Tip:
Highlight text to annotate it
X
Глава II Маці
Эліза была выгадаваная на сваю гаспадыню, ад дзявоцтва, як лашчаць і аддаваліся
каханы.
Падарожнік на поўдні павінны часта адзначалі, што своеасаблівы паветраны вытанчанасці,
, Што мяккасць голас і манера, якая, здаецца, у многіх выпадках быць асаблівы дар
да квартерон і мулаты жанчын.
Гэтыя прыродныя літасьці ў квартерон часта злучаецца з прыгажосцю самай
асляпляльны выгляд, і амаль у кожным выпадку з выклікае прыхільнасць знешнасцю
і прыемным.
Эліза, такія, як мы апісалі яе, гэта не фантазіі накід, але узятыя з
успамін, як мы бачылі яе, шмат гадоў назад, у штаце Кентукі.
Бяспека пад абаронай клопат аб сваёй гаспадыні, Эліза дасягнуў сталасці
без тых спакус, якія робяць прыгажосць так фатальны надзел раба.
Яна была замужам за яркі і таленавіты малады чалавек мулат, які быў рабом
на суседніх з нерухомасцю, і насіў імя Джорджа Харыса.
Гэты малады чалавек быў найманы з яго гаспадар на працу ў мяшкі завод, дзе
яго спрыту і вынаходлівасці, прымусіла яго лічыць першай рукі на месцы.
Ён вынайшаў машыну для ўборкі канопляў, які, улічваючы
адукацыі і абставінах вынаходнік, адлюстроўваецца ў той жа ступені
механічныя геніем, як Уітні бавоўны-джын.
(ЗАЎВАГА: машына гэта апісанне было на самай справе вынаходства малады негр
у штаце Кентукі. [Г-жа Стоў нататку.])
Ён валодаў прыгожым тварам і прыемнымі манерамі, і агульнае
фаварытам у заводзе.
Тым не менш, як гэты малады чалавек быў у вачах закона не чалавек, а рэч, усё
гэтых вышэйшых кваліфікацый, падвяргаліся кантролю вульгарным, вузкі,
тыранічны гаспадаром.
Гэты ж джэнтльмен, пачуўшы пра славу вынаходкі Георгія, узяў язды
да фабрыцы, каб убачыць, што гэтая разумная рухомай быў а.
Ён быў прыняты з вялікім энтузіязмам з боку працадаўцы, які павіншаваў яго з
якія валодаюць гэтак каштоўны раб.
Ён чакаў на больш заводзе, паказалі тэхніку Джорджам, які ў высокай
духі, казаў так плаўна, трымаўся так прама, выглядаў такім прыгожым і мужным,
што яго гаспадар стаў адчуваць сябе няпростыя свядомасці ўласнай непаўнавартаснасці.
Які бізнэс быў яго рабом быць маршыруюць па краіне, вынаходзячы машыны, і
падняўшы галаву сярод спадары?
Ён хутчэй пакласці канец. Ён бы ўзяў яго назад, і паклаў яго на рыхленне
і капаць, і "бачыць, калі б ён крок пра такі разумны".
Адпаведна, вытворца і рукі ва ўсіх зацікаўленых былі здзіўленыя, калі ён раптам
патрабавалі заробак Георгія, і абвясціў аб сваім намеры ўзяць яго дадому.
"Але, г-н Харыс," запярэчыў вытворцу ", не гэта, а раптам?"
"Што, калі гэта -? Т ISN" Чалавек мой? "" Мы былі б гатовы, сэр, каб павялічыць
стаўка узнагароды ".
"Ніякай аб'ект не на ўсіх, сэр. Мне не трэба наймаць любога з маіх рукі,
калі я розуму "." Але, сэр, ён, здаецца, асабліва прыстасаваных да
гэты бізнэс ".
"Dare кажуць, што ён можа быць, ніколі не было шмат адаптаваны да ўсяго, што я паставіў яму о, я буду
звязаныя. "
"Але думаць толькі аб сваім вынаходстве гэтай машыны," умяшаўся адзін з рабочых,
, А да няшчасця. «О, так! Машына для захавання працы, не ці так?
Ён вынайшаў, што, нябось, хай негр ўжо пра тое, што, у любы час.
Яны ўсе працавыдаткі саміх машын, кожная з іх.
Не, ён павінен валацуга! "
Джордж стаяў, як адзін заміраюць, пачуўшы яго гібелі Такім чынам вымавіў раптам
па магутнасці, што ён ведаў, быў захапляльны.
Ён скрыжаваў рукі на грудзях, шчыльна прыціснуўшыся ў вусны, а цэлы вулкан горкага
пачуцці спалены на ўлонні яго і паслаў патокі агню ў яго жылах.
Ён дыхаў кароткім, і яго вялікія цёмныя вочы бліснулі, як вуголле, і ён мог бы
разбіваюцца на некалькі небяспечных кіпенне, не ветліва вытворцы дакрануўся да яго
на руцэ, і сказаў, панізіўшы тон,
"Дарогу, Джордж, ідзі з ім у цяперашні час.
Мы пастараемся дапамагчы вам, пакуль. "
Тырана назіраецца шэптам, і выказаў гіпотэзу аб яго імпарту, хоць ён не мог
пачуць тое, што было сказана, і ён унутрана ўмацаваць сябе ў сваім вызначэнні
захаваць уладу, якой ён валодаў над сваёй ахвярай.
Джордж быў дастаўлены дадому і паклаў да подлым цяжкай працы на ферме.
Ён быў у стане здушыць кожнае непаважлівае слова, але міргае вокам,
змрочнае і праблемных лоб, былі часткай натуральнага мовы, якія не маглі быць
рэпрэсаваных, - несумнеўныя прыкметы, якія паказалі,
Занадта ясна, што чалавек не можа стаць рэччу.
Менавіта ў шчаслівы перыяд яго працы на заводзе, што Джордж
бачыў і ажаніўся на сваёй жонцы.
На працягу гэтага перыяду, - быўшы значна давераныя і выступае за яго працадаўцам, - у яго былі свабоднымі
свабоду прыходзіць і сыходзіць па сваім меркаванні.
Шлюб быў высока адобрана місіс Шелби, які, з трохі жаноцкай
самазаспакоенасці ў матчы рашэнняў, было прыемна, аб'яднаць сваё прыгожае каханых з адным з
яе ўласнага класа, які, здавалася ва ўсіх адносінах
падыходзяць да яе, і таму яны пажаніліся ў вялікі салон сваёй гаспадыні, і яе
сама гаспадыня ўпрыгожаны прыгожымі валасамі нявесты з памяранцава-кветкі, і
кінуў на яго вэлюм, якая
вядома, ледзь мог адпачылі на справядлівы кіраўнік, і там не было недахопу ў белым
пальчаткі, і торт і віно, - захопленых гасцей хваліць прыгажосць нявесты, і
яе гаспадыні ласкі і шчодрасць.
За год ці два, Эліза ўбачыла мужа часта, і не было нічога, каб
перарываць сваё шчасце, за выключэннем страты двух дзяцей, дзіця, якому яна была
горача прыкладаецца, і каго яна аплаквала
з гора так інтэнсіўна, як заклікаць да пяшчотным пратэст ад сваёй гаспадыні, якая
шукаў, з матчынай трывогі, накіраваць яе натуральна гарачых пачуццяў ўнутры
мяжы розуму і рэлігіі.
Пасля нараджэння маленькі Гары, аднак, яна паступова становіцца супакоены і
пасяліўся, і кожны крывацёк гальштук і пульсавалы нерв, яшчэ раз абвіты
, Што маленькая жыццё, здавалася, стала гучаць
і здаровы, і Эліза была шчаслівая жанчына да моманту, што яе муж груба
адарваны ад свайго роду працадаўцам, і прынесьлі пад жалезнай ўлада яго законнага ўладальніка.
Вытворца, верны свайму слову, наведаў г-н Харыс тыдзень ці два пасля Джордж
забралі, калі, як ён спадзяваўся, цяпло нагоды мінулі, і
перакаштаваў усе магчымыя падахвочванні, каб весці яго аднавіць яго на ранейшую працу.
"Вам не трэба турбаваць сябе казаць больш", сказаў ён, упарта: "Я ведаю, што мае ўласныя
бізнэс, сэр. "
"Я не мяркую, каб ўзаемадзейнічаць з ім, сэр.
Я толькі падумаў, што вас могуць падумаць, што за цікавасць, каб ваш мужчына да нас на
ўмовы, прапанаваныя ".
"О, я разумею, пытанне досыць добра. Я бачыў вашы падморгваючы і шэптам, на наступны дзень
Я ўзяў яго з завода, але вы не прыйдзеце ён нада мной такім чынам.
It'sa свабоднай краіне, сэр, мой мужчына, і я раблю тое, што з ім, калі ласка, - вось
гэта! "
І так звалілася апошняя надзея Георгія, - нішто перад ім, але працоўнай жыцця і нуднай працы,
становяцца больш горкімі кожным мала пякучы боль прыкрасці і прыніжэньня якія
тыранічнага вынаходлівасці магла прыдумаць.
Вельмі гуманныя юрыст аднойчы сказаў: горшае выкарыстанне Вы можаце змясціць чалавека з'яўляецца яго павесіць.
Не, ёсць яшчэ адзін варыянт выкарыстання, што чалавек можа быць пастаўлены на тым, што яшчэ горш!