Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА 5
... "У такую ноч ці гэта быць страшна o'ertrip расы; І ўбачыў цень ільвіную
перш чым сам "-. Венецыянскі купец
Раптоўнасць палёт яго кіраўніцтвам, і дзікія крыкі праследавацеляў, выкліканых
Хейуорд заставацца фіксаванай, на некалькі імгненняў, у неактыўным сюрпрыз.
Потым успомніў пра важнасць забеспячэння ўцекача, ён кінуўся ў бок
навакольныя кусты, і націснуў з нецярпеннем чакаем яго аказаць дапамогу ў пагоню.
Перш чым ён быў, аднак, працягвалася сто ярдаў, ён сустрэць тры леснікі ўжо
вяртання з сваёй няўдалай пагоні.
! "Чаму так хутка засмучэнне", ён усклікнуў: "Нягоднік павінны быць схаваныя за
Некаторыя з гэтых дрэў, і яшчэ можа быць абароненая.
Мы не ў бяспецы, пакуль ён ідзе ў цэлым ".
"? Вы набор аблокі ганяць вецер" вярнуўся расчараваныя выведніка: "Я чуў
імп чысткі больш сухія лісце, як чорная змяя, і міргае пробліск
яго слоў, крыху больш за ag'in хвоя фон вялікі, я выцягнуў
як гэта магло б быць на правільным шляху, але «twouldn't рабіць! і ўсё ж для разважанняў мэты, калі хто-небудзь
але сам закрануў на спускавы кручок, я называю гэта хуткі погляд, і я магу быць
прыходзіцца мець вопыт у гэтых пытаннях, і той, хто павінен ведаць.
Паглядзіце на гэты торбах, лісце чырвоныя, хаця ўсім вядома, плён знаходзіцца ў
жоўты кветка ў ліпені месяцы! "
"'Гэта кроў Le хітры! Ён не пацярпеў, і яшчэ можа зваліцца! "
"Не, няма," вярнуўся выведнік, вырашыў у асуджэнне гэта меркаванне: "Я пацёр
кару канечнасці, можа быць, але істота скокнуў больш для яго.
Вінтоўкі куля дзейнічае на бегае жывёла, калі яна брэша яго, гэтак жа, як адзін з
вашыя шпоры на кані, гэта значыць, яна паскарае рух, і ставіць жыццё ў плоць,
замест таго, каб яго прэч.
Але калі ён рэжа ірваныя дзіркі, пасля таго, звязаны ці два, то, звычайна,
застою далейшага скакалі, няхай гэта будзе індыйскі ці будзь то алень! "
"Мы чатыры ў стане органаў, адзін паранены!"
"Ці з'яўляецца жыццё цяжкім для вас?" Перарваў выведніка.
"Вунь там чырвоны д'ябал хацеў бы звярнуць вас на працягу размах Тамагаўкі сваіх таварышаў,
Перад награваліся ў пагоню.
Было непрадуманыя дзеянні ў чалавеку, які так часта спалі з баявы кліч звон
ў паветры, каб выпусціць свой кавалак у межах чутнасці ў засаду!
Але тады гэта быў натуральны спакуса!
Кашмарная вельмі натуральна!
Прыходзьце, сябры, давайце пяройдзем нашай станцыі, і ў такой модзе, таксама, як будзе кідаць
хітрасць Минго на няправільны пах, або нашы скальпы будуць сушкі на ветры перад
з Montcalm ў намёт, ag'in гэты час, заўтра ".
Гэта жахлівае заяву, якое вымавіў выведнік з прахалоднай забеспячэнню чалавек
якія ў поўнай меры зразумеў, пакуль ён не баяўся сутыкнуцца з небяспекай, служыў бы нагадаць
Хейуорд важнасці зарад, з якім ён сам быў даверана.
Зірнуўшы вачыма вакол, з дарэмнай спробе прабіць змрок, які быў
патаўшчэннем пад лісцянымі скляпеннямі лесу, ён адчуваў, як быццам, адрэзаныя ад чалавека
дапамогі, яго unresisting спадарожнікі хутка
ляжаць на ўвесь ласку тых, хто варварскіх ворагаў, якія, як драпежныя звяры, толькі
пачакаў, пакуль збор цемры можа зрабіць свае ўдары больш смяротна напэўна.
Яго абудзілі уяўленне, уведзены ў зман няпэўным святлом, пераўтворыцца кожны размахваючы
куста, ці фрагмент некаторыя упавшего дрэва, у чалавечыя формы, і ў дваццаць разоў ён
здавалася, што ён мог адрозніць жудасны
абліччы яго хавацца ворагі, зазіраючы з сваіх сховішчаў, у не перастаючы
пільнасць руху сваёй партыі.
Гледзячы уверх, ён выявіў, што тонкія аблокі, густа, якія ўвечары былі намаляваны на
блакітнае неба, ужо губляюць сваю найменшага адцення ружовага колеру, у той час як
ўкладзена паток, які слізгаў міма месцы
, Дзе ён стаяў, павінен быў быць прасочана толькі цёмныя межы яго лясістых банкаў.
"Што ж рабіць!" Сказаў ён, адчуваючы поўную бездапаможнасць сумневы ў такіх
націскам праліве; "пустыня мяне няма, калі ласка! застаюцца абараняць тых, каго я эскорт, і
свабодна імя ўласнае ўзнагароджанне! "
Яго спадарожнікі, якія размаўлялі адзін ад аднаго на мове свайго племені, не паслухаў гэтым
раптоўных і сур'ёзных апеляцыю.
Хоць іх дыялог падтрымліваўся ў краінах з нізкім і асцярожныя гукі, але крыху вышэй
шэптам, Хейворд, які зараз падышоў, маглі лёгка адрозніць шчыры тон
малодшы воін з больш старанна прамоў яго старэйшых.
Было відавочна, што яны абмяркоўвалі на правільнасць якой-то меры, што амаль
зацікаўленых дабрабыту падарожнікаў.
Саступаючы яго магутны цікавасць да прадмета, і нецярплівыя затрымкі,
Здавалася багата столькі дадатковую небяспека, Хейуорд звярнуў яшчэ ў nigher
цёмныя групы, з мэтай зрабіць
яго прапановы аб кампенсацыі больш вызначана, калі белы чалавек, жэстам з яго
боку, як калі б ён прызнаў спрэчны момант адвярнуўся, сказаўшы, у нейкі маналог,
і ў англійскай мове:
"Ункаса з'яўляецца правільным! ён не будзе дзейнічаць мужчын пакінуць такія бясшкодныя рэчы, каб іх
лёсу, нават калі яна распадаецца ўкрывальніцтва месца назаўсёды.
Калі вы жадаеце захаваць гэтыя далікатныя кветкі з ікламі з самых страшных змей,
джэнтльмен, у вас няма ні часу губляць нельга ні ў рэзалюцыі, каб выкінуць! "
"Як можна такое жаданне сумнявацца!
Хіба я не ўжо прапанавалі - "
"Прапанова вашыя малітвы да Яго, хто можа даць нам мудрасць, каб абыйсці хітрасцю
чарцей, якія запаўняюць гэтыя лесу ", спакойна перапыніў выведніка», але зэканоміць сваё
прапановы грошай, што ні вы ні жылі, каб усвядоміць, ні я не пажывіцца.
Гэтыя магікан, і я буду рабіць тое, што думкі чалавека могуць вынаходзіць, каб трымаць такія кветкі,
якая, хоць і так салодка, так і не былі зроблены для пустыні, ад шкоды, і што без
надзея любога іншага узнагароды, але такіх, як Бог заўсёды дае вертыкальна здзелак.
Па-першае, вы павінны абяцаць дзве рэчы, як ад свайго імя і для вашых сяброў, ці
без служыць вам будзем толькі шкоду сабе! "
"Назавіце іх".
"Адзін ёсць, каб быць па-ранейшаму, як гэтыя спячага лесу, няхай тое, што адбудзецца, і іншыя
ёсць, каб захаваць месца, дзе мы павінны прыняць вас, назаўсёды ў таямніцы ад усіх смяротных людзей ".
"Я зраблю ўсё магчымае, каб абодва гэтыя ўмовы выкананы."
"Затым ідуць, таму што мы губляем моманты, якія, як каштоўныя, як кроў сэрца
для пацярпелых алень! "
Хейуорд мог адрозніць нецярплівы жэст выведніка, праз
павелічэнне цені вечарам, і ён рушыў па яго слядах, хутка, да
Месца, дзе ён пакінуў астатнія партыі.
Калі яны ўз'ядналіся чакае і імкнецца жанчыны, ён коратка азнаёміў іх
з умовамі іх новае кіраўніцтва, а таксама з неабходнасцю, якая існавала для іх
замоўчванне кожны асцярогі ў імгненных і сур'ёзных высілкаў.
Хаця яго трывожнай сувязі не было атрымана без асаблівага тайнага тэрору
слухачоў, яго сур'езна і ўражлівай, чаму, магчыма, па характары
небяспекі, удалося мацавання іх нервы
прайсці некалькі нечаканы і незвычайны судовы працэс.
Моўчкі і не марудзячы ні хвіліны, яны дазволілі яму для аказання ім дапамогі ад
сёдлах, і калі яны спусціліся хутка абзы вады, дзе
Выведнік сабраў астатнія партыі,
больш агенцтвам выразных жэстаў, чым любое выкарыстанне слова.
"Што рабіць з гэтым нямым істот!" Мармытаў белы чалавек, на якога адзіным
кантроль над сваім будучым рухам з'явіліся па перадачы, «было б час, страчаны, каб скараціць
горла, і ўкінуць іх у
ракі, і пакінуць іх тут было б сказаць Mingoes, што яны не далёка
шукаць, каб знайсці сваіх уладальнікаў! "
"Тады дайце ім аброці, і хай яны дыяпазону лес", Хейуорд рызыкнуў
прапанаваць.
"Не, было б лепш ўвесці ў зман дэманаў, і прымусіць іх паверыць, што яны павінны быць роўныя
Хуткасць коні бегчы ўніз іх пераслед. Так, так, гэта будзе сляпы іх агністымі шарамі з
вочы!
Chingach - Тс! што перашкаджае куст? "" жарабя ".
"Гэта жарабец, па меншай меры, павінен памерці", прамармытаў выведнік, чапляючыся за грыву
спрытны звер, які лёгка выслізгвае ад яго рукі, "Ункаса, вашы стрэлы!"
"Трымай!" Ускрыкнуў ўласнікам асудзіў жывёлы, гучна, без уліку
шаптаў тоны выкарыстоўваюцца іншыя, "запасныя жарабяці Мірыям! гэта мілавідны
нашчадкі вернікаў плаціну, і ахвотна параніць няма. "
"Калі людзі барацьбу за адну жыццё Бог даў ім", сказаў выведнік, строга
"Нават свайго выгляду, здаецца не больш чым звяры лесу.
Калі вы кажаце ізноў жа, я пакіну вас на літасць Maquas!
Нічыя з галавы стрэлы, Ункас, у нас няма часу для другога ўдару ".
Нізкія, мармычучы гукі яго пагрозлівым голасам ўсё яшчэ чутны, калі
параненых жарабяці, па-першае выхавання на задніх лапах, пагрузіўся наперад на калені.
Ён быў сустрэты Чінгачгук, чый нож прайшоў праз яе горла хутчэй, чым
думкі, а затым абложаны руху змагаюцца ахвяру, ён кінуўся ў
ракі, уніз паток якога ён слізгаў
прэч, задыхаючыся чуваць дыханне з яе адліў жыцця.
Гэты ўчынак уяўнай жорсткасці, але сапраўднай неабходнасці, упаў на духі
вандроўцы, як надзвычайны папярэджання небяспекі, у якой яны стаялі, як падвышаная
была на спакойны, хоць устойліва дазвол акцёраў на сцэне.
Сёстры здрыгануўся і чапляліся бліжэй адзін да аднаго, у той час як Хейворд інстынктыўна
паклаў руку на адзін з пісталетаў ён толькі што вынятыя з іх кабуры, як ён
паставіў сябе паміж яго зарада і тых,
шчыльнай цені, якія, здавалася, зрабіць непранікальнай заслонай перад ўлонні
лесу.
Індзейцы, аднак, вагаўся ні хвіліны, але з улікам аброці, яны прывялі
спалохаўся і неахвотна коней ў рэчышча ракі.
На невялікай адлегласці ад берага яны звярнуліся, і неўзабаве былі схаваныя
Праекцыя банка, пад брывом якой яны рухаліся, у кірунку, процілеглым
падчас вод.
У той жа час, выведнік звярнуў каноэ кары з месца ўтойвання пад
некаторых краінах з нізкім хмызняком, галіны якога луналі з віхуры току, у якім
ён моўчкі паказаў на жанчын, каб увайсці.
Яны выканалі без ваганняў, хоць шматлікія страшныя і трывожныя погляд быў
кінуты за імі, да патаўшчэнне змрок, які зараз ляжаў, як цёмна бар'ер
па краі патоку.
Так хутка, як Кара і Аліса паселі, разведчык, без адносна элемента,
накіравана Хейуорд для падтрымкі адной з бакоў далікатная судна, і размяшчэнне на сябе
аднаго, яны неслі яго ўверх супраць плыні,
затым прыгнечаны ўладальнік мёртвага жарабяці.
Такім чынам, яны зыходзілі, для многіх стрыжняў, у цішыні, якая была толькі
перапынены журчанне вады, так як яго віхуры гуляюць вакол іх, або
нізкі працяжнік, зробленыя іх уласнымі асцярожныя крокі.
Хейворд далі кіраўніцтвам каноэ няяўна выведніка, які падышоў або
адступіла ад берага, каб пазбегнуць абломкі скал, або больш глыбокіх частках
Рака, з гатоўнасцю, якія паказалі сваё веданне маршруту яны займалі.
Час ад часу ён спыняўся, і ў самы разгар дыханне цішыня, што
тупы, але павелічэнне роў вадаспаду толькі служыў для аказання больш уражлівым, ён
слухаў з балючымі intenseness, каб
злавіць любыя гукі, якія могуць узнікнуць з дрымотнага лесу.
Калі ўпэўнены, што ўсё было на месцы, і не ў стане выявіць, нават пры дапамозе свайго практыкуецца
пачуццяў, якіх-небудзь прыкмет яго набліжэння ворагаў, ён бы свядома вярнуцца да сваіх павольным і
ахаваная прагрэсу.
Нарэшце яны дасягнулі той кропкі, ў рацэ, дзе вандроўныя вачэй Хейуорд сталі
прыкавана да кластару чорных аб'ектаў, сабраных на месцы, дзе высокі бераг
кінуў глыбокія цені, чым звычайна на цёмных водах.
Прыпынак на наступаць, ён паказаў месца, да ведама свайго спадарожніка.
"Так," вярнуўся складаецца выведнік ", індзейцы схавалі звяроў
рашэнне ад тубыльцаў!
Вада не пакідае следу, і вочы савы будуць аслеплены цемрай такіх
дзірка ".
Увесь атрад неўзабаве ўз'ядналася, а іншая кансультацыя была праведзена паміж
выведнікам і яго новых таварышаў, падчас якой, яны, чые лёсы залежалі ад веры і
Вынаходлівасць гэтых невядомых леснікі, былі
мала вольнага часу, каб назіраць за іх сітуацыю больш падрабязна.
Рака была заключана паміж высокім і няроўнай скалы, адна з якіх навісла над
месцы, дзе адпачывалі каноэ.
Так як гэтыя, ізноў жа, былі ўвянчаныя высокімі дрэвамі, які, здавалася, хістацца па
Бровы абрыву, ён даў паток з'яўленне праходзіць праз глыбокі
і вузкай лагчыны.
Усё пад фантастычныя канечнасці і ірваныя верхавіны дрэў, якія былі, тут і там,
слаба афарбаваныя супраць зорнае зеніце, ляжаў так у цені невядомасці.
За імі, крывізна банкаў хутка абмежаваная гледжання аднымі і тымі ж цёмнымі і
лясістай накіды, але наперадзе, і, відаць, без якіх-небудзь вялікай адлегласці, вада
Здавалася, звалілі на нябёсах, адкуль
упаў у пячорах, з якіх выдаецца тых панурых гукі, якія былі загружаны
Увечары атмасфера.
Здавалася, па праўдзе кажучы, быць месцам прысвечана адзіноце, і сёстры ўвабралі
заспакаяльнае ўражанне аб бяспецы, так як яны глядзелі на яго рамантычнай, хоць і не
unappalling прыгажунь.
Агульны рух сярод сваіх правадыроў, аднак, неўзабаве нагадаў ім
сузірання дзікай любаты гэтай ноччу аказалі дапамогу аказаць месца хваравітым
пачуцці іх рэальнай небяспекі.
Коні былі прымацаваныя да некаторых рассейвання кустоў, якія раслі ў расколінах
скал, дзе, стоячы ў вадзе, яны засталіся начаваць.
Выведнік накіраваны Хейуорд і яго няўцешнай спадарожнікаў для пасадкі
сябе ў пярэдні канец каноэ, і завалодаў іншым сябе,
як прама і ўстойліва, як быццам ён плаваў у пасудзіне значна трывалей матэрыялаў.
Індзейцы асцярожна аднавілі свае крокі ў кірунку месца, якое яны пакінулі, калі
Выведнік, кладучы полюса супраць року, магутным штурхаць, паслаў свайго далікатнага кары
непасрэдна ў турбулентным струмені.
Для многіх хвілін барацьбы паміж святлом бурбалка, у якім яны плылі, і
хуткім цягам быў цяжкім і сумніўна.
Забаронена рух нават боку, і амаль баялася дыхаць, каб не падвяргаць
далікатная тканіна, каб лютасьць патоку, пасажыры глядзелі зірнуўшы вады
у ліхаманкавай напрузе.
Дваццаць раз яны думалі, што віхравая віхур змятаючы іх у пагібель,
, Калі майстар-руку іх пілот прынясе носе каноэ, каб спыніць
хутка.
Доўгія, энергічныя, і, як апынулася, каб жанчыны, адчайнае намаганне, зачыненыя
барацьбы.
Падобна таму, як Аліса завэлюмаванай вочы ад жаху, пад уражаннем, што яны збіраліся
быць пракацілася ў віхуры ля падножжа катаракта, каноэ плылі,
стацыянарныя, на баку плоскі камень, які ляжаў на адным узроўні з вадой.
«Дзе мы, а што далей рабіць!" Запатрабаваў Хейуорд, бачачы, што
Патугі выведнік перастаў.
"Вы ў падножжа Глена," вярнуўся з іншага боку, кажучы ўслых, не асцерагаючыся
наступствы ў роў катаракты; "і наступная рэч, каб зрабіць
ўстойлівая пасадка, каб каноэ засмучаны, і
вам трэба спусціцца зноў цяжкі шлях мы прайшлі хутчэй, чым вы прыдумалі, 'гэта
жорсткі раскол, каб спыніць, калі рака трохі распух і пяць з'яўляецца ненатуральным
Колькасць трымаць сухім, у спяшацца-skurry, з невялікай бярозавай кары і дзёсен.
Там, ідзіце вы ўсе на скале, і я буду выхоўваць магікан з аленінай.
У аднаго чалавека было лепш спаць без яго галавы, чым марыць голадам сярод багацця ".
Яго пасажыры з задавальненнем выканаў гэтых напрамках.
У якасці апошняга нага дакранулася да скалы, каноэ кружылася ад станцыі, калі
высокая форма выведнік быў заўважаны, на імгненне, слізгаючы над вадой, перш чым
ён знік у непранікальнай цемры, якія спачываюць на дне ракі.
Левая іх кіраўніцтва, вандроўцы засталіся некалькі хвілін у бездапаможным невуцтва, баяцца
нават рухацца па разбітай скалы, каб няслушны крок павінен прывесці іх ўніз
хто-небудзь з шматлікіх глыбокіх і равучы
пячоры, у якія вада здавалася падаць, з усіх бакоў з іх.
Іх чакання, аднак, неўзабаве быў вызвалены, таму што, абапіраючыся на майстэрства тубыльцаў,
каноэ стрэл назад у віхор, і паплыў зноў у бок нізкіх рок, перш чым
яны думалі, што выведнік нават часу, каб далучыцца да сваіх таварышам.
"Мы цяпер ўмацаваны, гарнізон, а прадугледжаным", усклікнуў Хейуорд весела,
"І можа ўсталяваць Montcalm і яго саюзнікаў на выклік.
Як, цяпер, мой пільны вартавы, можна ўбачыць што-небудзь з гэтых вы называеце іракезаў, на
Асноўны зямлі! "
"Я называю іх іракезы, таму што для мяне кожны жыхар, які кажа на замежнай мове, з'яўляецца
склала ворага, хоць ён можа прэтэндаваць, каб служыць цару!
Калі Уэб хоча веру і сумленнасць ў індыйскай, няхай прынясе з плямёнаў
Делаваров, і адправіць гэтыя прагныя і лежачы мохоков і онейда, з шасці нацый
з varlets, дзе ў прыродзе яны належаць, сярод французаў! "
"Мы павінны затым абмяняць на ваяўнічыя бескарысна сябар!
Я чуў, што делаваров заклалі ў бок сякеру, і змест якіх будуць
называюць жанчын! "
"Так, ганьба на галандцаў і іракезаў, якія абыходзяцца ім іх deviltries,
у такі дагавор!
Але я ведаў іх на працягу дваццаці гадоў, і я заву яго як ашуканца, які кажа баязьліва крыві
працуе ў венах Дэлавэр.
Вы давялі іх плямёнаў з узбярэжжа, і цяпер вераць, што іх
ворагі гавораць, што вы можаце спаць па начах па лёгкай падушкай.
Не, няма, для мяне, кожны індзеец, які кажа на замежнай мове з'яўляецца іракезаў, няхай гэта будзе
Замак (Зноскі: асноўныя сёлах індыйцы да гэтага часу называюць "замкі"
на белых Нью-Ёрка.
"Oneida замак" з'яўляецца не больш чым рассеяныя хутара, але імя агульнага карыстання).
-Яго племя ў Канадзе, ці быць у Ёрку ".
Хейуорд, бачачы, што упартая прыхільнасць выведнік, каб прычынай яго
сябры делаваров, або магіканаў, бо яны былі галінамі аднаго і таго ж шматлікія
людзі, па ўсёй верагоднасці, каб падоўжыць бескарысна абмеркавання, змяніў тэму.
"Дагавор ці не дагавор, я ведаю вельмі добра, што два вашых таварышаў смелыя і асцярожныя
Воіны! значыць яны чулі або бачылі што-небудзь з нашых ворагаў! "
"Індыйскі з'яўляецца смяротным адчувацца перш ён бачыў", вярнуўся выведнік, узыходзячы
рок, і, кінуўшы нядбайна аленя ўніз.
"Я спадзяюся, да іншых знакаў, акрамя тых, прыходзіць у вочы, калі я па наваколлях
след Mingoes "." Вашы вушы вам сказаць, што ў іх ёсць
прасачыць наша адступленне? "
"Я быў бы шкада думаць, што яны былі, хоць гэта пляма, тоўсты мужнасць
можа выконвацца для смарт-сутычкі.
Я не буду адмаўляць, аднак, але коней скурчылася, калі я прайшоў міма іх, як калі б яны
духмяныя ваўкоў, а воўк звер, які схільны навядзенні аб Індыйскім
засаду, цяга субпрадукты з аленяў дзікуноў забіць ".
"Вы забываеце, долар ў вашых ног! ці, можа, мы не абавязаныя сваім наведваннем мёртвага жарабяці?
Ха! які шум гэта? "
"Бедная Мірыям" прашаптаў незнаёмец, "Тваё жарабяці было наканаванае стаць ахвярай
драпежныя звяры! "
Потым раптам падняў голас, на фоне вечнай шум вады, ён спяваў
ўслых: "Па-першае нарадзіўся Егіпта, уразіць ён, чалавецтва, і быдла таксама: О, Егіпет!
цуды паслаў 'пасярод цябе, Аб фараона і яго слуг таксама! "
"Смерць маладога асла сядзіць цяжка на сэрцы яго ўладальніка", сказаў выведнік, "але
Гэта добры знак, каб убачыць чалавека ўвагу на яго нямы сяброў.
У яго ёсць рэлігія матэрыі, у веры, што павінна адбыцца адбудзецца;
і з такім суцяшэннем, ён не будзе доўга, перш чым ён падпарадкоўваецца рацыянальнасці
забойства чацвераногага звера, каб выратаваць жыццё чалавека мужчын.
Гэта можа быць, як вы кажаце ", працягнуў ён, вяртаючыся да Сэнс апошняга Хейуорд ў
заўвага; "і больш прычын, чаму мы павінны скараціць нашы стэйкі, і хай тушы
знізіць паток, або мы будзем мець
выццё пакет уздоўж скал, begrudging кожным глытком мы глынаем.
Акрамя таго, хоць мову Дэлавэр жа, як і кнігі, каб іракезаў, хітрасць
varlets з'яўляюцца досыць хуткі на разуменне прычыны выццё ваўка. "
Выведнік, робячы свае заўвагі, быў займаліся зборам некаторых неабходных
рэалізуе, як ён прыйшоў да высновы, ён пераехаў моўчкі група турыстаў,
суправаджаецца магіканаў, які, здавалася,
зразумець яго намеры з інстынктыўнай гатоўнасці, калі цэлых тры зніклі
запар, здавалася, знікаюць на фоне цёмнага асобай перпендыкулярна камень, які
падняўся да вышыні некалькіх метраў, у межах столькі ног абзы вады.