Tip:
Highlight text to annotate it
X
Прыгоды Приорат ШКОЛА
У нас былі некаторыя драматычныя ўваходы і выхады на нашу малую сцэну на Бэйкер-стрыт,
але я не магу ўспомніць што-небудзь больш раптоўнымі і дзіўнымі, чым першае з'яўленне
Торникрофт Хакстейбл, М., доктар філасофіі, і г.д.
Яго карта, якая, здавалася занадта малая, каб вытрымаць вагу сваёй акадэмічнай адрознення,
папярэднічаць яму некалькі секунд, а затым ён увайшоў сам - так вялікае, так напышліва, і
так годна, што ён быў увасабленнем самавалоданне і цвёрдасць.
І ўсё ж яго першая акцыя, калі дзверы за ім зачыніліся, было ўразіць супраць
табліцы, адкуль ён саслізнуў на падлогу, і там было тое, што велічная фігура
ніцма і нячулы на нашай мядзведжай агменю-дыван.
Мы ускочыў на ногі, і на некалькі імгненняў мы глядзелі ў маўклівым здзіўленні на
гэта цяжкі кавалак абломкаў, якія распавялі аб некаторых раптоўнай і смяротнай буры далёка
у акіяне жыцця.
Тады Холмс паспяшаўся з падушкай для галавы, і я з каньяком на яго вуснах.
Цяжкія, белае твар быў лапікавыя з лініямі непрыемнасці, вісіць мяшкі пад
закрытыя вочы свінцовыя ў колеры, свабодны рот апусціліся на dolorously
кутах, рухомага падбародкамі былі няголены.
Каўнер кашулі і адтуліну бруд з доўгага падарожжа, і валасы натапырылася неахайны ад
стройнымі галавой. Гэта было вельмі пацярпелага чалавека, які ляжаў перад
нам.
"Што гэта, Ватсан?" Спытаў Холмс. "Абсалютная знясілення - магчыма, проста голад
і стомленасць ", сказаў я, з маім пальцам на ніткападобны пульс, дзе паток жыцця
цяклі тонкія і дробныя.
"Туды-назад з Mackleton, на поўначы Англіі," сказаў Холмс, малюнак яго ад
Гадзіны-кішэню. "Гэта не 12:00 яшчэ.
Ён, безумоўна, рана пачаткоўцаў ".
Зморшчаны павекі пачалі дрыжаць, і цяпер пара свабодных шэрыя вочы глядзелі
на нас. Імгненне праз чалавек платны на
на ногі, твар малінавай ад сораму.
"Прабачце гэтую слабасць, містэр Холмс, я быў крыху засмучаныя.
Дзякуй, калі я мог бы шклянку малака і печыва, я не сумняваюся, што я
павінна быць лепш.
Я прыйшоў асабіста, містэр Холмс, з тым каб гарантаваць, што вы вернецеся са мной.
Я баяўся, што не тэлеграму б пераканаць Вас у абсалютнай тэрміновасці справы ".
"Калі вы цалкам адноўлены ----"
"Я зусім здаровы. Я не магу сабе ўявіць, як я прыйшоў да такіх слабым.
Я жадаю вам, містэр Холмс, прыйсці да Mackleton са мной на наступны цягнік.
Мой сябар паківаў галавой.
"Мой калега, доктар Уотсан, магу сказаць вам, што мы вельмі занятыя ў цяперашні час.
Я захаваў у гэтым выпадку дакументы Ферре, і забойства Abergavenny з'яўляецца
Далей у суд.
Толькі вельмі важнае пытанне, можа патэлефанаваць мне з Лондана ў цяперашні час. "
"Важна!" Наш госць развёў рукамі.
"Вы нічога не чулі аб выкраданьні адзіны сын герцага Holdernesse?"
"Як! канцы кабінета міністраў? "Вось менавіта.
Мы спрабавалі захаваць яго з паперы, але там было некалькі чутак ў апошні GLOBE
ноч. Я падумаў, што дасягнулі вушэй ".
Холмс стрэлілі з яго доўгія, тонкія рукі і ўзяў з тома "Н" у сваёй энцыклапедыі
вядзення. "Holdernesse, 6-й герцаг, К., PC '- палова
алфавіту!
"Барон Бэвэрлі, граф Carston '- Божа мой, што спіс!
"Госпадзе лейтэнант Халламшир з 1900 года. Ажаніўся на Эдыт, дочкі сэра Чарльза
Аплдор, 1888.
Спадчыннік і адзіны дзіця, Госпадзе Андрэеўскі крыж. Валодае каля 250000
акраў. Мінералы ў Ланкашыр і Уэльса.
Адрас: Тэраса Carlton дом; Holdernesse зала, Халламшир; Карстон замак, Бангоре,
Уэльс.
Лорд Адміралцейства, 1872; Галоўны дзяржаўны сакратар па пытаннях ---- "Ну, добра,
гэты чалавек, безумоўна, адзін з самых вялікіх суб'ектаў карону! "
"Самая вялікая і, магчыма, самым багатым.
Я ведаю, містэр Холмс, што вы прымаеце вельмі высокая лінія ў прафесійных пытаннях, і
што Вы гатовы працаваць дзеля працы ст.
Я магу сказаць вам, аднак, што яго светласць ужо даў зразумець, што праверкі на працягу пяці
тысяч фунтаў будзе ўручана таму, хто можа сказаць, дзе яго сын,
і яшчэ тысячу таму, хто можа назваць чалавека ці людзей, якія прынялі яго. "
"Гэта княжацкай прапанову, сказаў Холмс. "Ватсан, я думаю, што мы будзем суправаджаць
Доктар Хакстейбл назад да поўначы ад Англіі.
А цяпер, доктар Хакстейбл, калі ў вас ёсць, што спажывалі малако, вы скажыце, калі ласка
што адбылося, калі гэта адбылося, як гэта здарылася, і, нарэшце, што д-р
Торникрофт Хакстейбл, з Прайор
Школа, недалёка Mackleton, мае стаўленне да пытання, і чаму ён прыходзіць праз тры дні пасля
Падзея - стан падбародак дае дату -. папрасіць маім сціплым паслугі "
Наш госць ўжывалі яго малаком і печывам.
Святло вярнуўся ў вочы і колер на шчоках, як ён паставіў перад сабой
з вялікай сілай і яснасцю, каб растлумачыць сітуацыю.
"Я павінен паведаміць вам, спадары, што Приорат з'яўляецца падрыхтоўчай школе, пра якую я
з'яўляюся заснавальнікам і галоўным. Хакстейбл'S бартавыя агні ПА Гарацый можа
Нагадаем магчыма маё імя, каб вашыя ўспаміны.
Приорат, без выключэння, лепшых і самых выберыце падрыхтоўчую школу ў
Англія.
Гасподзь Leverstoke, граф Blackwater, сэр Каткарт Сомс - усе яны маюць
даверана сваіх сыноў на мяне.
Але я адчуваў, што мая школа дасягнула свайго апагею, калі, тыдні таму, герцаг
Holdernesse адпраўлена г-н Джэймс Уайлдэр, яго сакратар, з намёкам, што малады лорд
Андрэеўскі крыж, дзесяць гадоў, яго адзіны сын і
спадчыннік, павінен быў быць адданыя маім кіраўніцтвам.
Я і не думаю, што гэта будзе прэлюдыяй да найбольш зруйнавальны няшчасце
маім жыцці.
"1 мая хлопчык прыбыў, што, будучы ў пачатку летняга семестра.
Ён быў чароўны моладзі, і неўзабаве ён патрапіў у нашы спосабамі.
Я магу сказаць вам - я спадзяюся, што я не нясціплым, але палова-шчырасць з'яўляюцца абсурднымі
у такім выпадку - што ён быў не зусім шчаслівыя дома.
Гэта не сакрэт, што шлюбная жыццё герцага не было мірным,
і справа скончылася ў падзеле па ўзаемнай згодзе, герцагіня займаючы яе
пражыванне на поўдні Францыі.
Гэта адбылося незадоўга да, і сімпатыі хлопчыка, як вядома, былі
рашуча са сваёй маці.
Ён мапеда пасля яе ад'езду з Holdernesse зала, і менавіта па гэтай
прычыне, што герцаг хацеў адправіць яго ў маім установе.
Праз два тыдні хлопчык быў зусім як дома з намі і было відавочна абсалютна
шчаслівыя. "Апошні раз яго бачылі ў ноч на 13 мая-
, То бок, у ноч на панядзелак.
Яго пакой была на другім паверсе і падышоў праз іншую вялікую пакой, у
якіх два хлопчыка спалі.
Гэтыя хлопцы бачылі і нічога не чуў, так што ён упэўнены, што маладыя Салшер не
прайсці той шлях. Яго акно было адкрыта, і ёсць тоўсты
плюшч завода, якія вядуць да зямлі.
Мы маглі б прасачыць сляды не ніжэй, але ён упэўнены, што гэта магчыма толькі
выхад. "Яго адсутнасць было знойдзена ў сем
гадзін у аўторак раніцай.
Яго ложак была спаў цаля Ён апрануўся ў поўнай меры, перш чым
OFF, у сваім звычайным касцюме школа чорнай куртцы Ітане і цёмна-шэрыя штаны.
Існавалі ніякіх прыкмет, што хто-то ўвайшоў у пакой, і ён цалкам упэўнены, што
нічога ў прыродзе крыкаў або тыя, барацьба была б чуў, так як
Caunter, старэйшы хлопчык ва ўнутранай пакоі, з'яўляецца вельмі абачліва.
"Калі Гасподзь Салшер знікненне было выяўлена, я адразу ж называюць рулон
усё стварэння - хлопчыкі, майстроў і служачых.
Гэта было тое, што мы ўстанавілі, што Гасподзь Андрэеўскі крыж не быў самотны ў сваім палёце.
Хайдэгер, нямецкі майстар, не хапае.
Яго пакой была на другім паверсе, у далёкім канцы будынка, якія стаяць перад
гэтак жа, як Гасподзь Салшер's.
Яго ложак была таксама спаў, але ён, мабыць, сышлі часткова апрануты, так як
кашулі і шкарпэткі ляжалі на падлозе.
Ён, несумненна, апусціўся на плюшч, таму што мы маглі бачыць сляды яго ногі
, Дзе ён прызямліўся на газон. Яго ровар быў захоўвацца ў застаронак побач
гэтай лужку, і гэта таксама не было.
"Ён быў са мной на працягу двух гадоў, і прыйшоў з лепшымі спасылкі, але ён быў
маўчыць, пануры чалавек, не вельмі папулярныя альбо з майстрамі або хлопчыкі.
Ніякіх слядоў можа быць знойдзены з уцекачоў, а зараз, у чацвер раніцай, мы як
невукі, як мы былі на аўторак. Было зададзенае пытанне, вядома, зрабіў адразу ў
Holdernesse зала.
Ён знаходзіцца ўсяго ў некалькіх мілях адсюль, і мы думалі, што ў некаторых раптоўнае напад
туга па радзіме, ён вярнуўся да бацькі, але нічога не чуў пра яго.
Герцаг вельмі ўсхваляваны, і, як мне, вы бачылі самі стану
нервовай прастрацыі якой чакання і адказнасць скарацілі мяне.
Г-н Холмс, калі б вы вылучылі вашыя паўнамоцтвы, я малю вас, зрабіце гэта зараз,
бо ніколі ў вашым жыцці вы маглі выпадак, які з'яўляецца больш годныя з іх. "
Шэрлак Холмс слухаў з напружаным усё магчымае, каб заяву
няшчасны настаўнік.
Яго звяртаецца бровы і глыбокія разоры паміж імі паказалі, што яму не трэба было ўгаворванні
сканцэнтраваць усе сваю ўвагу на праблеме, якая, акрамя велізарнай
інтарэсаў, звязаных павінны звярнуцца непасрэдна да такім яго любоў да складаным і незвычайным.
Цяпер ён дастаў блакнот і запісаў адзін або два мемарандума.
"Вы былі вельмі недаглядам ў не да мяне рана", сказаў ён, сур'ёзна.
"Вы пачынаеце мяне на даследаванне з вельмі сур'ёзным перашкодай.
Немагчыма ўявіць, напрыклад, што гэта плюшч і гэтая лужок дало б
нічога экспертаў назіральніка. "" Я не вінаваты, містэр Холмс.
Яго Эксцэленцыя вельмі жадаў, каб пазбегнуць усіх публічны скандал.
Ён баяўся яго сям'і няшчасце цягнуць перад светам.
Ён мае глыбокі жах нічога падобнага. "
"Але там ёсць некаторыя афіцыйнае расследаванне?"
"Так, сэр, і ён апынуўся самым расчаравальнымі.
Відавочнай ключ быў адразу атрыманы, так як хлопчык і малады чалавек былі зарэгістраваныя
, Было відаць пакінуўшы суседнія станцыі раннім цягніком.
Толькі ўчора вечарам у нас было вестка, што пара была паляванне ў Ліверпулі, і яны
даказаць, што мае ніякай сувязі з пытаннем аб руку.
Тады гэта было тое, што ў мой адчай і расчараванне, пасля бяссоннай ночы, я
прыйшоў прама да вас у пачатку цягніка. "
"Я мяркую, што мясцовыя расследавання быў аслаблены у той час як гэтую ілжывую падказку ў цяперашні час
ідуць да "?" Гэта быў цалкам зваліўся. "
"Так што за тры дні было выдаткавана марна.
Справа была найбольш жаласна апрацоўваецца. "
"Я адчуваю гэта і прызнаю гэта." "І яшчэ праблема павінна быць здольная
канчатковае рашэнне.
Я буду вельмі рады паглядзець у яе. Вы былі ў стане прасачыць якую-небудзь сувязь
паміж зніклага хлопчыка і гэтага нямецкага майстра? "
"Ні адна на ўсіх."
"Быў ён у клас майстра?" "Не, ён ніколі не абмяняліся словам з ім, так
наколькі я ведаю. "" Гэта, безумоўна, вельмі дзіўна.
Калі б хлопчык на ровары? "
"Не" "быў любы іншы ровар не хапае?"
"Не" "Гэта дакладна?
"Даволі".
"Ну, зараз, вы не азначае сур'ёзна сцвярджаць, што гэта нямецкі паехаў на
Ровар ў глухую ноч, прымаючы хлопчыка на рукі? "
"Вядома, няма."
"Тады, што тэорыя ў сваім розуме?" Ровара, магчыма, быў сьляпы.
Гэта, магчыма, былі ўтоеныя дзе-то, і пара пайшла пешшу. "
"Цалкам дакладна, але мне здаецца, даволі абсурдна сляпы, ці не так?
Ці былі іншыя ровары ў гэтым хляве? "" Некалькі ".
"Хіба ён не схавалі пара, калі б ён хацеў даць думка, што яны сышлі
с на іх? "" Я думаю, ён бы ".
"Вядома, ён будзе.
Сляпы тэорыя не будзе рабіць. Але інцыдэнт з'яўляецца выдатным пуска-
кропкай для расследавання. У рэшце рэшт, ровар не лёгкая рэч
, Каб схаваць або знішчыць.
Яшчэ адно пытанне. Хто-небудзь назваць, каб убачыць хлопчыка на дзень
перш чым ён знік? "" Не "
"Лі ён атрымаць любыя літары?"
"Так, адзін ліст." "Ад каго?"
"Ад свайго бацькі." "Вы адкрытыя лісты хлопчыкаў?"
"Не"
"Як вы ведаеце, гэта было ад бацькі?" Герб быў на канверце, і
яно было адрасавана ў своеасаблівую жорсткую руку князя.
Акрамя таго, герцаг памятае напісаўшы ".
"Калі б ён ліст да гэтага?" "Не на працягу некалькіх дзён."
"Калі б ён калі-небудзь адзін з Францыі?"
"Не, ніколі. "Вы бачыце пункту мае пытанні, пра
Вядома. Альбо хлопчык быў вынесены з дапамогай сілы або
ён пайшоў па ўласным жаданні.
У апошнім выпадку, можна чакаць, што некаторыя запыту з боку неабходна будзе
зрабіць так, малады хлопец рабіць такія рэчы.
Калі ў яго не было наведнікаў, што выклікала, павінна быць, у лістах, таму я імкнуся
даведацца, хто былі яго карэспандэнтаў. "" Я баюся, я не магу вам шмат.
Яго адзіным карэспандэнтам, наколькі я ведаю, быў яго ўласны бацька. "
"Хто піша для яго ў той самы дзень ягонага зьнікненьня.
Былі адносіны паміж бацькам і сынам вельмі прыязныя? "
"Правялебны ніколі не вельмі прыязныя з кім.
Ён цалкам пагружаны ў вялікіх грамадскіх пытанняў, і вельмі недаступнымі для
усе звычайныя эмоцыі. Але ён заўсёды быў добры да хлопчыку ў яго
уласны шлях. "
"Але сімпатыі апошніх былі з мамай?"
"Так." "Ён сказаў так?"
"Не"
"Герцаг, то"? "Божа мой, няма!"
"Тады як жа вы ведаеце?" "У мяне былі некаторыя канфідэнцыйныя перамовы з
Г-н Джэймс Уайлдэр, яго грацыі сакратар.
Менавіта ён даў мне інфармацыю аб пачуццях Гасподзь Салшер's ".
"Я бачу.
Дарэчы, што апошні ліст ад князёў - гэта было знойдзена ў пакоі хлопчыка пасля таго як ён быў
няма? "" Не, ён узяў яго з сабой.
Я думаю, містэр Холмс, гэта час, калі мы ехалі на Euston ".
"Я буду парадку чатырох Уилер. У чвэрць гадзіны, мы павінны быць у
да вашых паслуг.
Калі вы тэлеграфаваў дадому, г-н Хакстейбл, было б добра, каб дазволіць
людзей у вашым раёне, каб прадставіць сабе, што расследаванне ўсё яшчэ працягваецца ў
Ліверпуль, ці туды, куды яшчэ, што такі манеўр прывёў ваш пакет.
У той жа час я буду рабіць трохі ціхай працы на свой страх і дзверы, і, магчыма,
Пах не так холадна, але гэта дзве старыя сабакі, як Уотсан і сам можа атрымаць
панюхаць яго. "
У той вечар застаў нас у холад, падбадзёрлівы атмасферу краіны пік, у якім
знакамітая школа доктара Хакстейбл's знаходзіцца. Было ўжо цёмна, калі мы дасягнулі гэтага.
Карта ляжала на стале ў гасцінай, і прыслужнік нешта шапнуў свайму гаспадару,
, Якія звярнуліся да нас з агітацыяй ў кожным цяжкіх функцыю.
"Герцаг тут", сказаў ён.
"Герцаг і сп-Уайлдэрам ў даследаванні. Ну, спадары, і я вас пазнаёмлю ".
Я быў, вядома, знаёмыя з фатаграфіі вядомы дзяржаўны дзеяч, але
сам чалавек быў вельмі адрозніваецца ад яго прадстаўлення.
Ён быў высокі і велічны чалавек, старанна апрануты, з аголеным, тонкіх
твар, і нос, які быў абсурдна выгнутыя і доўгія.
Яго колер асобы быў мёртвы бледнасць, якая была больш дзіўныя па кантрасце з доўгімі,
скарачэнне барадой ярка-чырвоныя, якія цяклі па яго белы камізэлька з яго
ланцужок для гадзін бліскучай праз край.
Такі быў велічны прысутнасці, які глядзеў на нас каменна ад цэнтра доктар
Хакстейбл ў каміна.
Побач з ім стаяў вельмі малады чалавек, якога я зразумеў, каб быць Уайлдэрам, прыватныя
сакратар.
Ён быў маленькі, нервовы, абвесткі з разумнымі блакітнымі вачыма і мабільных
асаблівасці. Менавіта ён адразу, у востры і
пазітыўны тон, адкрыты размова.
"Я патэлефанаваў сёння раніцай, доктар Хакстейбл, занадта позна, каб прадухіліць вас ад пачатку для
Лондан.
Я даведаўся, што Ваш аб'ект быў запрасіць містэр Шэрлак Холмс, каб правесці
праводзіць па гэтай справе.
Яго міласць здзіўлены, доктар Хакстейбл, што вы павінны пайсці на такі крок без
параіўшыся з ім. "" Калі я даведаўся, што паліцыя не-
--- "
"Правялебны зусім не ўпэўнены, што паліцыі не атрымалася."
"Але, вядома, г-н Уайлдэр ----"
"Вы добра ведаеце, доктар Хакстейбл, што яго светласць асабліва імкнецца пазбегнуць
усё публічны скандал. Ён аддае перавагу ўзяць у якасці некалькіх людзей
магчыма ў яго давер. "
"Справа можа быць лёгка ліквідаваны", сказаў лоб-то збілі лекара, "містэр Шэрлак
Холмс можа вярнуцца ў Лондан з ранішнім цягніком. "
"Наўрад ці што, доктар, ледзь што," сказаў Холмс, у сваю blandest голас.
"На гэтым паўночным паветра падбадзёрлівы і прыемны, так што я прапаную, каб правесці некалькі дзён
на вашых маўраў, і заняць мой погляд, як лепш за ўсё можна.
Будзь у мяне ёсць жыллё вашай даху або вёсцы Inn, вядома, для вас
прыняць рашэнне ".
Я бачыў, што няшчасны доктар быў у апошняй стадыі нерашучасці, з якіх
Ён быў выратаваны глыбокі, гучны голас рыжабароды герцага, які прагудзеў
як абед гонг.
"Я згодны з г-ном Уайлдэрам, доктар Хакстейбл, што вы зрабілі б разумна правесці кансультацыі
мяне.
Але так як г-н Холмс ўжо былі прынятыя ў ваш давер, было б сапраўды
абсурдна, што мы не павінны карыстацца сябе ад яго паслуг.
Далёка не збіраецца гасцініцу, містэр Холмс, я быў бы рады, калі вы прыйдзеце і
застанься са мной на Holdernesse зала. "" Я ўдзячны вашай светласці.
Для мэт майго расследавання, я думаю, што было б разумней для мяне
застаюцца на месцы таямніцу. "" Гэтак жа, як вы хацелі, містэр Холмс.
Любая інфармацыя, якую г-н Уайлдэрам ці я магу даць вам, вядома, у вашым распараджэнні. "
"Гэта, верагодна, будзе неабходна для мяне бачыць вас у зале", сказаў Холмс.
"Я толькі прашу вас, сэр, ці ёсць у вас утвараецца якіх-небудзь тлумачэнняў ў вашым родным
розум, каб таямнічае знікненне вашага сына? "
"Не, сэр ў мяне няма."
"Прабачце мяне, калі я спасылацца на тое, што з'яўляецца хваравітым для вас, але ў мяне няма выбару.
Ці лічыце вы, што герцагіня не меў нічога агульнага з вамі?
Вялікае міністр паказаў прыкметнае ваганне.
"Я так не думаю", сказаў ён, нарэшце.
"Іншых найбольш відавочнае тлумачэнне ў тым, што дзіця быў выкрадзены для
Мэта спагнання выкупу. Вы мяне не было ніякіх патрабаванню роду? "
"Не, сэр."
"Яшчэ адно пытанне, ваша міласьць. Я разумею, што вы напісалі, каб ваш сын
на дзень, калі гэты інцыдэнт. "" Не, я напісаў на дзень раней. "
"Менавіта так.
Але ён атрымаў яго ў той дзень? "" Так. "
"Што-небудзь у Вашым лісьце, якія маглі б яго незбалансаванае і не прымушала яго да
пайсці на такі крок? "
"Не, сэр, вядома, няма." "Ты паведамленне, што ліст сабе?"
адказ двараніна была перапыненая яго сакратар, які перапыніў з некаторым жарам.
"Яго мілата не ў звычку размяшчэння літар сябе", сказаў ён.
"Гэта ліст быў пакладзена з іншымі на вывучэнні табліцы, і я сам паклаў іх у
пост-мяшок ".
"Вы ўпэўненыя, што гэта адзін быў сярод іх?" "Так, я заўважыў гэта."
"Колькі літар Ваша Ласка напісаць у той дзень?"
"Дваццаць-трыццаць.
У мяне вялікая перапіска. Але, вядома, гэта некалькі мае значэння? "
"Не зусім", сказаў Холмс.
"Са свайго боку," Герцаг працягваў: "Я папярэдзіў паліцыю, каб уключыць іх
увагу на поўдні Францыі.
Я ўжо казаў, што я не веру, што герцагіня будзе спрыяць такім
жахлівыя дзеянні, але хлопец быў самым няправільным узначаленых думкі, і гэта
Магчыма, што ён, магчыма, бег да яе, пры садзейнічанні і падбухторванні гэтага нямецкага.
Я думаю, д-р Хакстейбл, што мы вернемся ў залу. "
Я бачыў, што там былі і іншыя пытанні, якія Холмс хацела б паставіць, але
рэзкай манеры дваранін, паказалі, што інтэрв'ю было ў канцы.
Відаць было, што яго моцна арыстакратычны характар гэтага абмеркавання яго
інтымных справах сям'і з незнаёмец быў самым агідным, і што ён баяўся,
кожны новы пытанне будзе кідаць ожесточеннее
святла ў зацененых асцярожна куткі яго герцагскай гісторыі.
Калі дваранін і яго сакратар сышоў, мой сябар кінуўся на адзін раз
характарыстыка стараннасць у расследаванні.
Палата хлопчыка быў старанна разгледжаны, і далі нічога, акрамя абсалютнай
перакананне, што гэта было толькі праз акно, што ён мог збегчы.
нумар нямецкага майстра і эфекты не паведаміў ніякіх ключ.
У яго выпадку прычэп плюшчу саступілі пад яго цяжарам, і мы ўбачылі на свеце
ад ліхтара знак на газоне, дзе абцасамі спусціўся.
Гэта адна ўвагнутасць ў кароткатэрміновай, зялёная трава была адзіным сведкам матэрыялу злева ад гэтай
невытлумачальнай начны палёт. Шэрлак Холмс выйшаў з хаты ў адзіночку, і
вяртаецца толькі пасля адзінаццаці.
Ён атрымаў вялікую карту боепрыпасаў у раёне, і гэта ён прынёс у маю
пакой, дзе ён паклаў яе на ложак, і, збалансаваны лямпы ў сярэдзіне
, Ён пачаў паліць над ім, і
часам, каб паказаць аб'екты, якія прадстаўляюць інтарэс з смярдзючай бурштыну яго
трубы. "Гэты выпадак расце на мяне, Уотсан," сказаў ён.
"Ёсць некаторыя моманты, несумненна ўяўляе цікавасць у сувязі з ім.
У гэтай ранняй стадыі, я хачу, каб вы зразумелі гэтыя геаграфічныя асаблівасці, якія могуць мець
шмат агульнага з нашага даследавання.
"Паглядзіце на гэтую карту. Гэты цёмны квадрат Приорат школы.
Я пакладу загваздка ў ёй. Цяпер, гэтая лінія з'яўляецца галоўнай дарозе.
Вы бачыце, што яна ідзе на ўсход і захад міма школы, і вы бачыце таксама, што не існуе
баку дарогі на мілю ў любым выпадку. Калі гэтыя два народных памёр па дарозе, яна
быў гэты шлях. "
Графічны "Роўна".
"Па адзінага і шчаслівай выпадковасці, мы ў стане ў некаторай ступені, каб праверыць, што адбылося
па гэтай дарозе ў начны час на пытанне.
На дадзены момант, дзе мая труба цяпер адпачывае, графства канстэбль дзяжурыў
з дванаццаці да шасці. Гэта, як вы разумееце, першы крос-
дарогі з усходняга боку.
Гэты чалавек заяўляе, што ён не быў адсутнічае са свайго паста на імгненне, і ён
станоўчае, што ні хлопчыка, ні адзін чалавек не мог пайшла так, незаўважаным.
Я размаўляў з гэтым паліцэйскі-ноч, і ён уяўляецца мне быць цалкам
надзейны чалавек. Гэта блокі гэтай мэты.
Цяпер мы павінны мець справу з іншымі.
Існуе Inn тут, Red Bull, гаспадыня якога быў хворы.
Яна паслала Mackleton для лекара, але ён не прыйшоў да раніцы, быўшы
адсутнічае ў іншым выпадку.
Людзей на карчме было папярэджанне ўсю ноч, чакаючы Яго прыйсця, і аднаго або іншага
іх, здаецца, увесь час былі вочы на дарозе.
Яны заяўляюць, што ніхто не праходзіў.
Калі іх паказанні добра, то нам пашанцавала дастаткова, каб быць у стане заблакаваць
захад, а таксама быць у стане казаць, што ўцекачы не выкарыстоўвалі дарогі на ўсіх. "
"Але ровар?"
Я пярэчыў. "Цалкам дакладна.
Мы дойдзем да ровар у цяперашні час.
Каб працягнуць наша разважанне: калі гэтыя людзі не ідуць па дарозе, яны павінны мець
пройдзены краінай на поўнач ад дома або на поўдзень ад дома.
Гэта з'яўляецца бясспрэчным.
Давайце важаць адзін супраць іншага. На поўдзень ад дома, як вы
ўспрымаць, вялікі раён ворных зямель, разрэзаць на невялікія поля, з каменнымі сценамі
паміж імі.
Там, я прызнаю, што ровар немагчыма.
Мы можам адхіліць ідэю. Мы звернемся да краіны на поўначы.
Тут ляжыць гаі, пазначаны як "Ірваныя Шоў, і на тым баку
цягнецца вялікі рухомага Мур, Ніжняя Джыл Мур, працягласцю дзесяць міль і нахільных
паступова ўверх.
Тут, на адным баку гэтай пустыні, з'яўляецца Holdernesse зала, у дзесяці мілях ад дарогі, але
толькі шэсць праз балоты. Гэта асабліва пустыннай раўніне.
Некалькі фермераў балотах у дробных гаспадарак, дзе яны заднія авечак і буйной рагатай жывёлы.
Акрамя гэтых, ржанка і кроншнеп з'яўляюцца толькі жыхары пакуль не дойдзе да
Chesterfield High Road.
Існуе царквы там, ці бачыце, некалькі катэджаў і гасцініцы.
Акрамя таго пагоркі стаць стромкі. Вядома, гэта тут на поўнач, што нашы
Заданне павінна ляжаць ".
"Але ровар?" Настойваў я.
"Ну, добра!" Сказаў Холмс, з нецярпеннем. "Добрым веласіпедыстам не мае патрэбу ў вялікай дарозе.
Мур перасякаецца з шляху, і месяц была ў поўным аб'ёме.
Эй! Што гэта значыць? "
Быў ўсхваляваны стук у дзверы, і імгненне праз доктар Хакстейбл было
ў пакоі. У руцэ ён трымаў сіні крыкет-шапка з
белы шеврон на піцы.
"Нарэшце-то мы маем паняцці! Усклікнуў ён. "Слава Богу! Нарэшце мы на дарагія
хлопчыка трэк! Гэта шапку ".
"Дзе гэта знаходзіцца?"
"У авангардзе цыганы якія разбілі лагер на балотах.
Яны выйшлі ў аўторак. Сёння паліцыя прасачыць іх і
разгледзеўшы іх караван.
Гэта быў знойдзены. "" Як жа яны за гэта адкажа? "
"Яны змешваюцца, і ілгаў, - сказаў, што яны выявілі, што на балотах ў аўторак раніцай.
Яны ведаюць, дзе ён, нягоднікі!
Слава богу, усе яны ў бяспекі пад замкам.
Альбо страх законам або кашалёк герцага, безумоўна, атрымаць з іх усё
што яны ведаюць. "
"Пакуль усё ідзе добра", сказаў Холмс, калі лекар, нарэшце, выйшаў з пакоя.
"Гэта па меншай меры пацвярджае тэорыю, што ён знаходзіцца на баку ніжняга Джыл Мур, што
мы павінны спадзявацца на вынікі.
Паліцыя сапраўды нічога не зрабіў лакальна, за выключэннем арышту гэтых цыган.
Паслухайце, Ватсан! Існуе вадацёку праз балоты.
Вы бачыце, што тут адзначаны на карце.
У некаторых раёнах яна пашыраецца ў балота. Гэта асабліва дакладна ў рэгіёне
паміж Holdernesse зала і школу.
Дарэмна шукаць у іншым месцы для трэкаў у гэтым сухое надвор'е, але на той момант там
, Вядома, шанец некаторыя запісы засталіся.
Я заклікаю вас ранняга раніцы да заўтра, і вы, і я пастараюся, калі мы зможам праліць
крыху святла на таямніцу ".
Дзень быў проста парушэнне, калі я прачнуўся, каб знайсці доўгія, тонкія формы Холмс мой
пасцелі. Ён быў цалкам апрануты, і, па-відаць
ужо пабываў у палёце.
"Я зрабіў газон і ровар хлеў," сказаў ён.
"Я таксама быў гул праз Ірваныя Шоў.
Зараз, Уотсан, ёсць какава гатовыя ў суседняй пакоі.
Я прашу вас паспяшацца, бо ў нас ёсць вялікі дзень перад намі. "
Яго вочы блішчалі, і яго шчака пачырванела з усхваляванасць майстрам
хто бачыць яго працы ляжаць перад ім гатовыя.
Вельмі розныя Холмс, гэта актыўныя, трывога чалавека, ад удумлівага і бледны
летуценнік Бэйкер-стрыт.
Я адчуваў, як я глядзеў на гэтую лічбу гнуткім,, жывы з нервовай энергіі, што
быў сапраўды напружаны дзень, што чакае нас. І ўсё ж ён быў адкрыты ў чорнай
расчараванні.
З вялікімі надзеямі мы ўдарылі па тарфяной, чырванавата-карычневы Мур, перасякаюцца з тысяч
авечак шляху, пакуль мы не прыйшлі да шырокай, светла-зялёны пояс, які адзначаны балота
паміж намі і Holdernesse.
Вядома, калі хлопец сышоў дадому, ён павінен прайсці гэта, і ён не мог
перадаць яго, не пакідаючы яго сляды. Але ніякіх прыкмет яго ці нямецкі можа быць
бачыў.
З пацямненне твар майго сябра крочыў па краю, з нецярпеннем назіральны з
кожны брудным плямай на мохавыя паверхні.
Шып-знакі былі ў багацці, і ў адным месцы, у некалькіх кіламетрах ўніз, каровы пакінулі
іх кампазіцыі. Нічога больш.
"Праверце нумар адзін", сказаў Холмс, гледзячы змрочна на рухомай прастору
Мур. "Існуе яшчэ адно балота ўніз там, і
вузкім горлышком паміж імі.
Эй! вітацца! вітацца! Што мы тут? "Мы прыйшлі на маленькую чорную стужку
шляху. У сярэдзіне яго, выразна пазначаны на
прасякнутай глебе, быў след ровара.
"Ура!" Я плакаў.
"У нас ёсць".
Але Холмс паківаў галавой, і твар яго быў збянтэжаны і будучым, а не
радаснай. "Ровар, вядома, але не
ровар ", сказаў ён.
"Я знаёмы з сарака двума рознымі ўражанні пакінутыя шын.
Гэта, як вы разумееце, гэта Dunlop, з патч на знешняй абалонцы.
шыны Гайдэгера былі Палмер, пакідаючы падоўжныя палосы.
Эвелинг, матэматычныя майстар, быў упэўнены, што на кропку.
Такім чынам, гэта не трэк Гайдэгера ".
"Хлопчыка, то"? "Магчыма, калі б удалося даказаць веласіпедзе
былі ў яго распараджэнні. Але гэта мы апынуліся не ў стане зрабіць.
Гэты трэк, як вы разумееце, было зроблена вершніка, які ішоў з боку
школы "." Ці да яго? "
"Не, не, мой дарагі Ватсан.
Больш глыбока запала ўражанне, вядома, заднія колы, на якіх
Вага адпачывае.
Вы ўспрымаеце некалькі месцаў, дзе ён прайшоў праз і знішчыў больш
дробнай знак перадпакоя. Гэта быў, несумненна, загаловак ад
школе.
Ён можа ці не можа быць звязана з нашага даследавання, але мы будзем прытрымлівацца ў зваротным кірунку
перш чым мы пойдзем далей. "
Мы так і зрабілі, і ў канцы ў некалькіх сотнях ярдаў страціў трэкі, як мы выйшлі з
забалочанай частцы балота.
Прытрымліваючыся па шляху назад, мы выбралі іншае месца, дзе вясной працякала
праз яе.
Тут яшчэ раз, быў знакам ровар, хоць амаль знішчаны
капытамі кароў.
Пасля гэтага не было ніякіх прыкмет, але шляхі бег прама на ў ірваных Шоў, драўніны
якая падтрымала на школу. З гэтай драўніны цыкл павінен з'явіліся.
Холмс сеў на валун і абапёрся падбародкам на рукі.
Я выкурыў дзве цыгарэты, перш чым ён пераехаў.
"Ну, добра", сказаў ён, нарэшце.
"Гэта, вядома, магчыма, што хітры чалавек можа змяніцца шыны яго разы
для таго, каб пакінуць незнаёмыя кампазіцыі.
Злачынца, які быў здольны на такую думку чалавека, якога я павінен ганарыцца тым,
рабіць бізнес.
Мы пакінем гэтае пытанне нявырашаным і вяртацца да нашых балота зноў, бо ў нас ёсць
злева шмат нязведанага. "
Мы працягвалі наша сістэматычны агляд краю прасякнутай частка балота, і
Хутка наша настойлівасць была ўзнагароджана хвалебна.
Прама насупраць ніжняй частцы балота ляжалі Міры шляху.
Холмс даў крык захаплення, калі ён падышоў да яе.
Уражанне, як штраф расслаенне тэлеграфныя правады пабег цэнтры.
Гэта было Палмер шын. "Вось спадар Хайдэгер, вядома ж!"
усклікнуў Холмс, святкуючы.
"Мае развагі, здаецца, быў даволі гуку, Ватсан."
"Я віншую вас." "Але ў нас доўгі шлях яшчэ трэба зрабіць.
Калі ласка, хадзіць у баку ад шляху.
Зараз давайце рухацца па слядах. Я баюся, што гэта не прывядзе вельмі далёка. "
Мы выявілі, аднак, як мы прасунуліся, што гэтая частка балоты перасякаецца з
мяккія патчы, і, хоць мы часта прапускае з-пад увагі кампазіцыю, мы заўсёды
атрымалася падняць яго яшчэ раз.
"У вас захоўваць", сказаў Холмс ", што вершнік у цяперашні час, несумненна, прымушаючы тэмпамі?
Там можа быць ніякіх сумненняў. Паглядзіце на гэта ўражанне, дзе вы атрымаеце як
шыны ясна.
Адна так глыбока, як іншыя. Гэта можа азначаць толькі тое, што вершнік
кідаючы сваю вагу на ручцы-бар, як чалавек робіць, калі ён спрынце.
Ей-богу! ён быў восенню. "
Існаваў шырокі, нерэгулярныя плямы, якія ахопліваюць каля ярдаў трэк.
Потым былі некалькі сляды, і шыны з'явіліся яшчэ раз.
"Бакавога слізгацення", прапанаваў я.
Холмс падняў скамечаны Аддзяленне красавання жаўтазелю.
Да майго жаху я зразумеў, што жоўтыя кветкі былі гуляў з малінавымі.
На шляху, таксама, і сярод верасу былі цёмныя плямы пасмаглай крыві.
"Дрэнна!" Сказаў Холмс. "Дрэнна!
Стэнд ясна, Ватсан!
Не непатрэбных крокаў! Што я магу прачытаць тут?
Ён упаў паранены - ён устаў - ён перамантавала - працягваў ён.
Але няма іншага шляху.
Буйны рагатую жывёлу па гэты бок шляху. Ён быў, вядома, не забадае на быка?
Не можа быць! Але я не бачу сляды хто-небудзь іншы.
Мы павінны спяшацца, Ватсан.
Вядома, з плямамі, а таксама адсочваць, каб весці нас, ён не можа выслізнуць ад нас цяпер. "
Наш пошук не быў вельмі доўгім.
Сляды шынаў пачаў крывой фантастычна на мокрай і бліскучай
шляху.
Раптам, як я паглядзеў наперад, бляск металу трапілася на вочы з густой
Горс-кусты.
З іх мы цягнулі ровары, Палмер-стаміўся, адной педалі нахіліўся, і ўсяму фронту
гэта жудасна размыты і slobbered крывёю.
З іншага боку кустоў абутку было праектаванне.
Мы пабеглі вакол, і ляжаў няшчасны вершніка.
Ён быў высокі мужчына, поўны барадой, у акулярах, адзін шклянку, які быў
накаўт.
Прычынай яго смерці быў страшны ўдар па галаве, які разграміў у частцы
яго чэрап.
Што ён мог бы пайшоў на пасля атрымання такой траўмы сказаў дзякуй за жывучасць
і мужнасці чалавека. Ён насіў чаравікі, але не шкарпэткі, а адкрыты
паліто раскрыты начной кашулі пад ім.
Гэта быў, несумненна, нямецкага майстра. Холмс перавярнулі цела з глыбокай павагай, і
агледзеў яго з вялікай увагай.
Затым ён сядзеў у глыбокай задуменнасці, на час, і я мог бачыць яго ўскудлачаныя бровы, што гэта
змрочнай адкрыцця не было, на яго думку, перадавыя нас шмат нашага даследавання.
"Гэта трохі цяжка зразумець, што рабіць, Ватсан", сказаў ён, нарэшце.
"Мае ўласныя схільнасці да падштурхнуць гэты запыт далей, таму што мы ўжо страцілі так
шмат часу, што мы не можам дазволіць сабе марнаваць яшчэ гадзіну.
З іншага боку, мы абавязаныя інфармаваць паліцыю адкрыццё, і, каб убачыць
, Што цела гэтага небаракі, за якой даглядаюць. "
"Я мог бы прыняць да ведама назад."
"Але мне патрэбна ваша кампанія і дапамогу. Пачакайце крыху!
Існуе хлопец рэзкі торфу вунь там. Прывядзі яго сюды, і ён будзе кіраваць
паліцыі. "
Я прынёс селянін у папярочніку, і Холмс адпраўляецца спалохалася чалавека з цыдулкай
д-ру Хакстейбл. "Зараз, Уотсан," сказаў ён, "мы падабралі
два ключавых сёння раніцай.
Адным з іх з'яўляецца ровар шыны Палмер, і мы бачым, што гэта прывяло к.
Іншы ровар з выпраўленым Dunlop.
Перш чым прыступіць да расьсьледаваньня, што, давайце паспрабуем зразумець, што мы ведаем, такім чынам, каб
зрабіць гэта трэба, і ў асобных істотнае ад выпадковага ".
"Перш за ўсё, я хацеў бы выклікаць вам, што хлопчык, безумоўна, засталося ад яго ўласнага
свабоднай волі. Ён злез з акна, і ён пайшоў
выключаны, альбо самастойна, альбо з кім-то.
Гэта сапраўды. "Я пагадзіўся.
"Ну, зараз, давайце звернемся да гэтай няшчаснай нямецкага майстра.
Хлопчык быў апрануты, калі ён збег.
Такім чынам, ён прадбачыў тое, што ён будзе рабіць. Але нямецкі пайшоў без яго шкарпэткі.
Ён, вядома, дзейнічаў на вельмі кароткі тэрмін. "" Несумненна ".
"Чаму ён пайшоў?
Таму што, з яго спальні акно, ён убачыў палёт хлопчыка, таму што ён хацеў бы
дагнаць яго і вярнуць яго. Ён схапіў свой ровар, пераследваў хлопец, і
у дасягненні яго сустрэў сваю смерць. "
"Так, здавалася б." "Цяпер я пераходжу да крытычнай часткі майго
аргументу. Натуральнае дзеянне чалавека ў дасягненні
маленькі хлопчык будзе бегчы за ім.
Ён будзе ведаць, што ён мог дагнаць яго. Але нямецкі не робіць гэтага.
Ён звяртаецца да свайго ровара. Мне сказалі, што ён быў выдатным веласіпедыстам.
Ён не зрабіў бы гэтага, калі ён не бачыў, што хлопчык некаторыя хуткія сродкі
бегчы. "" іншы ровар ".
"Давайце працягнем наш рэканструкцыі.
Ён сустракае сваю смерць у пяці мілях ад школы - не куля, заўважце, што
нават хлопец можа меркавана разраду, а дзікі ўдар, нанесены па энергічныя рукі.
Хлопец, то, быў кампаньёнам ў яго палёту.
І палёт быў хуткім, паколькі яна ўзяла пяць міль да эксперта веласіпедыста
можа абагнаць іх.
Тым не менш мы разглядаем зямлю вакол месца трагедыі.
Што мы бачым? Некалькі буйной рагатай жывёлы-трэкаў, не больш таго.
Я ўзяў шырокі круглы разгорткі, і няма шляху ў пяцідзесяці ярдах.
Іншы веласіпедыст мог мець нічога агульнага з рэальным забойствам, і не было
любой чалавечай ногі-знакі ".
"Холмс", я выклікнуў: "гэта немагчыма". "Цудоўны!" Сказаў ён.
"Найбольш асвятляе заўвагу.
Гэта немагчыма, бо як я заяўляю гэта, і таму я павінен у некаторым сэнсе ёсьць
Аб гэтым заявіў не так. Але вы бачылі самі.
Ці можаце вы прапанаваць якія-небудзь памылку? "
"Ён не мог зламаў чэрап ў падзенні?
"У балота, Ватсан?" "Я ў канцы майго ВІТ".
"Тут, тут, мы вырашылі некаторыя сур'ёзныя праблемы.
Па крайняй меры, у нас ёсць шмат матэрыялу, калі мы можам выкарыстоўваць толькі яго.
Ну, тады, і, вычарпаўшы Палмер, давайце паглядзім, што з Dunlop
Патч пакрыццё можа прапанаваць нам. "
Мы падабралі трэка і вынікаюць яго наперад на некаторы адлегласць, але неўзабаве Мур
падняўся ў даўжыню, верас-хохлікам крывы, і мы пакінулі ззаду вадацёку.
Ніякай дадатковай дапамогі ад трэка можна спадзявацца.
На месцы, дзе мы бачылі апошні з шыны Dunlop гэта можа ў роўнай ступені прывялі да
Holdernesse зала, велічныя вежы якое вырасла некалькі міль злева ад нас, або
нізкія, шэрыя вёскі, якая ляжала перад намі
і пазначана становішча Chesterfield High Road.
Калі мы падышлі забараняюць і убогай гасцініцы, са знакам змагарных певень вышэй
дзверы, Холмс даў раптоўнай стогн, і схапіў мяне за плячо, каб выратаваць сябе
ад падзення.
Ён быў адзін з тых гвалтоўных штамаў лодыжкі, якія пакідаюць чалавека бездапаможным.
З працай ён захрамаў да дзвярэй, дзе прысадзістыя, цёмныя, пажылы чалавек быў
курэнне чорнай глінянай трубкай.
"Як вы, г-н Рубен Hayes?" Сказаў Холмс.
"Хто вы, і як вы атрымалі маё імя, каб пагладзіць?" Адказаў суайчыннік, з
падазронай ўспышкі пара хітрых вачэй.
"Ну, гэта надрукавана на дошцы над галавой.
Гэта лёгка бачыць чалавека, які з'яўляецца гаспадаром ва ўласным доме.
Я мяркую, вы не такая рэч, як перавозкі ў стайні?
"Не, у мяне няма." "Я з цяжкасцю магу пакласці нагу на зямлю."
"Не пакладзеце яго на зямлю."
"Але я не магу хадзіць." "Ну, тады хоп".
чынам г-н Рубен Хайес быў далёка не мой, але Холмс узяў яе з выдатным
добры настрой.
"Паслухай, мой чалавек", сказаў ён. "Гэта сапраўды даволі няёмка выпраўленне
мяне. Я не супраць, як я атрымліваю на. "
"Я таксама", сказаў пануры гаспадар.
"Справа гэта вельмі важна. Я хацеў бы прапанаваць вам суверэннай для выкарыстання
пра ровары. "гаспадар насцярожыўся.
"Куды вы хочаце пайсці?"
"Для Holdernesse зала." "Палс з Dook, ці што?", Сказаў
Гаспадар, здымкі нашай бруду афарбоўвалі вопратку з іранічным вачыма.
Холмс лагодна засмяяўся.
"Ён будзе рады бачыць нас, так ці інакш." "Чаму?"
"Таму што мы прынесці яму вестку пра яго страціў сына."
Гаспадар даў вельмі прыкметныя пачатку.
"Што, ты на яго след?" "Ён не чуў у Ліверпулі.
Яны чакаюць, каб атрымаць яго кожную гадзіну. "Зноў хуткія змены перайшлі цяжкіх,
няголенай твар.
Яго манера раптам лагодны. "Я менш падстаў жадаць Dook таксама
чым большасць людзей ", сказаў ён," для мяне галава фурмана адзін раз, і жорсткія дрэнна, што ён ставіўся да мяне.
Гэта было яму, што звольнілі мяне без знакаў на слова ляжаць кукурузы-
Чандлер.
Але я рады чуць, што малады лорд было чуваць у Ліверпулі, і я дапамагу
Вас прыняць навін у залу. "" Дзякуй ", сказаў Холмс.
"Мы будзем мець ежу ў першую чаргу.
Тады вы можаце прынесці круглы ровар. "" У мяне няма разы ".
Холмс падняў гаспадара. "Я кажу вам, чалавеку, што я не атрымаў адзін.
Я дам вам дзве коні, наколькі зала ".
"Ну, добра", сказаў Холмс, "мы будзем казаць аб гэтым, калі ў нас было што-небудзь паесці".
Калі мы засталіся адны ў камень пад сцягам кухня, было дзіўна, як
хутка, што падвярнуў шчыкалатку ачуняў.
Гэта было амаль ночы, і мы нічога не еў з самай раніцы, так што мы
правёў некаторы час над нашай ежы.
Холмс задумаўся, і адзін або два разы ён падышоў да акна і
глядзеў шчыра OUT. Яна адкрылася ў ўбогім двары.
У далёкім куце была кузня, дзе брудны хлопец быў на працы.
З іншага боку былі стайні.
Холмс зноў сеў за адзін з гэтых экскурсій, калі ён раптам ускочыў
з-за стала з гучным клікам. "Па небе, Уотсан, я лічу, што ў мяне ёсць
гэта! "усклікнуў ён.
"Так, так, так і павінна быць. Ватсан, вы памятаеце, бачачы каровы
трэкаў у дзень? "" Так, некалькі. "
"Дзе?"
"Ну, ва ўсім свеце. Яны былі ў балота, і зноў на
шлях, і зноў побач, дзе бедны Гайдэгер сустрэў сваю смерць. "
"Менавіта так.
Ну, зараз, Уотсан, колькі кароў вы бачылі на балотах? "
"Я не памятаю якой-небудзь".
"Дзіўна, Уотсан, што мы павінны ўбачыць адсочвае ўсе па нашай лініі, але ніколі не карова на
ўсіх балотах. Вельмі дзіўна, Ватсан, а? "
"Так, гэта дзіўна."
"Зараз, Уотсан, прыкласці намаганні, кінуць свой розум таму.
Вы можаце ўбачыць гэтыя трэкі на шляху? "" Так, я магу ".
"Ці можаце вы ўзгадаць, што трэкі былі часам, як, што, Ватсан", - ён зладзіў
Колькасць хлеба крошкі такім чынам -::::: - "а часам, як гэта" -:.
:. : .-- ", А часам, як гэта" --.
"Ці можаце вы ўзгадаць, што?" "Не, я не магу."
"Але я магу. Я магу паклясціся ў гэтым.
Тым не менш, мы вернемся на вольным часе і праверце яго.
Што сляпы жук я, каб не прыцягнуць майго зняволення ".
"І тое, што ваш выснова?
"Толькі тое, што гэта выдатная карова якія прагулкі, агменямі, і скача.
By George!
Ватсан, гэта быў не мозг краіны мытнік, што прадуманы такім сляпым, як
, Што. Узбярэжжа, здаецца, ясна, за выключэннем, што
Хлопец у кузні.
Давайце слізгацення і паглядзець, што мы можам бачыць. "Існавалі дзве грубыя валасы, неахайных коней
у паўразбураны стабільнай. Холмс падняў заднюю нагу аднаго з іх
і гучна засмяяўся.
"Старыя чаравікі, але зноў абуты - старая абутак, але і новыя пазногці.
Гэты выпадак заслугоўвае таго, каб быць класікай. Пойдзем па да кузні ".
Хлопец працягваў сваю працу без дачыненні да нас.
Я бачыў вочы Холмса кідаючыся направа і налева з кодлы з жалеза і дрэва
якія былі раскіданы па падлозе.
Але раптам мы пачулі крок ззаду нас, і там быў гаспадар, яго цяжкі
броваў на вочы дзікія, яго смуглы асаблівасці перакошаным са запалам.
Ён правёў кароткі, метал узначаленых палкай у руцэ, і ён прасунуўся ў гэтак пагрозлівай
чынам, што я меў рацыю рады адчуваць сябе рэвальвер у кішэні.
"Вы пякельнай шпіёнаў!" Чалавек плакаў.
"Што ты там робіш?" "Чаму, г-н Рубен Hayes, сказаў Холмс,
холадна ", можна падумаць, што вы баяліся нашага знайсці што-то з".
Чалавек асвоіў сябе высілак, і яго змрочная рот прыслабіў ў
ілжывых смехам, які быў больш пагрозлівым, чым яго нахмурыцца.
"Вы заўсёды можаце ўсё, што вы можаце знайсці ў маім кузня", сказаў ён.
"Але вось што, пан, я не люблю народныя тыкаючы аб маім месцы без майго
адпачынак, таму, чым хутчэй вы плаціце ваш рахунак і выйсці з гэтага лепш я буду
задаволены. "
"Добра, г-н Хейс, ніякага шкоды на ўвазе," сказаў Холмс.
"У нас былі глядзець на вашых коней, але я думаю, я буду хадзіць, у рэшце рэшт.
Гэта не далёка, я веру. "
"Не больш дзвюх міль ў Залу вароты. Гэта шлях да левай ".
Ён глядзеў на нас з панурым вачыма, пакуль мы пакінулі яго памяшканняў.
Мы ня вельмі далёка зайсці па дарозе, для Холмс спыніў імгненне, што крывая
схаваў нас з поля зроку ўладальніка. "Мы былі цёплымі, як дзеці кажуць, што на
Inn ", сказаў ён.
"Я, здаецца, растуць халадней кожным кроку, што я бяру ад яе.
Не, не, я не змагу пакінуць яго. "" Я перакананы ", сказаў я," што гэта Рувім
Хайес ведае ўсё аб ім.
Больш відавочным злыдзень я ніколі не бачыў. "" О! Ён ўразіў вас такім чынам, не ці так?
Ёсць коні, ёсць кузня. Так, гэта цікавае месца, гэта
Барацьба певень.
Я думаю, што мы павінны яшчэ раз зірнуць на гэта ў ненадакучлівай форме. "
Доўгі, спадзісты схіл пагорка, усеянае валунамі шэрага вапняку, пацягнуўся за намі.
Мы згарнулі з дарогі, і рабілі наш шлях у гару, калі, гледзячы ў
кірунак Holdernesse зала, я ўбачыў веласіпедыста бліжэйшыя хутка наперад.
"Кладзіся, Ватсан!" Усклікнуў Холмс, з цяжкай рукой на маё плячо.
Мы ледзь затануў з поля гледжання, калі чалавек паляцеў міма нас на дарозе.
Сярод рухомага воблака пылу, я ўбачыў бледны, ўсхваляванае твар - твар
з жахам у кожным линеаментов, адкрыўшы рот, вочы глядзелі дзіка наперадзе.
Гэта было падобна на нейкае дзіўнае карыкатура Dapper Джэймс Уайлдэр, якога мы бачылі
ноччу. "Генеральны сакратар герцага! Усклікнуў Холмс.
"Ну, Уотсан, давайце паглядзім, што ён робіць."
Мы платныя з каменя на камень, пакуль праз некалькі хвілін мы дабраліся да кропкі
, З якіх мы маглі бачыць ўваходныя дзверы ў гасцініцу.
Ровар Уайлдэр стаяў, прыхінуўшыся да сцяне побач з ім.
Ніхто не рухаўся па хаце, ні мы маглі злавіць любыя асобы ў
Windows.
Павольна прыцемку паўзлі ўніз, як сонца схавалася за высокай вежы Holdernesse
Зала.
Тады, у цемры, мы пабачылі двух бакоў лямпы пастку святло ў стабільнай двор
заезнага двара, і неўзабаве пачуў стук капытоў, як выкацілі ў
дарогі і сарваў з ашалелай хуткасцю ў напрамку Честерфилд.
"Што вы пра гэта думаеце, Ватсан?" Прашаптаў Холмс.
"Гэта выглядае як палёт".
"Адзін чалавек у сабаку-кошыка, наколькі я мог бачыць.
Ну, гэта, вядома, не г-н Джэймс Уайлдэр, бо ён у дзверы. "
Чырвоны квадрат святла якія ўзніклі з цемры.
У сярэдзіне яго была чорная постаць сакратара, яго галава прасунутых, узіраючыся
ў ноч.
Відаць было, што ён чакаў каго-то.
Тады, нарэшце, былі крокі ў дарозе, другая лічба была бачная на імгненне
супраць святла, дзверы зачыненая, і ўсё было чорным яшчэ раз.
Праз пяць хвілін свяцільня быў запалены ў пакоі на першым паверсе.
"Гэта, здаецца, цікаўна клас карыстацкіх гэта будзе зроблена ў выніку баявых дзеянняў певень", сказаў
Холмс.
"Бар знаходзіцца на іншым боку". "Цалкам дакладна.
Гэта тое, што можна назваць прыватным гасцей.
Цяпер, што ў свеце з'яўляецца г-н Джэймс Уайлдэр робіць у тым, што шчыльнасць у гэты час ночы,
і хто з'яўляецца спадарожнікам, які прыходзіць да яго насустрач там?
Ну, Уотсан, мы павінны сапраўды ісці на рызыку і паспрабаваць даследаваць гэта крыху больш
цесна. "Разам мы скралі да дарогі і
паўзлі праз да дзвярэй гасцініцы.
Ровар па-ранейшаму прыхінуўся да сцяны. Холмс запаліў запалку і паднёс яе да
задняе кола, і я пачуў яго смех, як святло зваліўся на выпраўленне шыны Dunlop.
Над намі было асветленае акно.
"Я павінен зазірнуць праз што, Ватсан. Калі сагнуць спіну і падтрымаць сябе
на сцяне, я думаю, што я магу кіраваць. "
Імгненне праз, яго ногі былі на маіх плячах, але ён наўрад ці, перш чым ён
быў зноў. "Ну, мой сябар", сказаў ён, "наш дзень працы
было цалкам дастаткова.
Я думаю, што мы сабралі ўсё, што мы можам.
It'sa доўга хадзіць у школу, і чым раней мы пачнем, тым лепш. "
Ён ледзь адкрыў рот, на працягу гэтага стомленага цягнуцца праз балоты, ні ён бы ўвесці
школы, калі ён дасягнуў яе, але пайшлі на Mackleton станцыі, адкуль ён можа адправіць
некаторыя тэлеграмы.
Позна ноччу я чуў, як ён суцяшальна доктар Хакстейбл, упаў ад трагедыі яго
смерці гаспадара, і яшчэ пазней ён увайшоў у мой пакой, як папярэджанне і энергічным, як ён
было, калі ён пачаў з раніцы.
"Усё ідзе добра, мой сябар", сказаў ён. "Я абяцаю, што, перш чым заўтра вечарам мы
, Павінен быць не рашэнне таямніца ".
У адзінаццаць гадзін раніцы мой сябар, і я ішлі да знакамітай вуліцы ціса
Holdernesse з залы.
Мы адкрылі праз пышныя Елізавецінскае дзвярах і ў яго Грэйс
даследаванні.
Там мы выявілі, г-н Джэймс Уайлдэр, сціплы і ветлівы, але з некаторымі след, што
дзікі жах ночы ўсё яшчэ хаваецца ў яго вочы і ўпотай ў яго
паторгванне асаблівасці.
"Вы прыйшлі, каб убачыць яго светласць? Мне вельмі шкада, але справа ў тым, што герцаг
далёка не так. Ён быў вельмі засмучаны ў сувязі з трагічнымі
навіны.
Мы атрымалі тэлеграму ад доктара ўчора Хакстейбл, які распавёў нам аб вашым
адкрыццё. "" Я павінен бачыць герцага, г-н Уайлдэрам ".
"Але ён у свой пакой."
"Тады я павінен пайсці ў свой пакой." "Я лічу, што ён у сваёй ложку".
"Я буду бачыць яго там."
халоднага і няўмольнага чынам Холмса паказалі, сакратар, што гэта было бескарысна спрачацца
з ім. "Вельмі добра, містэр Холмс, я скажу яму
што вы тут ".
Пасля затрымкі гадзіну, вялікі дваранін з'явіўся.
Твар у яго было больш за трупны чым калі-небудзь, яго плечы былі округлой, і ён здаваўся мне
быць зусім пажылы чалавек, чым ён быў да раніцы.
Ён сустрэў нас з велічнай ветласцю і сеў за стол, яго рыжая барада
струменевага на стол. "Ну, містэр Холмс?", Сказаў ён.
Але вочы майго сябра былі прыкаваныя да сакратара, які стаяў крэсла свайго гаспадара.
"Я думаю, ваша светласць, што я магу гаварыць больш свабодна ў адсутнасць г-н Уайлдэр".
Чалавек павярнуўся цені бялейшы і кінуў погляд на злаякасныя Холмс.
"Калі ваша міласць пажаданні ----"" Так, так, вам лепш сысці.
Зараз, містэр Холмс, што вы на гэта скажаце? "
Мой сябар чакаў, пакуль дзверы зачынілася за адыходзіць сакратар.
"Справа ў тым, ваша светласць", сказаў ён, "што мой калега, доктар Уотсан, і я быў
забеспячэнне ад доктара Хакстейбл, што ўзнагарода была прапанаваная ў гэтым выпадку.
Я хацеў бы, каб гэта пацвердзіў з вашых вуснаў ".
"Вядома, містэр Холмс".
"Ён склаў, калі я правільна інфармаваны, да пяці тысяч фунтаў стэрлінгаў таго, хто будзе
раскажа вам, дзе ваш сын? "Роўна".
"І яшчэ тысячу, каб чалавек, які будзе імя асобы або асоб, якія трымаюць яго ў
вартай? "Сапраўды".
"У апошні загаловак уключаны, без сумневу, не толькі тых, хто можа быць прынята
яго, але і тых, хто ў змову з мэтай утрымаць яго ў сваім цяперашнім становішчы?
"Так, так," усклікнуў князь, нецярпліва.
"Калі вы робіце сваю працу, містэр Шэрлак Холмс, у вас не будзе падстаў скардзіцца
з скупы лячэння. "
Мой сябар пацёр тонкія рукі разам з з'яўленнем прагнасцю які быў
сюрпрызам для мяне, хто ведаў яго сціплы густ. "Мне здаецца, што я бачу, чэкавая кніжка вашай міласці
на стол ", сказаў ён.
"Я быў бы рады, калі б Вы мяне праверыць на працягу шасці тысяч фунтаў.
Было бы, а, можа быць, для Вас, каб перасекчы яе.
Капітал і паветах банка, Оксфард-стрыт галіны мае агенты. "
Правялебны сядзеў вельмі строгі і ў вертыкальным становішчы ў крэсле і паглядзеў каменна на майго сябра.
"Гэта жарт, містэр Холмс?
Наўрад ці прадметам жарты. "" Зусім няма, ваша міласьць.
Я ніколі не быў больш сур'ёзным ў маім жыцці. "" Што ты маеш на ўвазе, ці што? "
"Я маю на ўвазе, што я зарабіў ўзнагароду.
Я ведаю, дзе ваш сын, і я ведаю, некаторыя, па крайняй меры, тых, хто трымаў яго. "
барады герцага ператварыўся больш агрэсіўна чырвоным, чым калі-небудзь у адносінах да яго
мярцвяна бледна твар.
"Дзе ён?" Выдыхнуў ён. "Ён з'яўляецца, або быў учора ўвечары, у барацьбе
Певень Inn, прыкладна ў двух мілях ад вашых брамы парка. "
Герцаг ўпаў на спінку крэсла.
"А каго вы вінаваціце?" Адказ Шэрлак Холмс быў дзіўны
адзін. Ён ступіў наперад і хутка закрануў
Герцаг на плячо.
"Я абвінавачваю вас," сказаў ён. "А цяпер, ваша міласць, я буду турбаваць вас для
што праверыць ".
Ніколі мне не забыць з'яўлення герцага, калі ён ускочыў і кіпцюрастай рукамі,
як той, хто апускаецца ў бездань.
Тады, з надзвычайныя намаганні арыстакратычных самавалоданне, ён сеў і
затануў яго твар рукамі. Гэта было некалькі хвілін, перш чым ён казаў.
"Як шмат вы ведаеце?" Спытаў ён нарэшце, не падымаючы галавы.
"Я бачыў вас разам мінулай ноччу." "Хто-небудзь яшчэ акрамя вашага сябра ведаеце?"
"Я казаў ніхто."
Герцаг узяў пяро ў яго дрыготкія пальцы і адкрыў яго чэкавай кніжкі.
"Я буду так добра, як маё слова, містэр Холмс.
Я збіраюся напісаць праверку, аднак непажаданыя інфармацыі, якая ў вас ёсць
назапашаны можа быць для мяне. Калі прапанова была ўпершыню, я мала
думка сваю чаргу, якія падзеі могуць прыняць.
Але вы і ваш сябар людзі меркаванні, містэр Холмс? "
"Я з цяжкасцю разумею ваша міласьць." "Я павінен Прасцей кажучы, містэр Холмс.
Калі толькі вы двое ведаюць аб гэтым інцыдэнце, няма ніякіх прычын, чаму ён павінен ісці
далей. Я думаю, што дванаццаць тысяч фунтаў з'яўляецца сумай
што я павінен вам, ці не так? "
Але Холмс усміхнуўся і пахітаў галавой. "Я баюся, ваша светласць, што пытанні могуць
Наўрад ці можа быць арганізаваны так лёгка. Існуе смерці гэтага настаўніка да
быць улічаны ".
"Але Джэймс нічога не ведаў аб гэтым. Вы не можаце трымаць на яго адказнасць за гэта.
Гэта была праца гэтага жорсткага разбойніка, якога ён меў няшчасьце на працу. "
"Я павінен прыняць выгляд, ваша светласць, што калі чалавек адпраўляецца на злачынства, ён
маральна вінаватым у любое іншае злачынства, якое можа вясной ад яго. "
"Маральна, містэр Холмс.
Без сумнення, вы маеце рацыю. Але, вядома, не ў вачах закона.
Чалавек не можа быць асуджаны за забойства, пры якім ён не прысутнічаў, і якія ён
пагарджае і ненавідзіць, як шмат, як і вы.
Імгненнага, што ён чуў пра гэта ён зрабіў поўную споведзь для мяне, таму ён быў запоўнены
З жахам і раскаяннем. Ён страціў не адзін гадзіну ў парушэнне цалкам
з забойцам.
О, містэр Холмс, вы павінны выратаваць яго - вы павінны выратаваць яго!
Я кажу вам, што вы павінны яго выратаваць! "
Герцаг звалілася апошняя спроба самастойнай камандай, і хадзіў па пакоі з
перакошаным тварам і з сціснуты рукі трызненне ў паветры.
Нарэшце ён авалодаў сабой і сеў яшчэ раз на яго стале.
"Я цаню ваша паводзіны ў бліжэйшыя тут, перш чым вы казалі каму-небудзь яшчэ", сказаў ён.
"Прынамсі, можна параіцца, як далёка мы можам мінімізаваць гэта агідны скандал."
"Дакладна", сказаў Холмс. "Я думаю, ваша светласць, што гэта можа быць толькі
зрабіць абсалютнай шчырасці паміж намі.
Я схільны, каб дапамагчы вашаму мілата меру сваіх магчымасцяў, але для таго, каб зрабіць гэта,
Я павінен зразумець да драбнюткіх дэталяў як ідзе справа.
Я разумею, што вашыя словы ў дачыненні да сп-н Джэймс Уайлдэр, і што ён не
забойца. "" Не, забойца схаваўся. "
Шэрлак Холмс усміхнуўся сціпла.
"Ваша светласць наўрад ці чулі аб якой-небудзь невялікі рэпутацыю, якая ў мяне ёсць, ці вы
б не ўявіць сабе, што гэта так лёгка бегчы мне.
Г-н Рубен Хайес быў арыштаваны ў Честерфилд, па маёй інфармацыі, у адзінаццаць
гадзін вечара.
У мяне была тэлеграма ад кіраўніка мясцовай паліцыі, перш чым я пакінуў школу ў гэтым
раніцай. "Герцаг адкінуўся на спінку крэсла і
глядзелі са здзіўленнем на майго сябра.
"Вы, здаецца, паўнамоцтвы, якія наўрад ці чалавек," сказаў ён.
"Так Рувім Hayes бярэцца? Я прама рады гэта чуць, калі яно не будзе
рэагаваць на лёс Джэймса ".
"Ваш сакратар?" "Не, сэр, мой сын".
Зараз была чарга Холмса глядзець здзіўлены. "Я прызнаю, што гэта цалкам новы для мяне,
ваша міласьць.
Я прашу вас быць больш відавочным. "" Я нічога не хаваць ад вас.
Я згодны з Вамі, што поўная шчырасць, якім бы балючым яно можа быць як мне здаецца,
лепшая палітыка ў гэтай адчайнай сітуацыі, да якой Джэймс Фоли і рэўнасці
Зніжэнне нас.
Калі я быў зусім маладым чалавекам, містэр Холмс, я любіў з такой любоўю, як бывае толькі адзін раз
у жыцці.
Я прапанаваў даме шлюб, але яна адмовілася яго на той падставе, што такі матч
можа сакавіка маёй кар'еры. Калі б яна жыла, я б, безумоўна, ніколі не
ажаніўся хто-небудзь іншы.
Яна памерла, і ўступіла ў гэтую аднаго дзіцяці, якога дзеля яе я берагчы і клапаціцца.
Я не мог прызнаць бацькоўства ў свеце, але я даў яму лепш
адукацыі, а так як ён прыйшоў да мужнасці я трымаў яго каля майго асобы.
Ён выказаў здагадку мой сакрэт, і мяркуецца тых часоў, як па пазове, які ён аказвае на
мяне, і на яго ўлада справакаваць скандал, які будзе агідным для мяне.
Яго прысутнасць было нешта рабіць з няшчасным пытанне аб маім шлюбе.
Перш за ўсё, ён ненавідзеў майго маладога законнага спадчынніка з першых з стойкіх
нянавісць.
Вы можаце спытаць мяне, чаму, пры гэтых абставінах, я да гэтага часу захоўваецца ў мяне пад Джэймс
даху.
Я адказваю, што гэта таму, што я мог бачыць твар яго маці ў яго, і што для яе
Паважаныя дзеля не было канца, каб мой шматпакутны.
Усе яе вельмі спосабы таксама - не было ні аднаго з іх, якія ён не мог прапанаваць і
вярнуць у маёй памяці. Я не мог адправіць яго.
Але я так баялася, каб ён не рабіць Артур - гэта значыць, Гасподзь Андрэеўскі крыж - зло,
што я накіраваў яго для забеспячэння бяспекі ў школу доктара Хакстейбл's.
"Джэймс увайшоў у кантакт з гэтым хлопцам Hayes, таму што чалавек быў арандатарам
маё, і Джэймс выступаў у якасці агента.
Хлопец быў нягоднік з самага пачатку, але, у некаторых незвычайным чынам, Джэймс
зблізіўся з ім. Ён заўсёды густ да нізкай кампаніі.
Калі Джэймс вырашыў выкрасці Гасподзь Андрэеўскі крыж, ён быў службы гэтага чалавека, што
ён скарыстаўся. Вы памятаеце, што я напісаў Артура на
што апошні дзень.
Ну, Джэймс адкрыў ліст і ўставіць запіску з просьбай Артур сустрэцца з ім у
лясок называецца Ірваныя Шоў, які знаходзіцца недалёка ад школы.
Ён выкарыстаў імя герцагіні, і такім чынам атрымаў хлопчык у будучыні.
У той вечар Джэймс на ровары - Я кажу вам, што ён сам прызнаўся,
для мяне - і ён сказаў Артур, якога ён сустрэў у лесе, што яго маці хацела, каб убачыць
яму, што яна чакае яго на балотах,
і што калі ён вернецца ў лес у апоўначы ён бы знайсці чалавека з
конь, якая будзе прымаць яго да сябе. Бедны Артур патрапіў у пастку.
Ён прыйшоў да прызначэнні, і знайшоў гэты хлопец з Hayes прывялі поні.
Артур ўстаноўленыя, і яны адправіліся разам.
Падобна на тое, - хоць гэта Джэймс толькі чулі ўчора, - што іх пераследавалі, што
Хэйз ударыў праследавальніка з палкай, і што чалавек памёр ад атрыманых траўмаў.
Хайес прынёс Артур яго карчму, барацьба певень, дзе ён быў заключаны ў
верхняй пакоі, пад наглядам місіс Хейс, які добрая жанчына, але цалкам
пад кантролем яе жорсткім мужам.
"Ну, містэр Холмс, што было становішча спраў, калі я ўпершыню ўбачыў вас два дні таму.
У мяне не было больш ідэя праўды, чым вы. Вы спытаеце мяне, што матыў Джэймс ў
рабіць такія справы.
Я адказваю, што там было шмат які быў неразумны і фанатычнай ў нянавісці
якія ён нёс мой спадчыннік.
На яго думку, ён павінен сам быў спадчыннікам усіх сваіх маёнткаў, і ён глыбока
абурала тых сацыяльных законаў, якія зрабілі немагчымым.
У той жа час, ён пэўным матывам таксама.
Ён вельмі хацеў, што я павінен пацягнуць за сабой разрыў, і ён быў той думкі, што яна ляжала
ў маіх сілах, каб зрабіць гэта.
Ён хацеў, каб гандлявацца са мной - аднавіць Артур, калі я б пацягнуць за сабой разрыў,
і г.д. дазваляюць нерухомасці, каб пакінуць яго волі.
Ён добра ведаў, што я ніколі не павінны спасылацца ахвотна дапамогі паліцыі супраць яго.
Я кажу, што ён бы прапанаваў такую здзелку для мяне, але ён фактычна не рабіць
Так, падзеі развіваліся занадта хутка для яго, і ён не паспеў пакласці яго планы ў
практыцы.
"Што прывяло ўсіх сваіх бязбожных схема сарваць было ваша адкрыццё гэтага чалавека
Гайдэгер мёртвых цела. Джэймс быў захоплены з жахам на навіны.
Ён прыйшоў да нас учора, калі мы сядзелі разам у гэтым даследаванні.
Доктар Хакстейбл паслаў тэлеграму.
Джэймс быў так уражаны горам і агітацыі, што мае падазрэнні, якія
ніколі не быў цалкам адсутнічае, падняўся адразу на ўпэўненасці, і я яго падаткам з
справа.
Ён зрабіў поўнае чыстасардэчнае прызнанне. Тады ён прасіў мяне трымаць яго сакрэт
тры дні даўжэй, з тым каб даць свой няшчасны саўдзельніка шанец выратаваць яго
вінаватым жыцця.
Я даў - як я заўсёды прыносяць - на яго малітвы, і імгненна Джэймс паспяшаўся
Барацьба певень, каб папярэдзіць Хейс і даць яму сродкі палёту.
Я не магла туды ў дзённы час, не выклікаючы каментар, але як толькі ўначы
упаў я паспяшаўся прэч, каб бачыць мой дарагі Артур.
Я знайшоў яго бяспечным і добра, але ў жаху за выраз страшны ўчынак ён
быў сведкам.
У знак павагі да свайго абяцаньню, і многае супраць маёй волі, я пагадзіўся, каб пакінуць яго
там на працягу трох дзён, па абвінавачванні г-ні Хейс, так як было відавочна, што гэта
немагчыма было паведаміць у паліцыю, дзе
ён быў не кажучы ім, і хто быў забойца, і я не мог бачыць, як гэта
Забойца можа быць пакараны без гібель майго няшчаснага Джэймса.
Вы спыталі, за шчырасць, містэр Холмс, і я ўзяў вас на слове, таму што я цяпер
сказаў вам усё, без спробы цяганіна або утойвання.
Вы ў сваю чаргу, як адкрытыя са мной. "
"Я буду", сказаў Холмс. "У першую чаргу, ваша светласць, я абавязаны
сказаць вам, што вы паставілі сябе ў самых сур'ёзных пазіцый у вачах
законам.
Вы папушчальніцтве злачынства, і вы дапамаглі бегчы з забойцам, таму што я
можаце не сумнявацца, што любыя грошы, якія былі прынятыя Джэймсам Уайлдэрам для аказання дапамогі яго саўдзельніка ў
яго палёту прыйшлі з кашалька вашай міласці ".
Герцаг пакланіўся яго згоды. "Гэта, сапраўды, самы сур'ёзны пытанне.
Яшчэ больш вінаватыя, на мой погляд, ваша міласць, як вы ставіцеся да вашай
малодшы сын.
Вы пакінуць яго ў гэтым пячоры на працягу трох дзён. "" Пад урачыстыя абяцанні ---- "
"Што абяцае такія людзі, як гэтыя? У вас няма гарантыі, што ён не будзе
Панесеныя прывідамі зноў.
Каб ваш гумар вінаватым старэйшага сына, у вас ёсць падвяргаюцца вашыя нявінныя малодшага сына
непазбежнага і непатрэбнай небяспекі. Гэта быў самы неапраўданых дзеянняў ".
Горды уладар Holdernesse не прывык да такіх рэйтынгам у сваёй герцагскай
зала. Кроў ўспыхнула ў яго высокі лоб,
але яго сумлення трымалі яго нямым.
"Я дапамагу табе, але пры адной умове.
Гэта тое, што вы кольца для лёкай і дазвольце мне даць такія загады, як мне падабаецца. "
Не кажучы ні слова, герцаг націску электрычны званок.
Слуга ўвайшоў. "Вы будзеце рады пачуць, сказаў Холмс,
", Што ваш малады гаспадар не знойдзена.
Гэтае жаданне герцага, што перавозка павінна ісці адразу Барацьба певень Inn
прынесці Госпаду Салшер дома.
"Зараз", сказаў Холмс, калі радасць лёкай зніклі ", заручыўшыся
будучыню, мы можам дазволіць сабе быць больш мяккім з мінулым.
Я не афіцыйная пазіцыя, і няма ніякіх прычын, да тых часоў, як канцы
правасуддзя падаюць, чаму я павінен раскрыць усё, што я ведаю.
Што тычыцца Хейс, я нічога не кажу.
Шыбеніца чакае яго, і я б нічога не рабіць, каб выратаваць яго ад гэтага.
Тое, што ён будзе выдаваць я не магу сказаць, але я не сумняваюся, што ваша міласць можа зрабіць
яму зразумець, што гэта яго цікавасць маўчаць.
З паліцыі пункту гледжання ён будзе выкрадзены хлопчык з мэтай
выкуп.
Калі яны самі па сабе не знайсці яго, я не бачу прычын, чаму я павінна заахвоціць іх да
прыняць больш шырокую пункт гледжання.
Я хацеў бы папярэдзіць ваша міласць, аднак, што далейшае прысутнасць г-н Джэймс Уайлдэр ў
Ваша сям'я можа прывесці толькі да няшчасця ".
"Я разумею, што, містэр Холмс, і гэта ўжо вырашана, што ён павінен пакінуць мяне
назаўсёды, і ісці шукаць шчасця ў Аўстраліі. "
"У гэтым выпадку, ваша міласьць, так як вы самі заявілі, што любыя няшчасьця ў
вашай сямейнага жыцця было выклікана яго прысутнасці я хацеў бы прапанаваць, што вы робіце такія
ўносіць змены, як вы можаце герцагіні, і што
Вы спрабуеце аднавіць тыя адносіны, якія былі так няўдала перапыніў ".
"Гэта таксама я арганізаваў, містэр Холмс. Я напісаў герцагіня гэтай раніцай. "
"У гэтым выпадку", сказаў Холмс, устаючы: "Я думаю, што мой сябар, і я магу павіншаваць
сябе на некалькі самых шчаслівых вынікаў ад нашых маленькіх візіту на Поўнач.
Існуе яшчэ адна дробязь, на якой я хачу крыху святла.
Гэты хлопец Хайес быў абуты коней з кантрафактнай абутку, сляды
кароў.
Ці было гэта г-Уайлдэр, што ён даведаўся, так пазачарговага прылады? "
Герцаг стаяў падумаў, з выразам здзіўлення на яго
твар.
Тады ён адкрыў дзверы і паказаў нам у вялікі пакой мэбляй, як музей.
Ён праклаў шлях да вітрыне ў куце, і звярнуў увагу на надпіс.
"Гэтыя чаравікі", ён пабег ", былі выкапаны ў роў Holdernesse зала.
Яны прызначаныя для выкарыстання коней, але яны маюць форму ніжэй з раздвоенымі падножжа
жалеза, з тым каб кінуць праследавацеляў з трасы.
Яны, як мяркуецца, належалі некаторыя з марадзёраў баронаў Holdernesse ў
Сярэднявечча ". Холмс адкрыў справу, і яго ўвільгатненне
пальцам ён перадаў яго па абутку.
Тонкая плёнка апошнія бруд засталася на яго скуры.
"Дзякуй", сказаў ён, як ён замяніў шкло.
"Гэта другі самы цікавы аб'ект, які я бачыў на Поўначы."
"І ў першую чаргу?" Холмс склаў чэк і паклала яго
ўважліва ў сваёй запісной кніжцы.
"Я бедны чалавек," сказаў ён, як ён пагладзіў яго ласкава, і ўсадзіў яго ў
глыбіні яго ўнутранага кішэні.
CC прозы ccprose класічную літаратуру бясплатна videobook аўдыякнігі аўдыё-відэа чытання кніг LibriVox субтытраў субтытры ESL ангельскай замежнай мовы перакладу