Tip:
Highlight text to annotate it
X
ЧАСТКА 3: КАЗКА Кіраўнік XV Сэндзі
"І таму я ўласнікам некаторых рыцараў", сказаў, што я, як мы з'ехалі.
"Хто б мог падумаць, што я павінен жыць у спісе да актываў у гэтым родзе.
Я не буду ведаць, што рабіць з імі, калі я не латарэя іх.
Колькі іх там, Сэндзі? "" Сем, калі ласка, вам, сэр, і іх
збраяносцаў ".
"Гэта добры ўлоў. Хто яны?
Дзе яны тусуюцца? "" Дзе яны тусуюцца? "
"Так, дзе яны жывуць?"
"Ах, я зразумеў, цябе няма. Што я скажу eftsoons ".
Потым яна сказала задуменна і ціха, ператвараючы словы хупава над ёй мова: "Павесьце
яны з - вісяць яны з - там, дзе вісяць - там, дзе яны тусуюцца, а, прама так, з чаго
яны боўтаюцца.
З ісціны фраза мае справядлівае і абаяльны ласкі, і прыгожа сфармуляваны
у дадатак.
Я буду паўтараць гэта хутка і хутка ў маім idlesse, згодна з якім я магу даведацца, можа быць
яго. Дзе яны праводзяць час.
Нават так! ужо ён упадзе бойка ад майго мовы, і forasmuch як - "
"Не забывайце, каўбояў, Сэндзі." "Каўбоі"?
"Так, рыцары, вы ведаеце: Вы збіраліся расказаць мне пра іх.
Некаторы час таму, вы памятаеце. Вобразна кажучы, гульня называецца ".
"Гульня -"
"Так, так, так! Да бітай.
Я хачу сказаць, дабрацца да працы на статыстыку, і не спальваюць столькі распальванне атрымання вашага
Пажар пачаўся.
Распавядзіце мне аб рыцарах "." Я буду добра, і злёгку пачнецца.
Таму яны адправіліся два і заехаў у вялікі лес.
І - "
"Вялікі Скот!" Ці бачыце, я прызнаў сваю памылку адразу.
Я паставіў яе працы бягучых, гэта была мая ўласная віна, яна б праз трыццаць дзён атрымліваю
да гэтых фактаў.
І яна наогул пачалася без прадмовы і завяршылася без выніку.
Калі вы перапынілі ёй, што яна будзе альбо ісці прама наперад, не заўважаючы, або адказаць
з парай слоў, і вярнуцца назад і сказаць прапанова зноў.
Такім чынам, перапынкі толькі не шкодзіць, і ўсё ж мне прыйшлося перарываць, і перапыніць даволі
Часта, таксама, для таго, каб выратаваць сваё жыццё, чалавек памрэ, калі ён дазваляў ёй манатоннасцю
капаць на яго права па ўсім дзень.
"Вялікі Скот!" Я сказаў у сваім гаротным становішчы.
Яна пайшла назад і пачаў зноў: "Такім чынам, яны адправіліся два і заехаў у вялікай
лесу.
І - "" Якія два? "
"Сэр Гавейн і сэр Uwaine. І такім чынам яны прыйшлі да абацтва манахаў і
было таксама пададзена.
Так што на раніцу яны пачулі іх масы ў абацтва, і таму яны паехалі наперад, пакуль яны не
дайшоў да вялікага лесу, а затым быў сэр Гавейн посуду ў даліне вежы, з
двенадцать справядлівых дзяўчат, і два ўзброеных рыцараў
на вялікіх конях, і дзяўчаты пайшлі туды і назад на дрэва.
А потым быў сэр Гавейн вырабы, як там вісеў белы шчыт на гэтым дрэве, і з тых
як дзяўчыны прыйшлі ім плявалі на яго, а некаторыя кідалі бруд на шчыт - "
"Цяпер, калі я не бачыў, як я ў гэтай краіне, Сэндзі, я б не паверыў.
Але я бачыў гэта, і я магу толькі бачыць гэтыя істоты зараз, фарсячы перад гэтым шчытом
і дзейнічаючы так.
Жанчыны тут рабіць, вядома дзейнічаць, як усё валодаем.
Так, і я маю на ўвазе вашыя лепшыя таксама грамадства вельмі адборных марак.
Сціплы прывітанне-дзяўчына па дзесяць тысяч міль правадоў маглі б навучыць пакоры,
цярпенне, сціпласць, манеры, у вышэйшай герцагіня на зямлю Артура. "
"Добры дзень, дзяўчынка?"
"Так, але вы не прасіце мяне растлумачыць, it'sa новы выгляд дзяўчыны, яны іх не маюць
тут часта кажуць рэзка на іх, калі яны не ў апошнюю чаргу ў віне, і ён
не можа пераадолець жаль да яе і
сорамна за сябе ў трынаццаць стагоддзяў, гэта такі патрапаны паводзіны азначае і так
неспровоцированной; Справа ў тым, ці не джэнтльмен ніколі гэта - хоць я - ну, я і сам, калі я
павінен прызнацца, - "
"; Можа быць яна -" "Не бярыце ў галаву яе, не кажучы ёй, кажу вам:
Я не мог растлумачыць ёй, каб вы зразумелі б. "
"Нават так і быць, Ситов вы так аднадумцаў.
Тады сэр Гавейн і сэр Uwaine пайшоў і вітаў іх і спытаўся ў іх, чаму яны
, Што, нягледзячы на шчыт. Госпада, сказаў дзяўчат, мы Вам распавядзем.
Існуе рыцар у гэтай краіне, чый гэты белы шчыт, і ён
праходжанне добрага чалавека з яго рук, але ён ненавідзіць усіх дам і знатных, і
Таму мы робім усё гэта, нягледзячы на шчыт.
Скажу вам, сказаў сэр Гавейн, гэта належыць злы добрага рыцара пагарджаць ўсё
дам і знатных, і хоць ён пашкадуе цябе ненавіджу ён мае нейкай прычыне, а таксама
можа быць, і любіць ў некаторых іншых месцах
дам і знатных, і быць каханым зноў, і ён такі чалавек, доблесці, як вы
кажуць - "" Чалавек доблесці - так, гэта чалавек,
дагадзіць ім, Сэндзі.
Чалавек мазгі - гэта значыць рэч, якую яны ніколі не думаць.
Том Сейерс - Джон Хіна - Джон Л. Саліван - жаль, але вы можаце быць тут.
Вы павінны былі б вашыя ногі пад Круглы стол і 'сэр' у пачатку вашы імёны
на працягу дваццаці чатырох гадзін, і вы маглі б прывесці да новых размеркаваннем
ажаніўся на прынцэсах і княгінь суда ў іншы 24.
Справа ў тым, гэта ўсяго толькі свайго роду паліраванага да суду команчей, і няма ні
скво ў ім, не гатовыя на скід капялюш у пустыню, каб долар
з самай вялікай радком скальп на поясе ".
»- І ён быць такім чалавекам, як вы доблесць казаць, сказаў сэр Гавейн.
Зараз, як яго завуць?
Сэр, сказаў, што яны, яго завуць Marhaus сын караля Ірландыі ".
"Сын караля Ірландыі, вы маеце на ўвазе, іншая форма нічога не значыць.
І паглядзіце, і трымайся мацней, цяпер мы павінны пераходзіць гэтую яр ....
Там мы ўсё прама цяпер. Гэтая конь належыць у цырку, ён
якiя нарадзiлiся да свайго часу. "
"Я добра яго ведаю, сказаў сэр Uwaine, ён праходзяць добрага рыцара як і любы на жыццё."
"Аб жыць. Калі ў вас ёсць віна ў свеце, Сэндзі,
гэта тое, што вы залішне архаічна.
Але не любым пытанні "." - Таму што я бачыў яго адзін раз даказана ў justs
дзе многія рыцары былі сабраныя, і гэты час ні адзін чалавек не можа супрацьстаяць яму.
Ах, сказаў сэр Гавейн, дзяўчыны, methinketh вы самі вінаватыя, таму што гэта выказаць здагадку, што ён
, Які вісеў, што шчыт не будзе доўга ад яго, і тады можа гэтыя рыцары
адпавядаюць яго на кані, і гэта больш
вашага глыбокай пашаны, чым такім чынам, бо я буду выконваць больш не ўбачыць шчыт рыцарскім зьняславіў.
І з ім сэр Uwaine і сэра Гавейна адышоў трохі ад іх, а затым былі
яны посуд, дзе сэр Marhaus прыехаў верхам на вялікай каня прама да іх.
І калі двенадцать дзяўчат бачыў сэра Marhaus яны беглі ў вежу, як яны былі
дзікія, так што некаторыя з іх ўпалі на шляху.
Тады адзін з рыцараў вежы апранутыя свой шчыт, і сказаў на вышыню, сэр
Marhaus абараняць цябе.
І так яны беглі разам, што рыцар тормаз сваю дзіду на Marhaus, і сэр Marhaus
ударыў яго так моцна, што ён тормаз шыю і спіну каня - "
"Ну, гэта-то і бяда такое становішча рэчаў, гэта разбурае так шмат коней".
"Гэта ўбачыў іншы рыцар вежы, і апранулі яго ў бок Marhaus, і яны
адправіўся разам з такім нецярпеннем, што рыцар вежы неўзабаве падаюць, коні
і чалавек, зусім мёртвы - "
"Яшчэ адзін конь сышла, я кажу вам, што гэта звычай, што павінна быць разбурана.
Я не бачу, як людзі з любым пачуццё можа вітаем і падтрымліваем яго. "
. "Такім чынам, гэтыя два рыцара прыйшлі разам з
вялікія выпадковыя - "
Я бачыў, што я спаў і прапусціў кіраўніка, але я нічога не сказаў.
Я разважыў, што ірландскі рыцар быў не ў ладах з наведвальнікаў да гэтага часу, і
гэта апынулася так.
»- Што сэр Uwaine ударыў сэра Marhaus, што яго дзіду brast па штуцы на шчыт,
і сэр Marhaus пабіў яго так моцная, што конь і чалавек, якога ён голы на зямлю, і
балюча сэр Uwaine на левым баку - "
"Праўда ў тым, Alisande, гэтыя архаікі з'яўляюцца занадта проста; лексікі занадта
абмежаваныя, і таму, згодна з следства, апісанні пакутуюць у справе
гатунку; яны працуюць занадта шмат, каб узровень Saharas
кажучы, і не дастаткова, каб маляўнічыя падрабязнасці, гэта кідае аб іх пэўных
паветра аднастайны, на самай справе бойкі падобныя адзін на аднаго: некалькі чалавек прыходзяць
разам з вялікай выпадковай - гэта выпадковыя
Добрае слова, і таму тлумачэнне, як, зрэшты, і так з'яўляецца халакост, і
растрата, і узуфрукт і сотні іншых, але і зямля! цела павінна
дыскрымінацыя - яны прыходзяць разам з вялікім
выпадковыя, і дзіда brast, і адна з бакоў тармазной шчыт, а іншы ідзе
ўніз, коні і чалавека, над яго хвошч і праламала яму шыю, а затым наступны
Кандыдат прыходзіць у randoming, і яго brast
дзіду, а іншы чалавек brast свой шчыт, і ён ідзе ўніз, коні і чалавека, над яго
хвошч, пераламаў яго шыю, а затым ёсць яшчэ адзін абраны, і іншае і
другі і яшчэ адзін, да
Матэрыял ўсе выдаткаваныя, а калі вы прыходзіце, каб зразумець вынікі, вы не можаце сказаць адно
Барацьба з другога, ні хто узбітыя, і, як карціны, жыцця, звеставанне, равучай
бітва, шо! Таму, гэта бледны і бесшумностью - толькі прывіды валтузня ў тумане.
Божа мой, чаго б гэта бясплодная лексікі выйсці з наймагутным відовішча -?
пажар Рыма ў часе Нерона, напрыклад?
Чаму, было б проста сказаць: «Горад згарэў, няма страхавання; хлопчык brast вокны,
Пажарны тармазы шыю! "А тое, што карціна ain'ta!"
Было шмат лекцый, падумаў я, але гэта не перашкаджала Сэндзі, не ператварылася
пяро, яе пара ўзляцела няўхільна зноў, хвіліну, калі я зняў вечка:
"Тады сэр Marhaus павярнуў каня і паскакаў да Гавейна з дзідай.
І калі сэр Гавейн ўбачыў, што ён апрануты свой шчыт, і яны aventred дзіды,
і яны прыйшлі разам з усімі моц сваіх коней, якія альбо рыцар пабіў
іншы так моцна, у самы разгар іх шчыты, дзіды, але тормазы сэра Гавейна у - "
"Я ведаў, што гэта будзе."
- "Дзіда, але сэр Marhaus правялі, і ім сэр Гавейн і яго конь кінулася
ўніз да зямлі - "" Сапраўды гэтак жа - і тормазы спіну. "
- "І злёгку сэр Гавейн падняўся на ногі і выцягнуў свой меч, і апрануты
яго да сэра Marhaus пешшу, і з ім ні прыйшоў да іншай з нецярпеннем,
і пабіў разам са сваімі мячамі, што
шчыты прыляцеў cantels, і яны сіняках іх шаломы і кальчугі іх, і
раненні небудзь іншы.
Але сэр Гавейн, сюды ён прайшоў 09:00, воскам на працягу трох гадзін
усё мацней і мацней, і тройчы яго можна было павялічана.
Усё гэта заўважыў сэр Marhaus, і было вялікае цуд, як яго можна павялічыць, і таму яны
параненых іншыя праходзяць болю, і тады, калі ён прыйшоў апоўдні - "
Закідваючы пявучым яго неслі мяне наперад, каб сцэны і гукі майго дзяцінства
дзён:
"Ні-EW-Хейвен! дзесяць хвілін для закускі - knductr'll стукнуць у гонг-
званок за дзве хвіліны да цягнік - пасажыры для Берагавая лінія калі ласка
месца ў задняй k'yar, гэта не k'yar
не ідуць furder - ах-PLS, AW-rnjz, b'nanners, sand'ches, р -! оп-корн "
- "І ўзмацніліся за поўдзень, і прыцягнуў да вячэрні.
Сіла сэра Гавейна ў feebled і воскам які праходзіць слабы, што ён мог бы unnethes Дюре
больш, і сэр Marhaus тады ўсё больш і больш - "
"Якія напружваў броні, вядома, і ўсё ж мала што адзін з гэтых людзей розум
дробязь, як гэты. "
- "І так, спадар рыцар, сказаў сэр Marhaus, я добра адчуваў, што вы добры які праходзіць
рыцара, і цудоўны чалавек можа, як я калі-небудзь адчуваў, хоць lasteth, і наша
сварак не вялікія, і таму
было шкада, зрабіць вам зло, таму што я адчуваю вы перадаеце слабым.
Ах, сказаў сэр Гавейн, далікатны рыцар, вы кажаце слова, што я павінен сказаць.
І з гэтым яны знялі шлемы, і пацалаваліся небудзь іншы, і там яны прысягнулі
разам альбо любіць іншых, як братоў - "
Але я страціў нітку там, і задрамаў ў сон, думаючы пра тое, што шкада,
было тое, што мужчыны з такімі выдатнымі сіла - сіла дазваляе ім устаць у абсаджаны
жорстка цяжкім жалеза і прасякнуты
потаадлучэнне, і ўзламаць і вадкае цеста і выбуху адзін з адным на працягу шасці гадзін на расцяжэнне -
не павінны былі нарадзіцца ў той час, калі яны маглі б паставіць яго на некаторыя карысныя мэты.
Вазьмі асла, напрыклад: асёл ёсць такая сіла, і змяшчае яго ў
карыснай мэты, і з'яўляецца каштоўным у гэты свет, таму што ён асёл, але
Дваранін ня каштоўнай, таму што ён асёл.
Ён уяўляе сабой сумесь, якая заўсёды неэфектыўная, і ніколі не павінны былі быць зроблены ў
першае месца.
І ўсё ж, як толькі вы пачынаеце памылку, бяда ў тым, зрабілі, і вы ніколі не ведаеце, што
збіраецца выйдзе.
Калі я прыйшоў у сябе зноў і стала слухаць, я зразумеў, што я страціў сябра
кіраўніка, і што Alisande зайшоў далёка са сваім народам.
"І такім чынам яны ехалі і ўступіла ў глыбокую даліну, поўную камянёў, і тым самым яны бачылі
справядлівай патоку вады; вышэй тым самым быў кіраўніком струмень, справядлівая фантана,
і тры дзяўчыны сядзяць такім чынам.
У гэтай краіне, сказаў сэр Marhaus, прыйшоў ніколі не рыцар, паколькі ён быў ахрышчаны, але
ён выявіў дзіўныя прыгоды - "" Гэта не добрая форма, Alisande.
Сэр Marhaus сын цара перамоваў Ірландыі, як і ўсё астатняе, вы павінны даць яму
акцэнтам, або па крайняй меры характэрна лаянка; такім шляхам можна было б
прызнаюць яго, як толькі ён загаварыў, без яго калі-небудзь імем.
Гэта агульны літаратурны прыём, з вялікім аўтараў.
Вы павінны прымусіць яго гаварыць: "У гэтай краіне быць jabers, прыйшоў ніколі не рыцар так як гэта было
ахрысцілі, але ён знайшоў дзіўныя прыгоды, будзь jabers.
Бачыце, наколькі лепш гэта гучыць. "
- "Ніколі не прыйшоў рыцар, але ён выявіў дзіўныя прыгоды, будзь jabers.
З праўда гэта адкрылася на самай справе, справядлівы спадар, хоць і 'гэта праходжанне цяжка сказаць, хоць
; Можа быць, што не застанецца, але лепш хуткасць, з іх выкарыстаннем.
А потым яны паехалі на дзяўчат, і альбо прывітаў сябра, а старэйшая была
гірлянды залатых вакол галавы, і яна была шестьдесят зімой ўзросту або больш - "
"Дзяўчына была?"
"Нягледзячы на гэта, дарагі уладыка, - і яе валасы былі белымі пад гірляндай -"
"Цэлулоід зубоў, дзевяць даляраў мноства, як накшталт як няма - свабодныя пасадкі роду, якія ідуць уверх
і ўніз, як краты, калі вы ясьце, і ўвосень, калі ты смяешся ".
"Дзяўчына была другой з трыццаці зімой ўзросту, з абручом залатая галаву.
Дзяўчына была трэцяй, а пятнадцать годзе жыцця - "
Валаў думка прыйшла пралангацыі маёй душы, і голас знік з маёй
слых! Пятнаццаць!
Перапынак - маё сэрца! Ах, мой мілы страціў!
Проста яе ўзросту, які быў так далікатны, і мілыя, і ўвесь свет для мяне, і каго я буду
ніколі не ўбачым зноў!
Як думаў пра яе вядзе мяне назад ў шырокіх мораў памяці смутны час цьмяны,
шчаслівы час, так шмат, шмат стагоддзяў, калі я буду ў мяккім летам
раніцах, з салодкіх мрояў пра яе, і
сказаць "Добры дзень, Цэнтральная!" проста каб пачуць яе голас дарагога прыходзяць плаўлення да мяне з
"Прывітанне, Хэнк!", Якая была музыка сфер на мой зачараваны вуха.
Яна атрымала тры даляра ў тыдзень, але яна таго варта.
Я не мог сачыць за далейшым тлумачэннем Alisande аб тым, хто нашы захапілі рыцары
былі, цяпер - я маю на ўвазе ў выпадку, яна павінна калі-небудзь растлумачыць, хто яны.
Мой цікавасць не было, мае думкі былі далёка, і сумна.
Па перарывісты пробліскі дрэйфуючых казка, злавілі дзе-нідзе і цяпер і потым, я
проста адзначаецца ў смутны чынам, што кожны з гэтых трох рыцараў, узяў адно з гэтых трох
дзяўчат да яго ззаду на каня, і адзін
паехаў на поўнач, другая на ўсход, другі на поўдзень, шукаць прыгод, і зноў сустрэцца і хлусня,
пасля года і сутак. Год і дзень - і без багажу.
Гэта быў кавалак з агульнай прастатой краіны.
Сонца цяпер налады.
Было каля трох гадзін дня, калі Alisande пачаў расказваць мне, хто
каўбоі, таму яна зрабіла вельмі добры прагрэс з ім - для яе.
Яна прыйдзе рана ці позна, без сумневу, але яна не была чалавекам, які мог
спяшацца.
Мы набліжаліся да замка, які стаяў на ўзвышшы, велізарны, моцны, шаноўны
Структура, чые шэрыя вежы і зубцы былі чароўна задрапіраваныя
плюшч, і чыя велічная маса
прасякнуты пышнасць кінуў ад заходзячага сонца.
Гэта быў самы вялікі замак мы бачылі, і таму я думаў, што гэта можа быць той, які мы былі
пасля, але Сэндзі кажа, няма.
Яна не ведала, хто валодае ім, яна сказала, што яна прайшла без выкліку, калі яна
спусціўся ў Камелот.