Tip:
Highlight text to annotate it
X
Кіраўнік 60
Духі Элізабэт неўзабаве паднімаючыся на гуллівасць зноў, яна хацела, каб містэр Дарсі
растлумачыць яго неабходнасці калі-небудзь закахаўся ў яе.
«Як ты мог пачаць?" Сказала яна.
"Я магу зразумець вашыя адбываецца чароўна, калі вы былі калі-то зрабіў пачатку, але
што можа стварыць цябе ў першую чаргу? "
"Я не магу выправіць на гадзіну, або плямы, або погляд, ці словы, якія заклалі
падмурак. Яна занадта даўно.
Я быў у сярэдзіне, перш чым я ведаў, што я пачаў ".
"Мая прыгажосць у вас рана вытрымалі, а што тычыцца маёй манеры - мае паводзіны для вас было ў
меры заўсёды мяжуюць з нецывілізавана, і я ніколі не гаварыў з вамі без, а жадаючых
, Каб даць вам больш, чым няма.
Зараз быць шчырым, вы захапляецеся мяне за маю дзёрзкасць »?
"Для жвавасці розуму вашага, я зрабіў." "Вы можаце таксама называць яго дзёрзкасць ў
адзін раз.
Гэта было вельмі трохі менш. Справа ў тым, што вы былі хворыя
ветлівасці, з павагі, з афіцыёзны увагі.
Вы былі агіду да жанчын, якія былі заўсёды казаў, і, гледзячы, і мысленне
для апрабацыі ў адзіночку. Я пабудзіў, і вы зацікаўлены, таму што я быў
так што ў адрозненне ад іх.
Калі б вы не былі сапраўды ласкавы, вы б ненавідзелі мяне за гэта, але, нягледзячы на
Болю вы прынялі, каб замаскіраваць сябе, свае пачуцці заўсёды былі высакароднымі і проста, а ў
Ваша сэрца, вы старанна пагарджаў асоб, якія так старанна даглядаў за вамі.
Там - я выратаваў вас ад уліку яго, і сапраўды, усе рэчы
лічыцца, я пачынаю думаць, што гэта цалкам разумна.
Трэба адзначыць, што вы не ведалі фактычнае дабро мне, - але ніхто не думае пра гэта, калі яны трапляюць у
каханне ».
"Няўжо няма добрага ў вашай ласкавае паводзіны з Джэйн, калі яна была не па
Недерфилда? "" Дарагая Джэйн! якія маглі б зрабіць менш для
яе?
Але зрабіць сілу гэтага ўсімі сродкамі.
Мае добрыя якасці знаходзяцца пад вашу абарону, і вы перабольшваць іх
як мага больш, і, у сваю чаргу, яна належыць мне, каб знайсці падставы для дражніць
і сварыцца з вамі так часта, як можа
быць, і я пачну непасрэдна пытаюся, што прымусіла вас так не жадае, каб прыйсці да
кропкі ў рэшце рэшт. Што прымусіла вас так саромеецца мяне, калі вы ўпершыню
называецца, а потым абедаў тут?
Чаму, асабліва, калі вы называлі, вы паглядзіце, як быццам вы не клапаціліся пра мяне? "
"Таму што ты сур'ёзны і маўклівы, і даў мне ніякай падтрымкі."
"Але я быў зьбянтэжаны".
"І я таксама" "Вы, магчыма, казаў са мной больш, калі вы
прыйшоў да абеду "." чалавекам, які адчуваў, менш, можа ".
"Як не пашанцавала, што вы павінны мець разумны адказ даць, і што я
павінна быць настолькі разумна, так як у гэтым прызнацца! Але мне цікава, як доўга вы б пайшлі
о, калі вы засталіся пры сабе.
Цікава, калі б вы ні казалі, калі б я не прасіў цябе!
Маё дазвол падзякаваць вас за вашу дабрыню да Лідзіі, безумоўна, вялікі
эфект.
Занадта шмат, я баюся, таму што стане з маральнага, калі наш камфорт выцякае з
парушэнне абяцанні? бо Я не павінен быў згаданы прадмет.
Гэта ніколі не будзе рабіць. "
"Вам не турбуйцеся. Маральнага будзе цалкам справядліва.
Лэдзі Кэтрын неапраўданых намаганняў, каб аддзяліць нас былі сродкам для ліквідацыі
усе мае сумненні.
Я не абавязаны маё цяперашняе шчасце вашага імкнуцца жаданне выказаць свае
падзякі. Я быў не ў гумар, каб чакаць якіх-небудзь
Адкрыццё вашага.
Выведкі Цётка дала мне надзею, і я вырашыў адразу ведаць кожны
рэч ".
"Лэдзі Кэтрын была бясконцага выкарыстання, якія павінны зрабіць яе шчаслівай, таму што яна
любіць быць у выкарыстанні. Але, скажыце, што вы дайшлі да
Недерфилда для?
Ці было гэта проста ездзіць у Лонгборн і бянтэжыцца? ці ж вы хацелі больш
сур'ёзных наступстваў? "
"Мая сапраўдная мэта была, каб убачыць вас, і суддзя, калі б я мог, ці магу я калі-небудзь
спадзяемся зрабіць ты мяне любіш.
Аб маім глыбокім адзін, ці тое, што я агульнапрызнаны сабе, ці была ваша сястра ўсё яшчэ
неабыякавы да Бингли, і калі б яна была, зрабіць прызнанне да яго якія я
з тых часоў зрабіў ".
"Павінен Ці вы калі-небудзь мець смеласць, каб абвясціць лэдзі Кэтрын, што павінна здарыцца з ёй?"
"Я хутчэй хачу больш часу, чым мужнасць, Элізабэт.
Але гэта павінна быць зроблена, і калі вы дасце мне ліст паперы, яно павінна быць зроблена
непасрэдна. "
"І калі б не лісты пісаць сам, я мог бы сядзець на вас і захапляюся раўнамернасць
з Вашага ліста, а другі малады лэдзі было раней.
Але ў мяне ёсць цётка, таксама, якія не павінны быць больш увагі. "
З нежаданне прызнацца, колькі яе блізкасць з містэра Дарсі быў па-
рэйтынгу, Элізабэт яшчэ ні разу не адказаў доўгі ліст місіс Гардинер, але цяпер,
не будзе такіх зносін, якую яна ведала,
было б толькі вітаць, яна была амаль сорамна, што яе дзядзька і цётка
ўжо страцілі тры дні шчасця, і адразу ж напісаў наступнае:
"Я б падзякаваў вас, перш чым, дарагая цёця, як я павінен быў зрабіць, для вашага
доўга, добры, здавальняючы, падрабязна прыватнасцяў, але, па праўдзе кажучы, я быў
Занадта крыж, каб пісаць.
Вы павінны больш, чым на самай справе не існавала.
Але цяпер выкажам здагадку, столькі, колькі вы выбіраеце, дай свабодным нагоды вашай фантазіі, папесціць вашыя
уяўленне усімі магчымымі палёт, які суб'ект будзе па кішэні, і калі вы не
паверце мне на самай справе жанатыя, вы не можаце вельмі памыляецеся.
Вы павінны напісаць яшчэ раз у бліжэйшы час, і хваліць яго значна больш, чым вы рабілі ў ваш
ў апошнюю чаргу.
Я дзякую Вас, зноў і зноў, што не збіраецца азёр.
Як я мог быць настолькі дурным, каб жадаць гэтага! Ваша ідэя аб поні цудоўна.
Мы будзем абыходзіць парк кожны дзень.
Я самы шчаслівы істота ў свеце. Магчыма, іншыя людзі кажуць, таму, перш чым,
але не адзін з такой справядлівасці. Я шчаслівей, чым нават Джэйн, яна толькі
усміхаецца, я смяюся.
Містэр Дарсі пасылае ўсім вам кахання ў свеце, што ён можа пазбавіць ад мяне.
Вы ўсё, каб прыехаць у Пемберли на Каляды.
З павагай, і г.д. "
Ліст містэра Дарсі да лэдзі Кэтрын была ў іншым стылі, і па-ранейшаму адрозніваецца ад
небудзь было тое, што містэр Бэнэт паслаў г-на Колінза, у адказ на яго апошнюю чаргу.
"Дарагі сэр,
"Я павінен турбаваць вас яшчэ раз за віншаванні.
Элізабэт ў хуткім часе будзе жонка містэра Дарсі.
Кансоль лэдзі Кэтрын, а як вы можаце.
Але, калі б я цябе, я б стаяць каля пляменніка.
Ён валодае больш даваць. "З павагай, і г.д."
Віншаванні міс Бингли да брата, на яго маючай адбыцца вяселлі, былі
усё, што быў ласкавы і няшчырым.
Яна напісала нават Джэйн з нагоды, каб выказаць сваю радасць, і паўтарыць ўсе яе
Былы прафесіі стаўленні.
Джэйн не быў падмануць, але яна была закранута, і хоць пачуццё не залежыць ад
яе, не мог не пісаць свой адказ нашмат дабрэй, чым яна ведала, было заслужана.
Радасць, якую міс Дарсі, выяўленыя на атрыманне аналагічнай інфармацыі, быў гэтак жа
шчырай, як і яе брата ў яго адпраўкай.
Чатыры боку паперы было недастаткова, каб утрымліваць ўсе радасці яе, і ўсе яе
Шчырае жаданне быць каханай сястрой.
Перад любы адказ можа прыбыць ад г-на Колінза, або любыя віншаванні
Элізабэт ад яго жонкі, сем'і Лонгборна чуў, што Collinses прыйшлі
сябе Лукас Лоджа.
Прычына гэтага раптоўнага выдалення неўзабаве быў відавочны.
Лэдзі Кэтрын была аказана так моцна разгневаўся на ўтрыманне яе
ліст пляменніка, што Шарлота, па-сапраўднаму цешыцца матч, вельмі хацелася, каб атрымаць
далёка да шторм быў падарваны над.
У такі момант, прыход яе сябар быў шчырым задавальненнем Элізабэт, хоць
у ходзе іх сустрэч яна павінна часам думаю, задавальненне дорага купілі,
, Калі яна ўбачыла містэра Дарсі схільныя ўсім
напаказ і лісліва ветлівасць яе мужа.
Ён нёс яго, аднак, з зайздросным спакоем.
Ён мог нават слухаць сэр Уільям Лукас, калі ён пахваліў яго на выносячы
яркая жамчужына краіны, і выказаў надзею, іх сустрэча ўсё
Часта на Сэнт-Джэймс, з вельмі прыстойным спакойна.
Калі ён пацісне плячыма, ён не быў да сэра Ўільяма схаваўся з выгляду.
Вульгарнасці місіс Філіпс быў іншы, і, магчыма, больш, падатак на яго паблажлівасць;
і хоць місіс Філіпс, а таксама яе сястра, стаяў у занадта страху яго
гаварыць з якім знаёмства Бингли
добры настрой заахвочваецца, тым не менш, кожны раз, калі яна кажа, яна павінна быць вульгарнай.
Не было яе павага да яго, хоць ён зрабіў яе больш спакойнай, па ўсёй верагоднасці, каб зрабіць яе
больш элегантна.
Лізавета зрабіла ўсё што магла, каб абараніць яго ад частых апавяшчэння альбо, і быў
калі-небудзь хацелася, каб трымаць яго да сябе, і да тых яе сям'і, з якімі ён мог бы
адваротнае без забойства, і хоць
дыскамфортныя адчуванні, якія ўзнікаюць ад усяго гэтага ўзяў ад сезону заляцанні шмат
свайго задавальнення, ён дадаў да надзею на будучыню, і яна з нецярпеннем чакае
асалоду час, калі яны павінны быць
выдаленая ад грамадства так мала прыемнага альбо, усім камфортам і элегантнасцю
іх сямейны свята ў Пемберли.