Tip:
Highlight text to annotate it
X
РАЗДЗЕЛ III
Што ж тычыцца Тесс Durbeyfield, яна не так лёгка выбіць інцыдэнт з яе
разгляду.
У яе не было духу, каб танчыць на працягу доўгага часу, хоць яна, магчыма, было шмат
партнёраў, але ах! яны не гаварылі так добра, як дзіўны малады чалавек зрабіў.
Гэта было не да прамянямі сонца паглынаецца маладымі чужы адступае
лічба на пагорку, што яна страсянула яе часовага суму і адказаў на яе патэнцыйных
партнёр сцвярджальна.
Яна заставалася з ёй таварышаў да вечара, і ўдзельнічаў з пэўнай разыначкай ў
танцы, хоць, быўшы сэрцам цэлым, тым не менш, яна атрымлівала асалоду ад ступаючы мера выключна для
сама па сабе, мала адгадваць, калі яна ўбачыла
"Мяккай мукі, горкія цукеркі, прыемная боль, і прыемнае
расстройствы "з тых дзяўчынак, якія былі заляцаўся і выйграў, тое, што яна сама была здольная
не ў гэтым родзе.
Барацьба і спрэчкі з хлопцаў яе рукі ў джыгіт былі забаўкай для яе-
, Не больш, і калі яны сталі лютымі яна забаранялі ім.
Яна магла б застацца яшчэ пазней, але інцыдэнт няцотных з'яўлення яе бацькі і
чынам вярнуліся на розум дзяўчыне, каб зрабіць яе неспакой, і цікава, што было
сталася з ім, яна ўпала ад
танцоры і схіліла крокі да ўскраіне вёскі, на якім бацькоўскія
Катэдж ляжаў.
Хоць усё жа шмат ярдаў адзнака выключаны, іншыя рытмічныя гукі, чым тых, каго яна пакінула
сталі чутныя ёй, гукі, якія яна ведала добра - так добра.
Яны былі рэгулярныя серыі thumpings з унутранага боку дома, прычыненую
шляхам гвалтоўнага пампаванне калыскі на каменную падлогу, да якога рух жаночай
Голас працягваў час спеваў, у энергічнай
галоп, любімая песенька з "Карова Плямісты" -
Я бачыў яе ляжаць do'-ўласныя yon'-дэр-зялёны gro'-ове; Прыйдзі, каханне », і я скажу« ты!
дзе!
Калыскі-пампавалкі і песні спыніцца адначасова на імгненне, і
Клічнік на самым высокім вакальныя крок зойме месца мелодыі.
"Бог дабраславіць твае вочы diment!
І твае васковыя шчокі! І твой вішнёвы рот!
І сцягна твае Cubit гэта! І твой кожны біт аб 'дабраславіў цела! "
Пасля гэтага выкліку разгойдвання і спевы будзе аднавіць, і "плямісты
Карова "перайсці, як раней.
Так ішлі справы, калі Тесс адкрыў дзверы і спыніўся на кілімок ўнутры яе,
здымка сцэны.
Інтэр'ер, нягледзячы на мелодыю, ударыў па пачуццям дзяўчыны з
невымоўнай нудой.
З святам свету забаў для поля - белая сукенка, букеты, Іван-
палачкі, віхравая руху на зялёны, ўспышка далікатны настрояў па адносінах да
чужы - да жоўтага меланхоліі гэтага адзінага candled відовішча, што крок!
Акрамя таго, слоік адрозненне прыйшоў да яе холад самабічаванне, што яна не
вярнуўся раней, каб дапамагчы маці ў гэтых domesticities, а не патураць
сябе па-за дзвярэй.
Там стаяла яе маці сярод групы дзяцей, як Тесс пакінуў яе, павесіўшы
за панядзелак мыйныя ванны, якія цяпер, як заўсёды, затрымалася на канцы
тыдзень.
З гэтай ванне прыйшла напярэдадні - Тесс адчувала гэта з жахлівым джалам
згрызоты сумлення - вельмі белае сукенка на спіне якіх яна так нядбайна азелянёны аб
спадніца на згасанне траве, - якія
былі выцесненыя і ўхіленыя ўласнымі рукамі яе маці.
Як звычайна, місіс Durbeyfield быў збалансаваны на адной назе побач з ваннай, іншая
займаецца вышэйзгаданы бізнес пампавання свайго малодшага дзіцяці.
Калыскі рокеры зрабілі жорсткія пошліны за столькі гадоў, пад цяжарам столькіх
дзяцей, аб тым, што каменная пліта полу, што яны насілі амаль плоскі, як следства
якога велізарны рывок суправаджаўся кожны арэлі
з ложка, кінуўшы дзіця з боку ў бок, як човен, як г-жа
Durbeyfield, узбуджаны яе песні, наступіў рокер з усімі вясной, што засталося ў
яе пасля доўгага дня ў кіпячую пену.
Нік-тук, нік-тук, пайшоў калыскі; свечкі полымя расцягваецца сама высокая, і
пачаў отсадки уверх і ўніз, вада капала з локцяў матрона, і
Песня паскакаў да канца верша,
Г-жа Durbeyfield дачыненні да яе дачкі-той час.
Нават цяпер, калі абцяжараны маладой сям'і, Джоан Durbeyfield быў гарачым
аматар мелодыю.
Няма прыпеўку плавалі ў Blackmoor Vale ад знешняга свету, але маці Тесс дагналі
яе абазначэння ў тыдзень.
Там да гэтага часу слаба ззяў ад асаблівасцяў нешта жаночае свежасць, і
нават прыгажосці, яе юнацтва; што робіць яго верагодным, што асабістая
любаты якой Тесс магла пахваліцца былі ў
Асноўная частка яе маці падарунак, і, такім чынам, unknightly, гістарычна няправільна.
"Я буду рок калыска для 'е, мама", сказала дачка мякка.
"Ці я здыму лепшае сукенка і дапамагчы вам выціснуць уверх?
Я думаў, ты скончыў ўжо даўно. "
Яе маці адтуліну Тэсс ня злая воля для выезду з дому з ёй у адзіночку
намаганні так доўга, ды і Джоан рэдка папракаў яе пра гэта на любы час, адчуваючы
але крыху адсутнасць дапамогі Тесс
у той час як яе інстыктыўнае план для зняцця з сябе яе прац складаецца ў адтэрміноўцы
іх. Сёння ноччу, аднак, яна была нават у
балбатня настроі, чым звычайна.
Існаваў летуценнасць, папярэдне акупацыі, экзальтацыі, у матчынай погляд, які
Дзяўчына не магла зразумець.
"Ну, я рады, што вы прыйшлі," сказала маці, як толькі апошняя нота прайшло
з яе.
"Я хачу схадзіць за тваім бацькам, але тое, што more'n, што я хачу сказаць", што яе
не адбылося. Y'll быць досыць прызнацца, мая талеркі, калі th'st
ведаць! "
(Г-жа Durbeyfield звыкла гаварылі на дыялекце, яе дачка, якая прайшла
Шосты стандарту ў нацыянальнай школе ў Лондане падрыхтаваных палюбоўніца, казалі два
мовы: дыялект дома, больш ці
менш;. звычайнага ангельскай мовы за мяжой, а таксама асобам якасці)
"Так як я зараз?" Тесс спытаў.
"Ай!"
"Калі б якое-небудзь стаўленне бацькі прыняцця такога mommet аб сабе ў вагон thik
ў другой палове дня? Чаму 'э?
Я адчуваў, схільныя праваліцца скрозь зямлю ад сораму! "
"Гэта WER усе часткі Лары!
Мы апынуліся ў найбольшай спадары ўвесь павет - дасягненне
усё назад задоўга да таго, Олівер Grumble час - да часоў паганскага туркі - з
помнікаў, і скляпенні, і грабяні, і «scutcheons, і Гасподзь ведае, што ўсё.
У часы святога Чарльза мы было зроблена Рыцары аб 'Royal Oak, наша сапраўднае імя быць
d'Urberville! ...
Не, якія робяць вашу грудзі Plim? Кашмарная на гэты конт, што ваш бацька паехаў
дом у vlee; не таму, што ён піў, як людзі павінны ".
"Я рады, што гэта.
Ці будзе ён зрабіць нам нічога добрага, мама? "" О, так!
'Гэта thoughted, што вялікія справы можа прыйсці o't.
Без сумневу, mampus з воўк нашых уласных рэйтынг будзе тут, у сваіх вагонах, як
толькі 'гэта вядома.
Твой бацька даведаўся пра гэта на сваім шляху hwome ад Shaston, і ён распавядае мне
ўвесь племянной гэтым пытаннем. "" Дзе бацька зараз? "спытаў Тэсс нечакана.
Яе маці дала неактуальнай інфармацыі шляхам адказ: "Ён патэлефанаваў да лекара
сёння ў Shaston. Гэта не спажывання на ўсіх, здаецца.
Гэта тлушч вакол яго сэрца ", кажа.
Там, гэта так. "Джоан Durbeyfield, як яна казала, выгнутыя
прасякнутай вялікім і паказальным пальцамі да форме літары З, і выкарыстоўваць іншыя паказальным пальцам
як паказальнік.
«У цяперашні час, кажа ён свайму бацьку:« Ваша сэрца заключаны з усіх бакоў
там, і ўсе вакол там гэта прастора ўсё яшчэ адкрыта "," кажа.
"Як толькі, як гэта робяць нарады, г-жа ,'"-- Durbeyfield закрыла пальцамі ў
поўны круг - "'з вас пойдзе як па shadder, г-н Durbeyfield", "кажа.
"Вы сярэдзіне апошнія дзесяць гадоў;. Вы сярэдзіне сыходзяць за дзесяць месяцаў, ці дзесяць дзён"
Тесс выглядала устрывожаны.
Яе бацька, магчыма, пайсці за вечных аблокаў так хутка, нягледзячы на гэта
раптоўнае веліч! «А дзе ж бацька?" Спытала яна зноў.
Яе маці паставіць на асуджае погляд.
"Цяпер ты не быць вырваўшыся злы! Бядняк, - ён адчуваў сябе так сплаўлялі пасля яго
ўзняцце на навіны pa'son гэта - што ён пайшоў да паловы Rolliver на гадзіну назад.
Ён хочуць атрымаць свае сілы для свайго падарожжа, заўтра з нагрузкай
вуллі, якія павінны быць дастаўлены, сям'я ці не.
Яму прыйдзецца пачаць неўзабаве пасля дванаццаці да ночы, як адлегласць так доўга. "
"Атрымайце сваю сілу!", Сказаў Тэсс імкліва, слёзы да вачэй.
"Божа мой!
Перайсці ў карчму, каб атрымаць свае сілы!
І вы гэтак жа, як ён пагадзіўся, мама! "
Яе папрок і яе настрой, здавалася, запоўніў увесь пакой, і перадаваць запалоханым глядзець
мэбля, і свечкі, і дзеці, якія граюць каля, і твар маці.
"Не", сказаў той раздражнёна: "Я б не пагадзіўся.
Я так доўга чакалі »яе чакаць і трымаць хаты, а я іду за ім."
"Я пайду".
"О, не, Тесс. Бачыце, гэта было б бескарысна. "
Тэсс ня наракаць. Яна ведала, што пярэчанні сваёй маці меў на ўвазе.
Куртка місіс Durbeyfield і капот ўжо віселі хітра на крэсла яе
боку, у гатоўнасці да гэтага, прадугледжаных забаўлівы паездку, прычына, па якой матроны
выказаў шкадаванне з нагоды больш, чым яго неабходнасць.
"І вазьміце Compleat Варажбітка у сарціры", Джоан працягвала хутка
выціраючы рукі і апранаць адзенне.
Compleat Варажбітка быў стары тоўсты тым, які ляжаў на стале ў яе
локці, так насілі, забіваючы, што палі дасягнула краю тыпу.
Тесс ўзяў яе, і яе маці пачалі.
Гэта будзе паляваць на яе гультаяваты муж на карчме была адной з місіс Durbeyfield ў
захаваліся асалод у гноі і блытаніны выхавання дзяцей.
Каб выявіць яго ў Rolliver гэта, сядзець там на працягу гадзіны або двух побач з ім і вызваляе ад пасады
Усе думкі і догляду за дзецьмі падчас перапынку, зрабіў яе шчаслівай.
Роду гало, свячэнне заходняй, падышоў жыцця тады.
Смутны і іншых рэалій ўзяў на сябе метафізічную неосязаемость,
апускацца да простага псіхічнага з'явы для ціхамірнага сузірання, і ўжо не стаяў, як
націскам канкрэцыі якая раздражняла душы і цела.
Моладзь, не адразу ў межах бачнасці, здавалася даволі яркая і пажадана
прыладамі, чым у адваротным выпадку; інцыдэнтаў паўсядзённым жыцці былі не без humorousness
і весялосць ў іх аспекце там.
Яна адчувала сябе крыху, як яна выкарыстоўваецца для адчуваеце, калі яна сядзела ў яе зараз аддадзены мужу ў
тым жа месцы ў час яго заляцанні, зачыняючы вочы на яго недахопы характару, а
ў дачыненні да яго толькі ў яго ідэальнай прэзентацыі, як палюбоўнік.
Тесс, застаўшыся сам-насам з малодшымі дзецьмі, паехалі спачатку ў сарціры з
варажбы кніга, і сунуў яе ў саломы.
Цікава фетишистское страх перад гэтай бруднай аб'ёме з боку яе маці прадухіліць
яе калі-небудзь што дазваляе яму заставацца ў хаце ўсю ноч, і сюды ён быў дастаўлены назад
кожны раз, калі былі праведзены кансультацыі.
Паміж маці, з яе хутка гіне піламатэрыялаў забабоны, фальклор,
дыялекце, і перадаюцца ў вуснай форме балады, і дачка, з ёй навучанне Нацыянальны
вучэнні і веды ў рамках стандартнай
бясконца перагледжаны кодэкс, існуе разрыў у дзвесце гадоў у звычайным разуменні.
Калі яны былі разам Якава і віктарыянскай узростаў былі супастаўленыя.
Вяртаючыся ўздоўж Тесс шлях сад разважаў пра тое, што маці магла б хацелі
ўсталяваць па кнізе ў гэты дзень.
Яна здагадалася, апошнія адкрыцця продкаў, каб дакрануцца да яго, але не боскае, што яна
толькі на адны толькі сябе.
Адпрэчваючы гэта, аднак, яна занялася з акрапленне бялізны сушаныя
у дзённы час, у кампаніі з яе дзевяць-гадовы брат Абрагама, і яе
сястра Эліза-Луіза з дванаццаці з паловай гадоў,
называецца "Ліза-Лу", самы малады з якіх з'яўляюцца паклалі ў ложак.
Існаваў інтэрвалам у чатыры гады і больш паміж Тесс і бліжэйшых
сям'я, двое, якія запоўнілі прабел памерлі ў дзіцячым узросце, і гэта надавала
яе намеснік мацярынскага адносіны, калі яна была адна са сваімі юніёраў.
Далей у маладосці да Абрагаму прыйшлі яшчэ дзве дзяўчыны, Надзея і Сціпласць, потым хлопчык
тры, а то дзіця, які толькі што завяршыў свой першы год.
Усе гэтыя юныя душы былі пасажыраў на судне Durbeyfield - цалкам залежыць ад
рашэнне двух дарослых Durbeyfield для іх задавальнення, іх патрэбы,
іх здароўю, нават іх існаванне.
Калі кіраўнікамі сям'і Durbeyfield вырашылі плыць у цяжкасці, стыхійнага бедства,
голад, хваробы, дэградацыя, смерць, туды ж былі гэтыя паўтузіна маленькіх
палонных у зняволенні вымушаныя плыць
з імі - шэсць бездапаможных істот, якія ніколі не прасіў, калі яны жадаюць для жыцця на
любых умовах, а тым больш, калі яны хочуць за гэта на такіх жорсткіх ўмовах, што былі ўцягнутыя ў
быццё гультаяваты дом Durbeyfield.
Некаторыя людзі хацелі б ведаць, адкуль паэт, чыя філасофія ў гэтыя дні
лічыцца глыбокім і надзейным, як і яго песня свежы і чысты, атрымлівае свае паўнамоцтвы
казаць пра «святой план прыроды".
Ён вырас пазней, і ні бацькі, ні маці з'явіўся зноў.
Тесс выглянуў з дзвярэй, і ўзяў разумовае падарожжа праз Marlott.
Вёска была закрываючы свае вочы.
Свечкі і лямпы былі патушыць ўсюды: яна можа ўнутрана сузіраць
Вогнетушыцель і працягнутая рука. Атрыманне яе маці проста азначала яшчэ адну
для выбаркі.
Тесс сталі ўспрымаць, што чалавек у абыякавае здароўя, які прапанаваў, каб пачаць
ў падарожжа да гадзіны ночы, не павінна быць на карчме ў гэты позні час
святкуе свой старажытны крыві.
"Абрагам", сказала яна малодшаму брату ", ты надзень шапку - вы bain't
баіцеся? -. і падняцца на Rolliver, і бачыць тое, што бацька пайшоў ш 'і маці "
Хлопчык скочыў адразу са свайго месца, і адкрыў дзверы, і ноччу праглынуў
яго. Прайшло паўгадзіны яшчэ раз: ні чалавек,
жанчына, ні дзіця вярнуўся.
Абрагам, як і яго бацькі, здавалася, былі зялёнае і злавіў ensnaring гасцініцы.
"Я павінен ісці сам", сказала яна.
"Ліза-Лу пайшоў спаць, а Тесс, трымаць іх у ва-банк, пачаў свой шлях уверх
цёмныя і крывыя паласы або вуліцы не для паспешлівых прагрэсу; вуліцы выкладзеныя
да цалі зямлі меў значэнне, і калі
адной рукой гадзіны досыць падпадзяляюцца дзень.