Tip:
Highlight text to annotate it
X
ТЫМ II
Раздзел XVII
Калі дамы вярнуліся ў гасціную пасля вячэры, Эма знайшоў яго наўрад ці
Ці можна прадухіліць іх вырабу двух розных бакоў, - з такім вялікай колькасцю
настойлівасць у судзе і вядуць сябе дрэнна
рабіў місіс Элтан паглынаць Джэйн Фэрфакс і невялікія сябе.
Яна і місіс Вестон абавязаны былі быць амаль заўсёды альбо казаць разам або
маўчаць разам.
Місіс Элтан не пакінуў ім выбару.
Калі Джэйн рэпрэсаваных яе на некаторы час, яна неўзабаве пачаў зноў, і, хоць шмат
Прайшло паміж імі была ў паўшэптам, асабліва на баку місіс Элтан, не было
не пазбегнуць веды іх асноўных
прадметы: пошта - прастуды - атрыманне ліста - і сяброўства, былі доўгімі
абмяркоўваецца, і ім удалося адзін, які павінен быць па крайняй меры, гэтак жа
Непрыемна Джэйн - запыты ці яна
яшчэ не чуў пра любой сітуацыі, верагодна, каб задаволіць яе, і прафесіі сп-ні Элтана
медытаваў дзейнасці. "Вось красавіка прыйшоў!" Сказала яна, "я атрымліваю
вельмі турбуе вас.
Чэрвень хутка будзе тут. "" Але я ніколі не фіксуецца на чэрвень або які-небудзь
іншы месяц - усяго толькі выказаў надзею на лета ў цэлым ».
"Але вы сапраўды чулі ні пра што?"
"Я нават не зрабіў якой-небудзь запыт, я не хачу рабіць якія-небудзь яшчэ".
"О! мая дарагая, мы не можам пачаць занадта рана, вы не ўсведамляеце цяжкасці
закупкі менавіта пажаданая рэч ".
"Я не ведаю", сказала Джэйн, паківаўшы галавой, "дарагая місіс Элтан, які можа мець думкі
гэта, як я зрабіў? "" Але вы яшчэ не бачылі столькі свеце
як і я.
Вы не ведаеце, колькі кандыдатаў заўсёды ёсць у першы сітуацыях.
Я бачыў велізарны аб'ём, што ў наваколлі Grove круглы Maple.
Стрыечны брат г-н Suckling, г-жа Bragge, была такая бясконцасць прыкладанняў, кожнае
цела вельмі хацеў быць у яе сям'і, таму што яна рухаецца ў першы круг.
Васковыя свечкі ў класнай!
Вы можаце сабе ўявіць, як хочацца! З усіх дамоў у царстве спадарыні Bragge ў
гэта той, які я, хутчэй за хацелі б бачыць вас сюды "
"Палкоўнік і місіс Кэмпбелл павінны быць у горадзе зноў да сярэдзіны лета", сказала Джэйн.
"Я павінен правесці некаторы час з імі, я ўпэўнены, што яны гэтага захочуць, - пасля гэтага я магу
верагодна, будзе рада пазбавіцца ад мяне.
Але я не хацеў бы вас ўзяць на сябе працу стварэння любых запытаў на
цяперашні час. "" Trouble! так, я ведаю вашыя сумневы.
Вы баіцеся даваць мне непрыемнасці, але я запэўніваю вас, мая дарагая Джэйн, Campbells можа
наўрад ці можа быць больш зацікаўлены пра цябе, чым я.
Я напішу місіс Партридж ў дзень або два, і аддасць яе строгім зарад
быць на назіранні за любую рэч, права. "
"Дзякуй, але я палічыў за лепшае б вы не згадалі пры ўмове яе, да таго часу,
набліжаецца, я не хачу быць якога-небудзь цела непрыемнасці ".
"Але, маё дарагое дзіця, час набліжаецца, вось красавіку і чэрвені, ці кажуць, што нават
Ліпеня, вельмі блізка, з такім бізнесу для выканання перад намі.
Ваша неспрактыкаванасць сапраўды мяне забаўляе!
Сітуацыі, як вы заслугоўваеце, і вашыя сябры запатрабуюць для вас, не
звычайнай з'явай, не атрымліваецца ў любы момант, ды і ў самой справе, мы павінны
пачаць запытальна непасрэдна. "
"Прабачце, мэм, але гэта зусім не мае намеру, я не раблю запыт сябе, і
павінна быць шкада, што змены, зробленыя маімі сябрамі.
Калі я цалкам вызначаецца як па часе, я ніколькі не баюся быць доўга
беспрацоўных.
Ёсць месцы ў горадзе, офісах, дзе запыт хутка вырабляць што-то -
Офісы для продажу - не зусім чалавечай плоці -. Але чалавечага інтэлекту "
"О! дарагая мая, чалавечая плоць!
Вы цалкам мяне шок, калі вы маеце на ўвазе кінуць на рабагандлю, запэўніваю вас, г-н Suckling
заўсёды быў, а сябар да адмены ".
"Я не хачу сказаць, я не думаў аб рабагандлю", адказала Джэйн, "Гувернантка-
гандлю, запэўніваю вас, усё, што я меў на ўвазе, вядома, моцна адрозніваюцца як па
віны тых, хто ажыццяўляе яе на, але, каб
больш пакуты ахвяраў, я не ведаю, дзе ён ляжыць.
Але я толькі хачу сказаць, што Ёсць рэклама офісаў, і, што, ужываючы
для іх я павінен быў, несумненна, вельмі хутка сустрэча з чым-тое, што будзе рабіць. "
"Тое, што будзе рабіць!" Паўтарыў місіс Элтан.
"Так, што можа задаволіць ваш пакорны ідэі пра сябе, - я ведаю, што сціплы істота
вы знаходзіцеся, але яна не будзе задавальняць вашыя сябры, каб вы бераце з любым
рэч, якая можа прапанаваць любы саступае,
банальнасць сітуацыі, у сям'і не рухаецца ў вызначаным коле, ці здольныя
Каманда elegancies жыцця ".
"Вы вельмі ветлівыя, але, як усё, што я вельмі абыякавым, гэта было б не
Аб'ект для мяне, каб быць з багатым, маё забойства, я думаю, будзе толькі
больш, я павінен больш пакутаваць ад параўнання.
Сем'і джэнтльмена гэта ўсё, што я павінен умовай ".
"Я ведаю, вы, я ведаю вас, вы б з якімі-небудзь рэч, але я буду трохі
больш прыемна, і я ўпэўнены, што добры Campbells будзе дастаткова на маім баку, з вашай
цудоўныя таленты, у вас ёсць права на перамяшчэнне ў першым крузе.
Вашы музычныя веды толькі б дае Вам права на імя ўласных умовах, мець столькі
Нумары, як вам падабаецца, і злучэнне ў сям'і, як вы абралі, - гэта значыць - я не ведаю-
-Калі б вы ведалі арфы, вы можаце рабіць усё,
што, я вельмі ўпэўнены, але вы спяваеце, а таксама гульні; - так, я сапраўды веру, вы, магчыма,
нават без арфы, прадугледжваюць, што вы абралі, - і вы павінны і павінны быць
цудоўна, годна і камфортна
ўрэгуляваны да Campbells ці ў мяне якія-адпачынку. "
"Вы цалкам можаце класа захаплення, гонар і камфорт такой сітуацыі
разам ", сказала Джэйн", яны ўпэўненыя, роўным, аднак, я вельмі сур'ёзна
не жадаючы нікому нічога быць зроблены ў цяперашні час для мяне.
Я надзвычай ўдзячны вам, місіс Элтан, я абавязаны ў любы орган, які адчувае,
для мяне, але я цалкам сур'ёзна жадае нічога нельга зрабіць да лета.
На працягу двух-трох месяцаў даўжэй я буду заставацца там, дзе я знаходжуся, і, як я. "
"І я цалкам сур'ёзны занадта, запэўніваю вас", адказала місіс Элтан весела ", у дазволе на
быць заўсёды на варце, а таксама выкарыстоўваючы мае сябры глядзець таксама, што нічога па-сапраўднаму
бездакорную можа прайсці з намі. "
У гэтым стылі яна пабегла на, ніколі цалкам спынена любую рэч да г-н Вудхаус
увайшоў у пакой, яе ганарыстасць было тое змены аб'екта, а Эма чуў, як яна кажа
У той жа паўшэптам з Джэйн,
"Вось ідзе гэтай дарогай стары кавалер мой, я пратэстую -! Толькі думаеце пра яго адвагу
мы паедзем перад іншымі мужчынамі - тое, што дарагое істота ён з'яўляецца;! - Запэўніваю вас, мне падабаецца
яго празмеру.
Я захапляюся ўсім, што мудрагелісты, старамоднай учцiвасьцю, гэта значна больш у маім гусце
чым сучасная прастата, а сучасная прастата часта мне брыдка.
Але гэта стары добры г-н Вудхаус, я жадаю вам не чуў яго галантныя прамовы да мяне ў
вячэру. О! Запэўніваю вас, я пачаў думаць, мой Каро
sposo б абсалютна раўнаваць.
Мне здаецца, я даволі каханым, ён звярнуў увагу на маё сукенку.
Як вам гэта падабаецца? - Селіна "з выбарам - прыгожы, я думаю, але я не ведаю
Ці яна яшчэ не скончана аздабленне, у мяне ёсць найвялікшы непрыязнасць да думкі пра тое, над-
абразаецца - цалкам жах ўборы.
Я павінен апранаць некалькі упрыгожванняў зараз, таму што ад мяне чакаюць.
Нявеста, вы ведаеце, павінна выглядаць нявеста, але мой натуральны смак усё для
прастаце, просты стыль у вопратцы так бясконца пераважней ўборы.
Але я зусім у меншасці, я мяркую, мала хто, здаецца, значэнне прастаце
сукенку, - шоў і ўборы ў кожнай рэчы.
У мяне ёсць некаторае ўяўленне пра тое, падвяргаючы такіх абрэзкі, паколькі гэта на мой белы і срэбра
паплін. Як вы думаеце, яна будзе выглядаць добра? "
Усе партыі былі сабраныя, але толькі ў гасцінай, калі містэр Уэстон зрабіў
яго з'яўленне сярод іх. Ён вярнуўся ў канцы абеду, і
падышоў да Хартфиелд, як толькі ўсё было скончана.
Ён быў занадта шмат чакаць ад лепшых суддзяў, для surprize - але там была вялікая
радасць.
Г-н Вудхаус быў амаль гэтак жа рады бачыць яго цяпер, як ён быў бы шкада бачыць яго
раней.
Джон Найтлі толькі была ў нямым здзіўленні .-- Гэта чалавек, які, магчыма,
правёў свой вечар спакойна дома пасля дня працы ў Лондане, павінны адправіцца
зноў, і хадзіць у паўмілі да іншага
мужчынскі дом, дзеля быцця ў змешанай кампаніі да пасцельнай часу, скончыўшы дзень
у намаганнях ветлівасці і шуму лікаў, было акалічнасць, каб ударыць яго
глыбока.
Чалавека, які быў у руху, з васьмі гадзін раніцы, і, магчыма, зараз ёсць
былі ўсё ж, хто быў доўгая размова, і можна было б маўчаць, якія былі ў
больш чым адной натоўпам, і можна было б
адзін -! Такі чалавек, каб выйсці спакой і незалежнасць сваёй уласнай
каміна, а на вечар халодны дзень мокрым красавіка выскачыць назад у
свеце - Ці мог ён ад дотыку пальцам
маментальна вярнулі яго жонкі, не было б матываў, але яго прыход
, Верагодна, падоўжыць, а не разбурыць партыю.
Джон Найтлі паглядзеў на яго са здзіўленнем, потым паціснуў плячыма, і
сказаў: "Я не мог паверыць нават яго."
Г-н Уэстон паміж тым, зусім не падазравалы аб абурэньне ён быў
захапляльнай, шчаслівай і вясёлай, як звычайна, і з усімі права быць асноўным
гаварун, які дзень, праведзены ў любым месцы ад
дома дае, рабіў сабе прыемнае сярод спакою, і, пераканаўшыся
запыты жонкі, як да свайго абеду, пераконваючы яе, што ніхто з усіх яе асцярожна
напрамкі да слуг было
забытая, і распаўсюджванне за мяжой, што грамадскія навіны, якія ён чуў, было прыступіць да
сямейнае зносіны, якое, хоць галоўным чынам на імя місіс Вестон, ён
было ні найменшага сумневу высокай ступені цікава кожнае цела ў пакоі.
Ён даў ёй ліст быў ад Фрэнка, і да сябе, ён сустракаўся з ім у яго
Дарэчы, і меў ўзяў на сябе смеласць адкрыць яго.
"Чытайце, чытайце яго", сказаў ён, "гэта дасць вам задавальненне, і толькі некалькі радкоў - не будзе
Вас доўга, прачытаць яго Эма ".
Абедзве дамы глядзелі на яго разам, і ён сядзеў ўсміхаючыся і размаўляючы з імі
Увесь час, у голас трохі прыглушаным, але вельмі чуваць кожнае цела.
"Ну, ён ідзе, ці бачыце, добрыя навіны, я думаю.
Ну, што вы скажаце на гэта? - Я заўсёды казаў вам, што ён быў бы тут яшчэ раз у бліжэйшы час, не
Я? - Эн, дарагая, я не заўсёды паведаміць Вам пра гэта, і ты мне не паверыш? - У
горад на наступным тыдні, вы бачыце - не пазней, я
адважуся сказаць, таму што яна гэтак жа нецярпліва, як чорны джэнтльмен, калі любая рэч павінна быць
зроблена, хутчэй за ўсё, яны будуць там, каб заўтра ці ў суботу.
Што тычыцца яе хваробы, усё нічога, вядома.
Але гэта выдатная рэч, каб мець Франк сярод нас зноў, так блізка, як горад.
Яны застануцца добрымі у той час як, калі яны прыходзяць, і ён будзе ў два разы свой час з намі.
Гэта менавіта тое, што я хацеў.
Ну, вельмі добрыя навіны, ці не праўда? Вы скончылі яго?
Мае Эма чытаць усё гэта?
Пакладзеце яго, паставіць яе; ў нас будзе добрая казаць пра гэта ў іншы раз, але гэта будзе
Не цяпер. Я толькі згадаю толькі абставіны
да іншых распаўсюджаным спосабам ".
Місіс Вестон быў найбольш камфортна рады па гэтай нагоды.
Яе вонкавы выгляд і слова не мелі нічога утрымаць іх.
Яна была шчаслівая, яна ведала, яна была шчаслівая, і ведаў, што яна павінна быць шчаслівая.
Яе віншаванні былі цёплымі і адкрытымі, але Эма не магла казаць так свабодна.
Яна была маленькая, занятых у ўзважвання сваіх пачуццяў, і спрабуючы зразумець,
Ступень яе хваляванне, якое яна, а думка была значнай.
Г-н Уэстон, зрэшты, таксама хочуць быць вельмі назіральным, каб занадта камунікатыўнай хочаце, каб іншыя
казаць, быў вельмі задаволены, што яна сказала, і неўзабаве адышоў, каб зрабіць
Астатнія яго сябры шчаслівыя, частковая
паведамленне аб тым, што ўся пакой павінна быць ужо пачуў.
Добра, што ён узяў радасць кожнага арганізма як належнае, інакш ён не мог бы падумаць,
альбо г-н або г-н Вудхаус Найтлі асабліва рады.
Яны былі першымі, мае права пасля місіс Вестон і Эма, каб быць шчаслівым, - ад
іх, ён бы працягнуў міс Ферфакс, але яна была так глыбока ў
размова з Джонам Найтлі, што ён
было б занадта станоўчыя перапынак, а апынуўшыся побач з
Місіс Элтан, і яе ўвагу адключацца, ён непазбежна пачаў па дадзеным пытанні з
яе.