў выступы з кожнага боку.
Калі я скончыў сваю працу, я хацеў, каб імператар войскаў з лепшых сваіх коней
24 нумара, прыходзяць і практыкаванні на гэтай раўніне.
Яго вялікасць адобрыў прапанову, і я ўзяў іх, аднаго за адным, у маіх руках,
гатовы змантаваны і ўзброеныя, з належным афіцэраў для іх рэалізацыі.
Як толькі яны селі ў парадку, яны падзяліліся на дзве партыі, выкананы макет
сутычкі, выбрасываемых тупымі стрэламі, агалілі мячы, беглі і гнаў, напалі
і на пенсіі, і ў кароткія выявілі лепшых воінскай дысцыпліны я калі-небудзь бачыў.
Паралельныя палачкі забяспечаных ім і іх коней ад падзення этапе, і
Імператар быў настолькі рады, што ён загадаў гэта забаўка быць паўтораны
некалькі дзён, і калі-то быў рады
падняць і даць слова каманды, і з вялікай працай пераканаў нават
сама імператрыца, каб я трымаў яе ў сваіх блізкіх крэсла на працягу двух метрах ад сцэны,
калі яна была ў стане ўзяць на ўвазе ва ўсяго спектакля.
Гэта было маё шчасце, што якіх-небудзь негатыўных Аварыя адбылася ў гэтых забаў;
толькі адзін раз вогненнай коні, якія належалі да аднаго з капітанаў, перабіраючы капытом,
ударыў адтуліну ў хустку, і яго
ногі слізгаюць, ён зрынуў свайго вершніка і яго самога, але я адразу ж вызваліў іх
абодва, і пакрыццё дзірка з аднаго боку, я сеў войскаў з сябрам, у
гэтак жа, як я ўзяў іх.
Конь ўпала, што было нацята ў левае плячо, але вершнік не атрымаў балюча;
і я адрамантавалі мой хустку, а як толькі мог: аднак, я не стаў бы давяраць, каб
Сіла яго больш, у такіх небяспечных прадпрыемстваў.
Каля двух або трох дзён, перш чым я быў на волі, так як я быў цікавы суд
з такой подзвіг, прыехалі выказаць паведаміць яго вялікасці, што некаторыя з
сваіх падданых, верхавая язда побач з тым месцам, дзе я
быў упершыню разгледжаны, бачыў вялікага чорнага рэчывы ляжаў на ўсім, вельмі дзіўна
формы, пашыраючы яе боку круглай, так вялікі, як спальні яго вялікасці, і на паўстанне
у сярэднім вышэй, чым чалавека, каб ён быў
ні адна жывая істота, так як яны спачатку затрымалі, паколькі ён ляжаў на траве
без руху, а некаторыя з іх не абышоў яго некалькі разоў, то, усталяваўшы
адзін на аднаго за плечы, яны атрымалі
да вяршыні, якая была плоскай і роўнай, і, тупаючы на яго, яны выявілі, што
полыя унутры, так і яны пакорліва задуманы гэта можа быць нешта, якое належыць да чалавека-
гора, а калі яго вялікасці заўгодна, яны
узяўся б прынесці яго з сабой толькі пяць коней.
У цяперашні час я ведаў, што яны азначаюць, і быў рады ў душы, каб атрымаць гэта інтэлект.
Здаецца, на маім першым падыходзе да берага пасля нашага караблекрушэння, я быў у такім
спутанность свядомасці, што, перш чым я прыйшоў у месца, дзе я лёг спаць, мая капялюш, якую я
змацаваныя радкі да маёй галаве, пакуль я
была веславанне, і затрымаўся на ўвесь час я плыў, упаў пасля таго як я прыйшоў да
зямлі; радкі, як я мяркую, пераадолеўшы некаторыя аварыі, якую я ніколі не назіралася,
але думаў, што мая капялюш былі страчаныя ў моры.
Я маліў яго імператарскага вялікасці аддаваць загады яна можа быць даведзена да мяне, як толькі
магчыма, апісваючы яго выкарыстання і характар яго, і на наступны дзень
подводчиков прыбыў з ім, але не ў
вельмі добрым стане, у іх былі сумна два адтуліны ў краі, у цалі і палова
краю, і мацуецца двума гаплікамі ў адтуліны, гэтыя гаплікі былі звязаны доўгі шнур
да падвясныя сістэме, і такім чынам мой капялюш цягнулі
а для больш паловы мілі ангельску, але, зямлі ў гэтай краіне, быўшы надзвычай
гладкая і роўная, яна атрымала менш пашкоджанняў, чым я чакаў.
Праз два дні пасля гэтага прыгоды, імператар, замовіўшы, што частка яго войска, якая
кварталаў і аб яго метраполіі, быць у гатоўнасці, аблюбаваў адцягнення
сябе вельмі дзіўным чынам.
Ён жадаў, я стаяла, як калос, з майго ногі, наколькі разлучае, як я
зручна мог.
Затым ён загадаў сваім агульным (які быў старым дасведчаным кіраўніком, і вялікага заступніка
мой) скласці войскі ў самкнутай страі, і ў сакавіку іх пад мною, і нагах
24 ў шэраг, і конь
шаснаццаці, з барабанным боем, колеру лётаць, і пікамі прасунутым.
Гэты орган складаўся з трох тысяч пешых і тысячу коней.
Яго вялікасць аддаў загад, пад страхам смерці, што кожны салдат у паход
павінны выконваць строгую прыстойнасць у адносінах да маёй персоны, якая, аднак, можа
не прадухіліць некаторыя з малодшых афіцэраў
ад паднімаючы вочы, калі яны праходзілі пад мяне, і, прызнацца, праўда, мая
брыджы былі ў той час у так дрэнна ўмове, што яны прадстаўляецца некаторымі
магчымасці для смеху і захаплення.
Я паслаў так шмат помнікаў і просьбаў аб маёй волі, што яго вялікасць у даўжыню
згадана справа, спачатку ў шафе, а затым у поўным савета; дзе яно было
супрацьстаіць ніхто, акрамя Skyresh Болголама,
хто быў задаволены, без якой-небудзь правакацыі, быць маім смяротным ворагам.
Але яно было здзейснена супраць яго ўвесь стол, і пацверджана імператарам.
Гэта міністр быў galbet або адмірал сферы, вельмі шмат у свайго гаспадара
упэўненасць, і чалавек добра разбіраецца ў справах, але панурым і кіслым
колер асобы.
Тым не менш, ён быў у даўжыню пераканаць выконваць, але пераважалі, што артыкулы і
ўмовы, на якіх я быў бы на волю, і да якога я павінен паклясціся, варта звярнуць
ім самім.
Гэтыя артыкулы былі дастаўлены мне Skyresh Болголама асабіста прысутнічалі два
намеснікаў міністраў, а некалькі чалавек адрозненні.
Пасля таго як яны былі прачытаныя, я запатрабаваў, каб лаяцца з выкананнем ім, спачатку ў
манера маёй уласнай краіне, а затым і ў метадзе, прапанаваным
свае законы, якія былі, правесці маё права
нагой у левую руку, і на месца сярэдняга пальца правай рукі на карону
маёй галаве, і мой вялікі палец на кончык майго правага вуха.
Але паколькі чытач можа быць цікава мець некаторы ўяўленне пра стылі і манеры
выраз ўласціва, што людзі, а таксама ведаць, артыкул, на якой я
адноўленыя маю свабоду, я зрабіў
пераклад усяго дакумента, слова ў слова, так блізка, як я быў у стане, якое я
Тут прапануюць грамадскасці.
"Golbasto Momarem Evlame Gurdilo Shefin мулы Ully Гуэ, найбольш магутны імператар
Ліліпутаў, захапленне і жах сусвету, чые валодання пашырыць пять
blustrugs тысяч (каля дванаццаці міляў у
акружнасці) на канцах зямнога шара; манархам ўсіх манархаў, вышэй, чым
сыноў чалавечых; ногі якога прэса да цэнтра, і чыя галава ўдары
сонца, у якога ківаюць князёў
зямля трэсціся калені, прыемны як вясна, зручная як улетку, плённае
як восенню, страшны, як зімой: яго самы ўзнёслы вялікасць прапануе чалавека-
горы, у апошні час прыйшлі да нас нябеснае
валадарствах, наступныя артыкулы, якія, ўрачыстую клятву, ён абавязаны
выконваць: - "1-й, чалавек-гара не адступіць ад нашых уладанняў, без нашых
ліцэнзія на нашай вялікай пячаткай.
"2-й, ён не павінен дазваляць сабе прыходзіць у наш мегаполіс, без нашай мэтай выказаць, па крайняй
гэты час, жыхары павінны мець 02:00 папярэджанне ўкласціся ў дзверы.
"3d, сказаў чалавек-гара абмяжуемся яго падыходзіць да нашай асноўнай высокіх дарог, і
не прапаноўваць хадзіць, ні ляжаць, на лузе або полі кукурузы.
"4-га, як ён ходзіць сказаў дарог, ён уступае ў максімальнай асцярогай, каб не таптаць
органаў любога нашага кахаючага суб'ектаў, іх коні, ці вагонаў, ні прымаць якія-небудзь з
нашых падданых у рукі, без іх згоды.
"5-й, калі выказаць патрабуе надзвычайнай адпраўкі, чалавек-гара, абавязаны
насіць, у кішэні, пасланца і коні шэсць дзён шляху, адзін раз у
Месяц, і вярнуцца назад сказаў пасыльны
(Калі гэта патрабуецца), бяспечна наша імперскае прысутнасць.
"6-м, ён павінен быць нашым саюзнікам у барацьбе з нашымі ворагамі на выспе Блефуску, і рабіць
усё магчымае, каб знішчыць іх флот, які цяпер рыхтуецца да ўварвання нас.
"7, што кажа чалавек-гара, перадаецца па яго часы вольны час, быць дапамаганне і
аказанне дапамогі нашым рабочым, дапамагаючы павысіць пэўныя вялікія камяні, да
пакрыццё сцены асноўнага парку, і іншых каралеўскіх нашых будынкаў.
"8, што кажа чалавек-гара павінна, на працягу двух месяцаў», даставяць у дакладнае абследаванне
акружнасці нашых уладанняў, шляхам вылічэння ўласных крокаў круглых
ўзбярэжжа.
"І нарэшце, што ў выпадку яго ўрачыстую клятву выконваць усё вышэй артыкула, сказаў
чалавек-гара мае сутачныя мяса і піць дастатковую для
падтрымка 1724 нашых падданых, са свабоднымі
доступ да нашай царскай асобе, і іншыя знакі нашу карысць.
Дадзена ў нашым палацы ў Belfaborac, дванаццаты дзень 91. Месяца нашага
валадараньня. "Я вылаяўся і падпісаліся на гэтыя артыкулы з вялікім бадзёрасці і
змест, хоць некаторыя з іх былі не гэтак
ганаровае, як я мог бы пажадаць, якая працягвалася цалкам ад злосці Skyresh
Болголама, высокія-адмірал: пасля чаго мае ланцугу былі неадкладна разблакаваны, і я быў
пры поўнай свабодзе.
Сам імператар, асабіста, зрабіў мне гонар быць, па крайняй цэлая цырымонія.
Я зрабіў пацверджанняў па сабе ніцма да ног яго вялікасці, але ён не
загадаў мне падняцца, і пасля многіх літасцівага выразаў, якія, каб пазбегнуць
вымовы ганарыстасць, я не буду паўтараць, што ён
дадаў: "што ён спадзяецца, што я павінен апынуцца карысным слугой, і цалкам заслугоўваюць ўсё
выступае ён ужо ускладзеныя на мяне, ці маглі б зрабіць у будучыні. "Чытач можа
калі ласка, каб назіраць, што ў апошнія
артыкул аднаўленне маёй волі, імператар прадугледжвае, каб дазволіць мне колькасць
мяса і піць дастатковую для падтрымкі 1724 ліліпутаў.
Некаторы час праз, пытаючыся адзін у судзе, як яны прыйшлі замацаваць на тым, што пэўны
нумар, ён сказаў мне, што матэматыкі яго вялікасці, узяўшы вышыню
маё цела пры дапамозе квадранце, а
знайшоўшы яе перавышае іх долю ў дванаццаць да аднаго, яны прыйшлі да высновы
з падабенства іх цела, што шахта павінна ўтрымліваць не менш 1724 належыць ім,
і, такім чынам, запатрабуецца больш харчавання
як гэта было неабходна для падтрымкі, што колькасць ліліпутамі.
Па якой чытач можа ўявіць сабе ўяўленне пра тое, вынаходлівасць, што людзі, а таксама
разумнага і дакладнага эканомікі настолькі вялікі, князем.