Tip:
Highlight text to annotate it
X
ЧАСТКА IV. ПАДАРОЖЖА У КРАІНУ гуигнгнмов.
Глава IV.
Houyhnhnm гэта паняцце праўды і хлусні.
Дыскурсу аўтара не ўхвалялі яго гаспадара.
Аўтар дае больш канкрэтны кошт самога сябе, і няшчасныя выпадкі яго
плаванне.
Мой гаспадар пачуў мяне з вялікім з'яўлення турботы на яго твары, таму што
сумняваючыся, ці не верыць, настолькі мала вядомы ў нашай краіне, што жыхары
не магу сказаць, як паводзіць сябе ў такіх абставінах.
І я памятаю, у частых дыскурсаў з маім гаспадаром аб прыродзе мужнасці
ў іншых частках свету, маючы магчымасць казаць аб хлусні і ілжывых
прадстаўленне, было з вялікай працай
што ён зразумеў, што я меў на ўвазе, хоць ён у адваротным выпадку найбольш вострыя меркаванні.
Бо ён разважаў так: "што выкарыстанне слова было зрабіць нам зразумець адзін аднаго, і
атрымліваць інфармацыю пра факты, а зараз, калі хто-небудзь сказаў рэч, якая не была, гэтыя
рэшт пацярпелі паразу, таму што я не магу
правільна сказаць, каб зразумець яго, і я так далёка ад атрымання інфармацыі, што
ён пакідае мяне горш, чым у невуцтве, бо Я прымусілі паверыць рэч чорны, калі яна
белы, і кароткія, калі ён доўга ". І
усё гэта былі паняцці ён аб тым, што факультэт у хлусні, так
выдатна разумеюць, і таму ўсеагульнай практыкай, сярод чалавечых
істот.
Каб вярнуцца з гэтага адступлення.
Калі я сцвярджаў, што еху былі толькі кіруючыя жывёл у нашай краіне, якая
мой гаспадар сказаў, было зусім міма яго канцэпцыі, ён хацеў бы ведаць, "ці будзем мы
гуигнгнмов было сярод нас, і якое было іх
? Занятасці "Я сказаў яму:" у нас было вялікае колькасць, што ўлетку яны пасуцца на
поля, а ўзімку трымалі ў дамах з сенам і аўсом, дзе слугі Yahoo
былі занятыя церці іх скура гладкая,
грэбень грывы іх, забраць іх ног, служаць ім ежай, і зрабіць іх ложка. "" Я
разумею вас добра ", сказаў мой гаспадар:" гэта цяпер вельмі проста, ад усіх вас
гаворыцца, што ўсё, што доля розуму
Еху прэтэндуе, гуигнгнмов вашыя майстры, я ад усёй душы жадаем нашым еху б
такім згаворлівым. "Я прасіў" яго гонар спадабалася б прабачыць мяне ад вытворчасці
далей, таму што я была вельмі пэўнай
што рахунак ён чакаў ад мяне б вельмі непрыемна. "Але ён настойваў ў
камандзір мяне даць яму ведаць лепшыя і горшыя.
Я сказаў яму, "ён павінен быць падпарадкаваўся." Я валодаў ", што гуигнгнмов сярод нас, каго мы
называюцца коні, былі самыя шчодрыя і славе жывёл у нас было, што яны атрымалі поспех
ў сіле і шпаркасці, і калі яны
належалі асобам, якасці, былі занятыя ў падарожжа, гонкі, або малюнак
калясьніцы, да іх ставіліся з вялікай дабрынёй і клопатам, пакуль яны не патрапілі ў
захворванняў, ці стаў праваліліся ў нагах;
але затым яны былі прададзены, і выкарыстоўваецца для ўсіх відаў цяжкай, пакуль яны не загінулі, а пасля
якія іх шкуры былі пазбаўленыя, і прадаў за тое, што яны стаяць, і іх цела
Злева на з'ядзенне сабакам і драпежным птушкам.
Але агульная гонка коней было не вельмі добры стан, якіх захоўваецца ў фермераў і
носьбітаў і іншых азначае, што людзі, якія ставяць іх у большай працы, і карміў іх
горш. "я апісаў, а як я мог,
наш спосаб верхавой язды; формы і выкарыстанне аброці, сядла, шпоры, і пугу, з
збруі і колаў.
Я дадаў, "што мы прымацаваныя пласціны пэўныя жорсткія рэчывы, званага жалезам, на
ніжнюю частку ногі, каб захаваць іх капытамі з парушаюцца камяністых спосабамі,
, На якой мы часта ездзілі ". Мой гаспадар,
пасля некаторых выразаў вялікае абурэньне, задаваліся пытаннем, «як мы асмеліліся
прадпрыемства на спіну Houyhnhnm гэта, бо ён быў упэўнены, што самыя слабыя слугі ў яго хаце
змаглі б пазбавіцца ад моцных
Yahoo, або ў становішчы лежачы і пракаткі на спіну, сцісніце грубай да смерці "я.
адказалі ", што нашы коні былі навучаны ўверх, з трох ці чатырох гадоў, каб
некалькі ужыванняў мы збіраліся іх, што калі
любы з іх апынуўся невыносна заганнага, яны былі выкарыстаныя для перавозак;, што яны
былі жорстка збітыя, у той час яны былі маладыя, для любога гарэзных трукаў, то
мужчын, прызначанае для агульнага карыстання
канях ці праекта, як правіла, кастрыраваў каля двух гадоў пасля іх нараджэння, прыняць
ўніз іх дух, і зрабіць іх больш ручнымі і пяшчотны;, што яны сапраўды разумным
заахвочванняў і пакаранняў, але яго гонар
спадабалася б лічыць, што яны не ў апошнюю чаргу настойка розуму, не больш, чым
еху ў гэтай краіне. "Ён паставіў мяне на болі многіх апісальных, каб даць
мой гаспадар дакладнае ўяўленне пра тое, што я казаў, для
іх мова не маюць шмат разнастайнасцю слоў, таму што іх жадання і страсці
менш, чым у нас.
Але немагчыма, каб выказаць сваё высакароднае абуранасць у нашых дзікіх лячэння
Houyhnhnm расы, асабліва пасля таго як я растлумачыў, якім чынам і выкарыстанне спакладаны
Коні ў нас, каб перашкодзіць іх ад
распаўсюджваюцца ў сваім родзе, і аказваць ім больш рабскай.
Ён сказаў: "калі б можна было там можа быць любой краіне, дзе адны еху былі
надзелены розумам, яны, безумоўна, павінна быць кіруючым жывёл, таму што прычына ў
Час заўсёды будзе пераважаць над жорсткай сілы.
Але, улічваючы рамкі нашага цела, і асабліва мой, думаў ён не
стварэнне роўных аб'ёмных быў настолькі жорсткім прымудрыўся за выкарыстанне гэтай прычыне ў агульным
офісы жыцця; », пасля чаго ён жадаў, каб
ведаем "Ці гэтыя сярод якіх я жыў нагадвалі мне, ці еху яго
? Краіне "Я запэўніў яго," што я быў так жа формы, як большасць маіх гадоў, але
маладзей, і жанчыны, былі значна больш
мяккія і далікатныя, і шкуры апошні звычайна белыя, як малако. "Ён
сказаў: "Я сапраўды адрознівалася ад іншых еху, быўшы нашмат больш акуратна, і не зусім
так дэфармаваны, але ў момант рэальнай
перавага, ён думаў, што я адрозніваўся ў горшы бок: што мае пазногці былі не выкарыстоўваць альбо
да майго носу або перашкаджаць ног; як да маіх ног Таму ён не мог правільна назваць іх па
гэтае імя, таму што ён ніколі не назіраў за мной хадзіць
на іх, што яны былі занадта мяккімі, каб мець зямлю, што я наогул пайшоў з імі
раскрытыя, і не было пакрыцця Часам я насіў на іх такой жа формы,
ці настолькі моцнай, што і на нагах ззаду:
што я не мог ісці на падобнага роду, паколькі, калі любы з маіх ног перашкаджаюць паслізнуўся, я
непазбежна павінна пацярпець няўдачу "Затым ён пачаў чапляцца да іншых частках майго цела.:
«Плоскасных мой твар, якое выступае становішча
мой нос, вочы мае змяшчаецца непасрэдна перад, так што я не мог глядзець на любым
боку, не паварочваючы галавы: што я не ў стане пракарміць сябе, не падымаючы
адзін з маіх пярэдніх ног да маіх вуснаў, і
Таму прырода паставіла тыя суставы, каб адказаць на гэты неабходнасці.
Ён не ведаў, што можна было б выкарыстоўваць гэтыя некалькі расколін і падраздзяленняў у нагах
ззаду, што яны былі занадта мяккімі, каб мець цвёрдасць і рэзкасць камяні,
без пакрыцця, вырабленыя са скуры
некаторыя іншыя грубай, што ўсё маё цела хоча плотам ад холаду і спякоты, якую я
вымушаны апрануць і зняць з кожным днём, з нуду і бяду: і, нарэшце, што
Ён адзначыў, кожнае жывёла ў гэтай краіне
натуральна ненавідзяць еху, якіх слабей пазбегнуць, і тым мацней выгнаў з
іх.
Так што, калі нам мець дар розуму, ён не мог бачыць, як гэта было
Ці можна вылечыць, што натуральныя антыпатыя, якую кожнае істота выявіла супраць нас;
ні, такім чынам, як мы маглі прыручыць і зрабіць іх эксплуатацыі.
Тым не менш, ён бы ", па яго словах," дэбаты пытанне не далей, таму што ён быў больш
жадае ведаць сваю ўласную гісторыю, краіну, дзе я нарадзіўся, і некалькі дзеянняў
і падзей у маім жыцці, да майго прыходу
сюды. "Я запэўніў яго," як вельмі хацеў Я быў, што ён павінен быць задаволены
на кожную кропку, але я сумняваўся, шмат, ці будзе гэта магчыма для мяне, каб растлумачыць
сабе на некалькі пытанняў, з якіх яго
гонару не можа мець канцэпцыю, таму што я нічога не бачыў у сваёй краіне, куды я мог бы
падобнымі на іх, што, аднак, я зраблю ўсё магчымае, і імкнемся, каб выказаць сябе,
падабенстваў, пакорліва жадае яго дапамогі
калі я хацеў падыходныя словы; », які ён з задавальненнем абяцайце мне.
Я сказаў: "майго нараджэння быў сумленных бацькоў, востраве, які называецца Англіяй, які быў выдалены
з яго краіны, а вандраванне шмат дзён ", як самы моцны з служачых у яго гонар
мог падарожнічаць у гадавым ходзе
сонца, што я быў выхаваны хірург, чые гандлёвыя гэта вылечыць раны і боль у целе,
атрымалі ў выніку аварыі або гвалту;, што мая краіна кіравалася жанчынамі чалавек, якога
мы называлі каралевай, што я пакінуў яго, каб атрымаць
багацце, якім я мог бы захаваць сябе і сям'ю, калі я павінна вярнуцца, то, на мой
апошні рэйс, я быў камандзірам карабля, а было каля пяцідзесяці еху-пад мяне, многія
якіх загінулі ў моры, і я быў вымушаны
пастаўляць іх іншым выбраў з некалькіх краін, што наш карабель быў у два разы ў
небяспека быць патоплены, упершыню вялікая бура, і другі ўдар
супраць року. "Тут мой гаспадар
перабіла, спытаўшы мяне, "як я мог пераканаць незнаёмцаў, з розных
краін, прадпрыемства са мной, пасля страты я панесла, і я небяспекі
бег? "Я сказаў:" яны былі стыпендыятамі
адчайныя лёсу, вымушана вылецець з месцаў іх нараджэння з-за іх
беднасці ці іх злачынстваў.
Некаторыя з іх былі зведзены на нішто пазовы, іншыя праводзілі ўсе яны мелі ў пітво, аблудна і
гульні, іншыя беглі за здраду, многія за забойства, крадзеж, атручванні, рабавання, ілжэсьведчаньне,
падлогу, чаканцы фальшывых грошай, за
ўчыненне згвалтавання або Садому; для палёту ад іх колеру, або перабегчы да
ворага, і большасць з іх зламаў турму, ні адна з гэтых вяртанне адважваўся ў родныя
краін, з-за страху быць павешаным, або
галадаюць у турме, і таму яны знаходзяцца пад неабходнасць пошукаў сродкаў да існавання
у іншых месцах. "Падчас гэтай прамовы, мой гаспадар быў задаволены, каб перапыніць мяне некалькі
разы.
Я выкарыстаў шмат апісальных ў апісанні яго характар некалькі
злачынстваў, за якія большасць нашых экіпажа былі вымушаныя лятаць сваёй краіны.
Гэты праца заняў размова некалькі дзён, перш чым ён змог
зразумець мяне.
Ён быў цалкам у страту, каб ведаць, што можна было б выкарыстоўваць ці неабходнасці практыкуючых гэтыя
заган.
Для высвятлення, якая, я паспрабаваў даць некаторыя ідэі жаданне ўлады і
багацця, аб жудасных наступствах пажада, нястрыманасць, злосць і зайздрасць.
Усё гэта я быў прымушаны да вызначэння і апісаць, паставіўшы выпадкаў і прыняцця
здагадкі.
Пасля чаго, як і той, чыё ўяўленне пабілі з чым-то ніколі не бачыў і не чуў
у перад, ён падняў вочы свае, са здзіўленнем і абурэннем.
Магутнасць, урад, вайна, закон, пакаранне, і тысячы іншых рэчаў, не было ўмоў
якой гэтая мова можа выказаць іх, што зрабіла амаль цяжкасці
непераадольнымі, каб даць майму гаспадару ніякага ўяўлення пра тое, што я меў на ўвазе.
Але, будучы ў выдатнай разумення, значна палепшана шляхам сузірання і
адваротнае, ён, нарэшце, прыбыў у кампетэнтныя веды таго, што чалавечая прырода, у нашым
частках свету, здольны выконваць,
і пажадалі, я даў бы яму асаблівую ўвагу, што зямля, якую мы
выкліку Еўропы, але асабліва ў маёй краіне.