Tip:
Highlight text to annotate it
X
Кіраўнік 25
"Снаг .-- Ты частка ільвіная напісана? Прашу вас, калі гэта будзе, дай мне, бо я
павольнага навучання.
Айва .-- Вы можаце зрабіць гэта экспромтам, таму што гэта не што іншае, роў ".
- Сон у летнюю ноч.
Існаваў дзіўнае змешванне смешна з той, якая была ўрачыстай, у
гэтую сцэну.
Звер ўсё яшчэ працягвала пракат, і, мабыць, нястомным рухаў, хоць яго
смешна спрабаваць пераймаць мелодыю Дэвід перастаў імгненна апошняя
закінутыя палі.
Слоў гамы былі, як мы бачылі, у яго родную мову, і яны Дункан
здаецца цяжарных з некаторымі схаваны сэнс, хоць нішто цяперашні дапамагаў яму ў
выяўленне аб'екта сваёй намёк.
Хуткі канец, аднак, ставіцца на кожным гіпотэзы па гэтым пытанні, па манеры
начальніка, які высунуў да ложка інваліда, і паклікаў ад цэлага
Група служанкі, якія
кластарных там сведкам майстэрства незнаёмца.
Ён быў няяўна, хоць і неахвотна, падпарадкаваўся, і калі нізкае рэха, патэлефанаваў
ўздоўж полай, прыродныя галерэі, з далёкага зачыненне дзвярэй, перастаў, паказваючы
да яго нячулым дачкі, ён сказаў:
"Цяпер мой брат паказаць сваю ўладу." Такім чынам недвухсэнсоўна заклікаў праяўляць
функцыі яго мяркуецца характар, Хейуорд баяўся, што найменшую
затрымка можа апынуцца небяспечным.
Спрабуючы, тое, каб сабраць свае ідэі, ён падрыхтаваў для выканання гэтага віду
заклён, і тыя, неачэсаны абрадаў, у адпаведнасці з якім індыйскія штукары прывыклі
, Каб схаваць сваё невуцтва і імпатэнцыі.
Гэта больш чым верагодна, што ў неўпарадкаванай стан яго думак, ён будзе
неўзабаве трапілі ў нейкія падазроныя, калі не смяротна, памылкі не яго зараджаецца
спробы былі перапыненыя жорсткай рык ад чацвераногіх.
Тры некалькі разоў ён аднавіць свае намаганні, каб працягнуць, і як часта ён сустракаўся
адным і тым жа невытлумачальным апазіцыі, кожнага перапынення ўяўны больш дзікімі і
пагрозлівым, чым папярэднія.
"Хітры з іх зайздросцяць", сказаў Гурон, «я іду.
Брат, жанчына з'яўляецца жонкай аднаго з маіх адважных маладых людзей; справядлівымі ёю.
! Свету ", дадаў ён, подзывая да незадаволеным звера, каб быць спакойным," я іду ".
Правадыр быў так добра, як сваё слова, і Дункан цяпер апынуўся адзін у гэтай дзікай
і пустыннай мясціны з бездапаможным несапраўдным і жорсткай і небяспечнай грубай.
Апошні слухаў рухамі індыйскай з паветрам, што праніклівасць
мядзведзь, як вядома, валодаюць, пакуль іншы рэха абвясціў, што ён таксама пакінуў
пячоры, калі ён павярнуўся і выйшаў перавальваючыся уверх
з Дунканом, перад якім ён сядзіць сабе ў сваёй натуральнай пазіцыі, прама як чалавек.
Моладзі з трывогай паглядзеў пра яго некаторы зброю, з якім ён мог бы зрабіць
ўстойлівасць да атакі цяпер ён сур'езна чакаў.
Здавалася, аднак, як калі б гумар жывёла раптам змянілася.
Замест таго каб працягваць сваю незадаволеных рыкае, ці праявы якой-небудзь далейшыя прыкметы
гнеў, усёй сваёй касматай цела трэслася люта, як быццам ўсхваляваны нейкім дзіўным
ўнутраныя курчы.
Вялізныя і грувасткія кіпцюрамі капаў тупа аб ухмыляючыся мордзе, і ў той час
Хейворд не зводзіў вачэй прыкаваны да яго руху з раўнівым пільнасці,
змрочная галава ўпала на адным баку і на сваім месцы
з'явіліся сумленныя дужы твары выведніка, які быў патуранні ад
глыбіні душы ў сваім своеасаблівым выразам весялосці.
"Ціха!", Сказаў асцярожна дрывасека, перарываючы клічнік Хейуорд аб
сюрпрыз "; varlets каля месца, і любыя гукі, якія не з'яўляюцца натуральнымі для
вядзьмарства б вярнуць іх на нас у целе ".
"Скажыце мне сэнс гэтага маскараду, і чаму вы спрабавалі так адчайна
прыгоды? "
"Ах, розум і разлік часта адстаць ад аварыі", вярнуўся выведнік.
"Але, як гісторыя заўсёды павінна пачынацца з самага пачатку, я распавяду вам усё ў
парадку.
Пасля таго як мы расталіся я паставіў каменданта і Sagamore ў стары хатка бабра, дзе
яны з'яўляюцца больш бяспечнымі ад гуронов, чым яны былі б у гарнізон Эдварда, бо
Вашы высокія паўночна-захадзе індзейцаў, якія не маюць ў якасці
яшчэ ёсць трэйдары сярод іх, працягвалі шанаваць бабра.
Пасля чаго Ункаса і я настойваў на іншы лагер, як было вырашана.
Ці бачылі вы хлопец? "
"Да майго вялікага гора! Ён палон і прысуджаны да смерці ў
узыход сонца ".
"У мяне было асцярога, што такой была б яго лёс", аднавіў выведніка, у меншай
упэўненым і радасным тонам.
Але неўзабаве яго аднаўлення натуральным цвёрдым голасам, ён працягваў: «Яго дрэнная поспех
Сапраўдная прычына майго знаходжання тут, таму што ніколі б не адмовіцца ад такога хлопчыка
Гуронов.
Рэдкія час ашуканцы б пра гэта, яны маглі б звязаць "Абмежавальная Лось" і "
Доўгія карабіна », як яны называюць мяне, да таго ж доля!
Хоць чаму яны далі мне такое імя, якое я ніколі не ведаў, так як няма за ўсё падабенству
паміж дарункамі "killdeer і прадукцыйнасць адной з вашай рэальнай Канадзе
carabynes, як паміж Natur "з труб каменя і краменя."
"Выконвайце вашу аповесць," сказаў нецярплівым Хейуорд, "мы не ведаем, у які момант
Гуронов можа вярнуцца ".
"Няма страху перад імі. Фокуснік павінен мець свайго часу, як
стрегглинга святара ў населеных пунктах.
Мы так жа бяспечныя, з перабоямі ў якасці місіянера быў бы ў пачатку
02:00 гутаркі.
Ну, Ункас, і я трапіў у адваротны бок ад varlets; хлопец быў занадта
наперад для выведніка, больш за тое, калі на тое пайшло, быўшы гарачай крывёй, ён быў не столькі
віну, і, у рэшце рэшт, адзін з гуронов
Даказана баязлівец, і ў уцекачоў прывёў яго ў засаду ".
"І дорага ж ён заплаціў за слабасці».
Выведнік значна правёў рукой па сабе горла, і кіўнуў, як быццам ён
сказаў: "Я разумею ваш сэнс." Пасля чаго працягнуў ён, у больш чутным
хоць наўрад ці больш зразумелым мовай:
"Пасля страты хлопчыкам, я павярнуўся да гуронов, як вы можаце судзіць.
Там былі scrimmages atween аднаго або двух сваіх outlyers і мяне, але гэта
не з'яўляецца ні тут, ні там.
Такім чынам, пасля таго як я стрэліў дэманаў, я трапіў у даволі блізка да ложаў без далейшага
перапалох.
Тады што павінны зрабіць поспех у маю карысць, але прывялі мяне да тым самым месцы, дзе адзін з
самых вядомых штукароў з племя апранаўся сам, як я добра ведаў па нейкай
Вялікая бітва з сатаной - хоць навошта
Я называю гэта ўдача, якую ён цяпер, падобна, быў асаблівы заказ Божага.
Так разважлівы рэп па галаве застыў ляжаў самазванец, на час,
і, пакінуўшы яго трохі грэцкіх арэхаў за вячэрай, каб прадухіліць скандал, і нанізваючы
яго atween два саджанцы, я зрабіў свабодны
са сваім нарадах, і ўзяў частку нясуць на сабе, для таго, каб
аперацыі могуць працягвацца ".
"І выдатна ты прыняць характар самога жывёлы можна было б пасаромеліся
прадстаўніцтва ».
"Госпадзі, маёр," вярнуўся усцешаны дрывасека ", я павінен быць, але бедны навуковец
для таго, хто вывучаў, пакуль у пустыні, я не ведаю, як выкладзеныя
рухаў ці натур "такога звера.
Калі б ён быў зараз паўночнаамерыканская рысь ці нават поўнапамерны пантэру, я б упрыгожаны
прадукцыйнасць для вас варта па азначэнні.
Але гэта не такія пышныя подзвіг выстаўляць подзвігі так сумна жывёлы, хоць,
як, зрэшты, таксама, мядзведзь можа быць перагульваў.
Так, так, гэта не кожны імітатар, які ведае, Natur »можа быць пераўзыдзены лягчэй, чым яна
ўраўноўваецца. Але ўся наша праца яшчэ не да нас.
Дзе далікатная адзін? "
"Бог ведае. Я вывучыў кожны домік у вёсцы,
, Не падазраючы найменшых слядоў яе прысутнасці ў племя ".
"Вы чулі, што сказаў спявак, як ён пакінуў нас:« Яна пад рукой, і чакае, што вы "
"Я вымушаны быў паверыць, што ён спасылаўся на гэтую няшчасную жанчыну."
"Прасцяка спалохаўся і дапусціла памылку ў яго паведамленні, але ён
глыбокі сэнс. Вось сцены дастаткова, каб асобныя цэлым
ўрэгулявання.
Мядзведзь павінен падняцца, таму я буду зірнуць над імі.
Там можа быць мёд-гаршкі схаваў у гэтых пародах, і я звер, вы ведаеце, што ёсць
прагнеце цукеркі ".
Выведнік азірнуўся назад і, смеючыся на свой страх і ганарыстасць, у той час як ён узлез
раздзел, пераймаючы, як ён пайшоў, нязграбныя руху звера ён уяўляў;
але імгненна саміце была дасягнута, ён
зрабіў жэст да маўчання, і скаціўся з лімітавай ападкі.
"Яна тут", прашаптаў ён, "і тым, што дзверы вы знойдзеце яе.
Я казаў бы слова суцяшэння для душа пакутуе, але погляд такі
монстар можа знерваваць яе прычыны.
Хоць, зрэшты, маёр, вы ні адна з найбольш запрашаць сябе ў сваім
фарбай. "
Дункан, які ўжо з нецярпеннем хіснуўся наперад, звярнуў імгненна назад на слых
гэтыя словы бянтэжаць. "Я, дык, так ужо агідна?", Ён
запатрабавала, з выглядам прыкрасці.
"Вы не маглі б напалохаць ваўка, ці ператварыць Каралеўскі амерыканцаў з разраду, але я
бачылі час, калі трэба было лепш глядзець спрыяння, ваш прожылкамі асобах
не падвяргаліся жорсткаму судзімым па скво, але
маладых жанчын, белых крывяных аддаваць перавагу сваім уласным колерам.
Глядзіце ", дадаў ён, паказваючы на месца, дзе вада сачылася са скалы, утворачы
трохі вясны крышталь, перш чым ён выявіў праблему з дапамогай суседніх шчылін; "вы
можа лёгка пазбавіцца ад мазню Sagamore, у
і калі вы вернецеся я паспрабаваць свае сілы ў новых упрыгожванняў.
Гэта як агульныя для штукара, каб змяніць сваю фарбу як для даляра ў паселішчы
змяніць свой убор ".
Наўмыснае дрывасека мала падстава для палявання на аргументы для забеспячэння яго
саветы. Ён яшчэ гаварыў, калі Дункан скарысталася
з сябе ваду.
У момант кожны страшныя або абразлівым знак быў знішчаны, і моладзь
з'явіўся зноў у линеаментов, з якой ён быў адораным ад прыроды.
Такім чынам падрыхтаваныя да інтэрв'ю з палюбоўніцай, ён узяў паспешна пакінуць яго
кампаньён, і знікла ў названы праход.
Выведнік быў сведкам яго сыходу з самаздаволеннем, ківаючы галавой у яго гонар,
і мармытаў свае добрыя пажаданні, пасля чаго ён вельмі стрымана прыступіў да разгляду
стан каморы, сярод гуронов,
пячоры, акрамя ўсяго іншага, выкарыстоўваецца ў якасці пасудзіны для пладоў
іх палявання.
Дункан не было ніякага іншага кіраўніцтва, чым далёкі мігатлівае святло, які служыў, аднак,
офіс палярнай зоркай палюбоўніка.
Паводле яе дапамогай ён атрымаў магчымасць увайсці ў гавань яго надзеі, якая была проста
іншую кватэру з пячоры, якія былі выключна прысвоіў захоўванне
гэтак важнага зняволенага дачка кашталяна Уільям Генры.
Гэта быў багата пасыпаюць рабаванне, што не пашанцавала крэпасці.
У разгар гэтай блытаніны ён знайшоў яе ён шукаў, бледны, трывожна і страшна, але
выдатна. Давід падрыхтаваў яе для такога візіту.
"Дункан!" Усклікнула яна, у голас, які, здавалася, дрыжыць на гукі створаны
сябе.
"Аліса!" Ён адказаў, скачучы нядбайна сярод куфраў, скрынь, зброі, мэблі,
пакуль ён стаяў побач з ёй.
"Я ведаў, што вы ніколі не пустыня мяне", сказала яна, гледзячы з імгненным святлом
на яе інакш прыгнечаным выглядам. "Але вы ў спакоі!
Удзячная, як гэта павінна быць так памятаецца, я мог бы пажадаць, каб думаць, што вы не зусім
ў адзіночку. "
Дункан, заўважыўшы, што яна дрыжала такім чынам, які аддаў яе няздольнасць
стаяць, мякка ўгаварыў яе сесці, а сам распавядаў тымі, хто вядзе інцыдэнтаў
якой яна была наша задача згоды.
Аліса слухала, затаіўшы дыханне цікавасць, і хоць малады чалавек закрануў злёгку
нягоды пацярпелага бацькі; клапоцячыся, аднак, не раніць самалюбства
яго аўдытарам, слёзы беглі гэтак жа вольна,
па шчоках дачка, як быццам яна ніколі не плакала раней.
Заспакаяльнае пяшчота Дункан, аднак, неўзабаве супакоіліся першы выбух яе
эмоцыі, і яна чула, як ён затым, каб зачыніць з пільнай увагі, калі не з
самавалоданне.
"А зараз, Аліса", дадаў ён, "вы ўбачыце, колькі яшчэ ад вас чакаюць.
Пры садзейнічанні нашых вопытных і бясцэнны сябар, разведчык, мы можам знайсці
наш шлях з гэтага дзікага народа, але вам прыйдзецца прыкласці ўсе магчымае, сілы духу.
Памятаеце, што вы ляціце ў руках вашых шаноўных бацькоў, і наколькі яго
шчасця, а таксама свае ўласныя, залежыць ад тых намаганняў ".
"Ці магу я паступіць інакш за бацьку, які так шмат зрабіў для мяне?"
"І для мяне таксама", працягвае моладзь, мякка націскаючы руцэ ён трымаў у абедзвюх
яго ўласныя.
Выгляд нявіннасці і здзіўлення якую ён атрымаў у абмен перакананы Дункан
неабходнасць быць больш відавочным.
"Гэта не з'яўляецца ні месцам, ні падстава затрымліваць вас з эгаістычнымі жаданнямі," ён
дадаў, "але тое, што сэрца загружаны, як у мяне не хацеў падаваць яго цяжар?
Кажуць няшчасце бліжэй за ўсіх сувязяў, нашага агульнага пакуты вашага імя левай
але мала, каб растлумачыць паміж вашым бацькам і мной. "
"І, дарагія Кара, Дункан, безумоўна, Кара не быў забыты"?
"Не забыта! няма; жаль, як жанчына рэдка плакаў раней.
Ваш шаноўны бацька не ведаў розніцы паміж сваімі дзецьмі, але я - Аліса, вы
не пакрыўдзіцца, калі скажу, што мне яе каштоўнасць была ў ступені зацямняюцца - "
"Тады ты ня ведаў, заслуга маёй сястры", сказала Аліса, зняцця яе за руку, "з вас
яна калі-небудзь кажа так, як таго, хто з'яўляецца яе лепшым сябрам ".
"Я б з радасцю паверыў ёй такі", вярнуліся Дункан, паспешна: "Я мог бы пажадаць, каб яна была
нават больш, але ў вас, Аліса, у мяне ёсць дазвол бацькі вашага імкнуцца да
яшчэ бліжэй і даражэй гальштук ".
Аліса дрыжалі, і быў момант, падчас якога яна схіліла твар
у бок, саступаючы эмоцыі, агульныя для свайго полу, але яны хутка пайшоў з жыцця,
пакінуўшы яе гаспадыняй яе паводзінах, калі не яе каханне.
"Хейворда", сказала яна, гледзячы яму прама ў твар з кранальным выразам
невінаватасці і залежнасці ", даюць мне святога прысутнасці і святой дазволу
, Што бацька, перш чым заклікаць мяне далей ".
"Хоць больш я не павінен, менш я не мог сказаць:" моладзь збіралася адказаць, калі
ён быў перапынены лёгкім стукам на плячы.
Прыступаючы да яго ног, ён павярнуўся, і, перад зламыснікам, яго знешнасць ўпаў на
цёмныя формы і злаякасных аблічча чараўніку.
Глыбокі гартанны смех гучаў дзікі, у такі момант, да Дункану, як
пякельны дражніць з дэмана.
Калі б ён пераследваў раптоўнай і жорсткай імпульс імгненна, ён бы літы
Сам па Гурон, і здзейсніў свае стану на пытанне пра смяротную барацьбе.
Але, без зброі любога роду, не ведаючы, што яго тонкае дапамагаць ворагу
мог камандаваць, і абвінавачаны ў бяспецы таго, хто быў у гэты час даражэй, чым калі-небудзь
да яго сэрцу, ён не раней, чым забаўлялі ён адмовіўся адчайным намерам.
"Якая ваша мэта?" Сказала Аліса, пакорліва скрыжаваўшы рукі на грудзях, і
з усіх сіл спрабуе схаваць агоніі асцярогу ў імя Хейуорд, у
звычайнай халоднай і далёкай чынам, з якой яна атрымала наведванняў яе выкрадальнік.
Радаму індыйскай аднавіў сваю строгую твар, хоць ён звярнуў асцярожна таму
перад пагрозлівым позіркам вогненных вачэй маладога чалавека.
Ён разглядаў як сваіх палонных на імгненне з устойлівым поглядам, а затым, наступаючы
ў бок, ён кінуў бервяно папярок дзверы, выдатнай ад той дапамогай якога Дункан
ўвайшоў.
Апошні цяпер зразумеў спосаб яго знянацку, і, лічачы сябе
беззваротна страчаны, ён звярнуў Эліс да грудзей, і стаў гатовы сустрэцца з лёсам
якую ён наўрад ці пашкадаваў, так як ён павінен быў быць пацярпеў у такой кампаніі.
Але чараўніку медытаваў ніякага непасрэднага гвалту.
Яго першыя меры былі вельмі відавочна, прынятых для забеспячэння яго новага палон, і ён не
нават дараваць другі погляд на нерухомыя формы ў цэнтры
пячоры, пакуль ён не цалкам адрэзаны
ўсе надзеі на адступленне праз прыватны выхад ён сам выкарыстаў.
Ён назіраў за кожным яго рухам па Хейуорд, які, аднак, застаўся цьвёрды, па-ранейшаму
складаныя далікатная форма Аліса да сэрца, адразу занадта ганарлівыя і занадта безнадзейнай
спытаць карысць ворага так часта сарваныя.
Калі чараўніку быў уведзены сваёй мэты ён падышоў да зняволеных, і сказаў па-
Англійская мова:
"Бледныя твары пастку хітрых баброў, але чырвона-шкуры ведаюць, як прыняць
Yengeese ".
"Гурон, справа ваша!" Ускрыкнуў усхваляваны Хейуорд, забываючы, што падвойныя
стаўка была ўцягнутая ў яго жыцці, «Вам і Вашай помсты, так пагарджаў".
"Будзеш Ці белы чалавек казаць гэтыя словы на вогнішчы" папрасіў чараўніку, якія праяўляюцца, у
той жа час, як мала веры, ён меў на іншы рэзалюцыі, насмешка, што
суправаджаў яго словы.
"Тут,. Адзіночцы на твар, або ў прысутнасці сваёй нацыі"
! "Le Renard хітры з'яўляецца вялікі правадыр" вярнуўся індыйскі; "ён пойдзе і прынясе
слугам сваім, каб убачыць, як мужна бледны асоба можа смяяцца над катаваннямі ".
Ён адвярнуўся, кажучы, і ўжо збіраўся пакінуць месца праз праспект
якім Дункан падышоў, калі рык злавіў яго вуха, і прымусіла яго
саромейцеся.
Постаць мядзведзя з'явілася ў дзверы, дзе ён сядзеў, пракат з боку ў
бок у сваёй звычайнай непакой.
Чараўніку, як і бацька хворай жанчыны, вочы яго востра на імгненне, як бы
высветліць яе характар.
Ён быў нашмат вышэй больш вульгарных забабонаў свайго племені, і як толькі
ён прызнаў вядомага нарад штукар, ён рыхтаваўся перадаць яе ў прахалодным
пагардай.
Але ўсё гучней і больш грозна рык прымусіла яго зноў паўза.
Потым ён, здавалася, як быццам раптам вырашыў больш не дробязь, і пераехаў рашуча
наперад.
Пераймаюць жывёлам, якія прасунуліся мала, пенсіянеры павольна ў яго пярэдняй, пакуль
ён прыйшоў зноў на перавале, калі, па яго выхаванню заднія лапы, ён пабіў паветра
лапамі, у парадку, практыкуецца сваёй жорсткай прататыпа.
! "Дурань" усклікнуў начальнік, у Гурон ", пагуляць з дзецьмі і скво, пакіньце
людзей да мудрасці ".
Ён яшчэ раз спрабаваў прайсці мяркуецца эмпірычнай, патаптаўшы нават парад
ад пагрозы прымянення нажа, або тамагаўк, якая была незалежнай ад яго на поясе.
Раптам звер пашырыла сваю зброю, ці, дакладней, ног, і прыкладаемай яго зразумець
, Якія маглі б супернічалі адзін з шырока вядомы сіла "абняць мядзведзя" сябе.
Хейуорд назіраў усю працэдуру, з боку Сакаліны Вока, з задыхалася
цікавасць.
Спачатку ён склаў з сябе ў рукі Алісы, а потым дагнаў папружка з аленевай скуры,
якія былі выкарыстаныя каля некаторага расслаення, і калі ён убачыў свайго ворага з яго двума рукамі
ускладаў на свой бок жалезнай цягліцы
выведнікам, ён кінуўся на яго і дзейсна забяспечаныя іх там.
Рукі, ногі, і ногі былі акружаныя у дваццаці зморшчыны стрынгі, за меншы час
чым мы выйшлі на рэкорд абставінах.
Калі грозны Гурон быў цалкам скруцілі, выведнік выпусціў яго трымаць, і
Дункан паклаў суперніка на спіну, цалкам бездапаможныя.
На працягу ўсяго гэтага раптоўнага і надзвычайныя аперацыі, чараўніку, хоць ён
змагаўся люта, пакуль не ўпэўнены, ён быў у руках аднаго чые нервы былі
значна лепш, нанізаны, чым яго ўласныя, не вымавіў найменшага воклічу.
Але калі Сакаліны Вока, шляхам унясення рэзюмэ тлумачэнне яго паводзін, выдалены
касматыя сківіцы звера, і выкрыў яго ўласны надзейны і сур'ёзны, каб твар
Погляд Гурон, філасофія
Апошні да гэтага часу асвоена, каб дазволіць яму вымавіць ніколі не маюць поспеху
"Х'ю"!
"Так, вы знайшлі сваю мову," сказаў, што яго спакойна заваёўніка, "цяпер для таго, каб
Вы не павінны выкарыстоўваць яго для нашага спусташэння, я павінен зрабіць, каб спыніць свабоднае рот. "
Як не было часу, каб быць страчаны, выведнік неадкладна прыступіць да ажыццяўлення так
неабходныя меры засцярогі, і калі ён вехцем ў роце індыйскія, яго супернік можа бяспечна
Былі разгледжаны як "якія выйшлі з ладу."
"У якім месцы зрабіў імп ўвайсці?" Спытаў працавіты выведніка, калі яго праца была
скончыўся. "Ні адна душа не прайшоў мой шлях, так як вы
сышоў ад мяне. "
Дункан адзначыў, дзверы, у якую чараўніку прыйшло, і якая зараз прадстаўлена занадта шмат
перашкод для хуткага адступлення.
"Прынясіце на спадзістых адзін, то," працягваў яго сябар, "мы павінны імкнуцца да
. Лесе іншы выхад ""! 'Гэта немагчыма ", сказаў Дункан," у страху
пераадолець яе, і яна бездапаможная.
Аліса! мой мілы, мой уласны Аліса, абудзіць сябе, цяпер момант, каб лётаць.
'Гэта дарэмна! яна чуе, але не ў стане прытрымлівацца.
Ідзі, высакародны і годны сябар, выратаваць сябе, і пакіньце мяне ў маім лёсе ".
"Кожная сцежка да канца, і кожны бедства прыносіць свае ўрок!" Вярнуўся
выведнікам.
"Там, загарніце яе ў іх індыйскія тканіны. Не паказваць усе яе маленькія формы.
Мала таго, што нага не мае хлопец у пустыні, ён не аддасьць яе.
Усё, у кожнай часткі.
Зараз вазьміце яе на рукі, і прытрымлівацца. Астатняе для мяне ".
Дункан, як можна меркаваць па словах яго таварыша, з нецярпеннем паслухмянасць, і,
як і іншыя кажучы скончана, ён узяў святло твары Алісы ў яго абдымках, і
ідуць па ступнях выведнік.
Яны выявілі, хворую, як яны пакінулі яе, яшчэ адзін, і прайшоў хутка, па па
прыродных галерэі, да месца ўваходу.
Калі яны наблізіліся да маленькай дзверы кары, шум галасоў, не абвясціў, што
сябры і сваякі несапраўднымі былі сабраныя аб месцы, цярпліва
чакае выкліку для паўторнага ўводу.
"Калі я адкрываю мае вусны бы мовіць," Сакаліны Вока прашаптаў: "мой англійская, які з'яўляецца
сапраўдным мовай белай скуры, скажа, што varlets вораг сярод іх.
Вы павінны даць ім, ваш жаргон, асноўныя, і сказаць, што мы зачынілі злы дух у
пячоры, і прымаюць жанчыны ў лес, каб знайсці ўмацавання каранёў.
Практыка ўсе вашы хітрасці, бо гэта законнае справа. "
Дзверы адчыніліся, трохі, як калі бы адзін без слухаў разгляду ў межах,
і прымусіла выведніка спыніць яго кірунках.
Жорсткае рык адштурхваецца перахопнік, а затым выведнік смела расчыніў
пакрыццё з кары, і пакінуў месца, якое прымае характар мядзведзя, як ён
працягваліся.
Дункан падтрымліваў цесныя за ім па пятах, і неўзабаве апынуўся ў цэнтры кластара
двадцать трывожна сваякоў і сяброў.
Натоўп адступіла трохі, і дазволіў бацьку, і той, хто, здавалася,
Муж жанчыны, на падыходзе. "Мае брата павезлі зла
дух? "запатрабаваў былы.
"Што ён мае ў сваіх абдымках" "Тваё дзіцяці", вярнуліся Дункан, сур'ёзна ";
хвароба выйшла з яе, ён замкнуты ў скалах.
Я бяру жанчыну на адлегласць, дзе будзе ўмацоўваць сваё ад любых далейшых
нападаў. Яна будзе ў вігвам з малады чалавек
калі сонца заходзіць яшчэ раз. "
Калі бацька перавёў сэнс слоў незнаёмца ў Гурон
мовы, падаўленне шуму абвясціла задавальненне, з якім гэты розум
было атрымана.
Сам шэф махнуў рукой на Дункан працягнуць, сказаўшы гучна, цвёрдым голасам,
і з высокім чынам: "Ідзі, я чалавек, і я ўвайду рок
і змагацца нячысціка ".
Хейуорд быў з радасцю падпарадкаваўся, і было ўжо за невялікую групу, калі гэтыя дзіўныя
словы арыштавалі яго. "Мой брат сышоў з розуму?", Ён усклікнуў: "ён
жорстка?
Ён сустрэнецца хвароба, і ён пяройдзе ў яго, ці ён будзе выганяць хваробы, і
яна будзе пераследваць яго дачка ў лес.
Не, хай мае дзеці чакаць звонку, і калі дух з'яўляецца збілі яго ўніз з
клубаў.
Ён хітры, і будуць хаваць сябе ў гарах, калі ён бачыць, як шмат хто гатовы
для барацьбы з ім. "Гэта адмысловая папярэджанне падзейнічала
эфект.
Замест ўводу пячоры, бацька і муж звярнуў іх Тамагаўкі, і
Паведамленні сябе ў гатоўнасці вырашаць іх помста на ўяўнай мучыцеля
іх хворага сваяка, у той час як жанчыны і
дзяцей зламаў галінкі кустоў, ці канфіскаваныя фрагменты скалы, з
аналагічныя намеры. У гэты спрыяльны момант падробленыя
штукары зніклі.
Сакаліны Вока, у той жа час, што ён мяркуецца на сённяшні дзень характар індыйскай
забабоны, не быў невуцкім, што яны былі даволі памяркоўна, чым, на якія спасылаўся
наймудрэйшы з правадыроў.
Ён добра ведаў цану часу, у цяперашні час надзвычайнай сітуацыі.
Што б ні быць ступень самападману сваіх ворагаў, і тым не менш яна
як правіла, каб дапамагчы сваім схемах, найменшая прычына падазрэнняў, якія дзейнічаюць на тонкія
характар індыйскай, будзе, верагодна, апынецца смяротным.
Ідучы па шляху, такім чынам, што, хутчэй за ўсё, каб пазбегнуць назірання, ён хутчэй
спадніцай, чым ўвайшлі ў сяло.
Воіны па-ранейшаму не відаць на адлегласці, па выцвітанні святле пажараў,
пераследу з робяць у хатцы.
Але дзеці адмовіліся ад сваіх спорту для сваіх ложках скураныя і цішыня
Ноч была ўжо пачынаюць пераважаць над турбулентнасці і хваляванне настолькі заняты
і важны вечар.
Аліса адрадзілася пад рамонт ўплыў на адкрытым паветры, і, як яе
фізічнай, а не яе разумовыя здольнасці былі прадметам слабасць, яна стаяла ў
не мае патрэбы ў якіх-небудзь тлумачэнняў таго, што адбылося.
"А зараз дазвольце мне зрабіць намаганне, каб хадзіць", сказала яна, калі яны ўвайшлі ў лес,
чырванеючы, хоць і нябачныя, што яна не была раней ў стане пакінуць рукі
Дункан; "Я сапраўды аднаўляецца."
"Не, Аліса, ты яшчэ занадта слабы." Дзяўчына змагалася асцярожна, каб вызваліць
сябе, і Хейворд быў вымушаны расстацца са сваёй каштоўную ношу.
Прадстаўнік мядзведзя, безумоўна, быў чужы ўсёй
смачныя эмоцыі палюбоўніка у той час як рукі асяроддзе яго палюбоўніца, і ён быў,
можа быць, незнаёмец таксама з характарам
гэта пачуццё сораму, што прастадушны прыгнечаных дрыжыкі Аліса.
Але калі ён апынуўся на дастатковай адлегласці ад ложы ён зрабіў прывал,
і казаў на тэму якой ён быў старанна майстра.
"Гэты шлях прывядзе вас да ручая", сказаў ён, "сачыць за яго паўночным беразе, пакуль вы
прыехаць у падзенні; гора ўзгорку справа ад вас, і вы ўбачыце агні
іншых людзей.
Там вы павінны пайсці і патрабаваць абароны, калі яны верныя делаваров вы будзеце ў бяспецы.
Далёкім палёце з гэтым далікатным адзін, толькі цяпер, немагчыма.
Гуронов будзе сачыць за наш след, і майстры нашай скуры галавы, перш чым атрымаў дзясятка
міль. Ідзі, і провід быць з табой ".
! "І ты" запатрабаваў Хейуорд, са здзіўленнем, "безумоўна, мы расстанемся не тут?"
"Гуронов правесці гонар делаваров, апошняя з высокай крыві
магікан ў іх сілах ", вярнуўся выведнік," Я іду, каб убачыць, што можна зрабіць у
яго карысць.
Калі б яны асвоілі скуру галавы, маёр, махляр павінны былі зваліцца на кожны валасок яе
адбыўся, як я і абяцаў, але калі малады Sagamore будзе прывялі да слупа,
Індзейцы ўбачым таксама, як чалавек без крыжа можа памерці ".
Не ў апошнюю чаргу пакрыўдзіліся вырашыў, што перавага дужы дрывасека даў
Той, хто можа, у некаторай ступені, можна назваць дзіцяці яго прыняцця, Дункан яшчэ
працягваў настойваць такім прычынах супраць так
адчайныя высілкі, як прадставілі сябе.
Ён дапамагае Алісе, якія змяшаліся з яе маленняў тых Хейуорд, што ён
адмовіцца ад рэзалюцыі, якая абяцала так шмат небяспекі, так мала надзеі
поспеху.
Іх красамоўства і вынаходлівасці, былі выдаткаваныя марна.
Выведнік чуў іх уважліва, але з нецярплівасцю, і, нарэшце, зачынена
абмеркавання, адказаўшы, такім тонам, што адразу змоўклі Аліса, у той час як ён сказаў
Хейуорд як бясплодныя далейшыя пратэсты будзе.
"Я чуў", сказаў ён, "што ёсць пачуццё ў моладзь, якая звязвае мужчыны да жанчыны
бліжэй, чым бацька прывязаны да сына.
Гэта можа быць так. Я рэдка дзе жанчыны майго колеру
жыць, але такія могуць быць падарункі прыроды ў населеных пунктах.
Вы рызыкавалі жыццём, і ўсё, што дорага вам, каб прынесці ад гэтай далікатнай, і я
Выкажам здагадку, што некаторыя такія дыспазіцыя ў ніжняй частцы ўсё гэта.
Што датычыцца мяне, я вучыў хлопчыка рэальны характар вінтоўкі, а таксама мае ён заплаціў
мяне за гэта.
Я fou't на яго баку ў многіх крывавыя бойкі, і да тых часоў, як я чуў,
расколіны яго частку ў адно вуха, і што з Sagamore ў іншым, я ведаў, не вораг
была на маёй спіне.
Зіма і лета, ночы і дні, якія мы блукалі ў пустыні кампаніі, ежа
аднаго і таго ж стравы, іншая спала ў той час як іншыя глядзелі, і перш за будуць казаць
што Ункас быў дастаўлены ў пакута, і я
пад рукой - Існуе толькі адзін кіраўнік ўсіх нас, што б ні колер скуры;
і Яму Заклікаю ў сьведкі, што перад магікан хлопчык загінуў ад недахопу
сябар, добрасумленна адступіць 'Арт,
і "killdeer" становяцца гэтак бяскрыўдная, як Tooting we'pon выканаўцы! "
Дункан выпусціў яго трымаць на руцэ выведніка, які ператварыў, і паступова адкацілася
яго крокі ў бок ложы.
Пасля паўзы момант, каб глядзець на сваю пенсію форме, паспяховай і ў той жа
сумны Хейуорд і Аліса ўзялі шлях разам да далёкай вёсцы
Делаваров.