Tip:
Highlight text to annotate it
X
Розум і пачуцці
"Джэйн Осцін (1811)
Кіраўнік 41
Эдвард, ажыццявіўшы сваю падзяку
Палкоўнік Брэндон, прыступіў да яго
шчасце Люсі, і такі быў лішак
яго да таго часу ён дасягнуў Бартлетт
Будынкі, што яна была ў стане запэўніць г-жа
Джэнінгс, які назваў яе яшчэ раз на наступны
дзень з яе павіншаваць, што яна
ніколі не бачыў яго ў такім духаў, перш чым у
яе жыцця.
Яе ўласнае шчасце, і яе ўласнае настрой,
па крайняй меры вельмі пэўны, і яна ўступіла ў
Місіс Джэнінгс усяго сэрца ў яе
чаканне іх не ўсе камфортна
разам у Делафорд Парсонаж да
Міхайлаў дзень.
Пакуль яна была ў той жа час, з любой
адсталасці, каб даць Элінор, што крэдыт
які Эдвард дасць ёй, што яна кажа
яе сяброўства для іх як з
вельмі ўдзячны цяпло, быў гатовы да ўласнай ўсіх
свае абавязацельствы па ёй, і адкрыта
заявіў, што не высілак для іх добрага на
Міс Дэшвуд часткі, альбо цяперашні або
будучыні, калі-небудзь здзівіць яе, бо яна
Лічыцца, яна здольная рабіць якія-небудзь рэч у
свет для тых, каго яна сапраўды шануюць.
Што тычыцца палкоўніка Брэндона, яна была не толькі
гатовыя пакланяцца яму як святому, але
Акрамя таго сапраўды занепакоеныя тым, што ён павінен быць
разглядацца як адзін ва ўсіх свецкіх клопатаў;
занепакоеныя тым, што яго дзесяціну павінен быць падняты да
ўсё, і наўрад ці адважыўся скарыстацца
сябе, на Делафорд, наколькі яна
толькі мог, яго служачым, яго
перавозкі, яго каровы, і яго птушкі.
Ён быў цяпер вышэй тыдні часу, як Джон Дэшвуд
прызвалі ў Берклі-стрыт, і так як з
гэты час не звяртаў ўвагі былі прынятыя імі
нядужання жонкі, за адзін
славесныя запыт, Элінор адчула гэта
Неабходна звярнуць яе візіту .-- Гэта было
абавязацельствы, аднак, што не толькі супраць
яе ўласныя схільнасці, але якія не
дапамозе любога падтрымку ад свайго
таварышы.
Марыяна, не задаволены абсалютна
адмаўляецца ісці сама, вельмі тэрмінова
прадухіліць яе сястры збіраюцца на ўсіх, і г-жа
Джэнінгс, хоць яе перавозкі заўсёды быў на
Элінор службы, таму вельмі не любяць
Місіс Джон Дэшвуд, што нават яе
цікаўнасці, каб убачыць, як яна выглядае пасля
позняга адкрыцця, ні яе моцнае жаданне
абразу яе, прыняўшы ўдзел Эдварда, можа
пераадолець яе нежаданне быць у яе
Кампанія яшчэ раз.
Следствам было тое, што Элінор устаноўленых
Сама з візітам, на якія ніхто не
можа сапраўды мець менш нахілу, а таксама
рызыкуюць тэт-а-тэт з жанчынай,
якіх ні адзін з іншых было так шмат
прычына не любіць.
Місіс Дэшвуд было адмоўлена, але да
перавозкі можа ператварыцца з хаты, яе
Муж выпадкова выйшла.
Ён выказаў задавальненне ў пасяджэнні
Элінор, сказаў ёй, што ён быў проста
буду называць ў Берклі-стрыт, і,
запэўніваючы яе, што Фані была б вельмі рада
да яе, запрасіў яе зайсці
Яны ішлі ўверх па лесвіцы, каб малюнак-
нумар .-- Ніхто не быў там.
"Фані у сваю пакой, я мяркую", сказаў
Ён: - "Я пайду да яе ў цяперашні час, таму што я
упэўнены, што яна не будзе мець пярэчанняў меры
у свеце сустрэчы з вамі .-- Вельмі далёка ад
гэта, сапраўды.
Цяпер асабліва не можа быць - але
Аднак, вы і Марыяна заўсёды былі вялікія
Выбранае .-- Чаму б не прыйсці Марыяна "? -
Элінор зрабіў тое, што яна магла б апраўданнем для яе.
"Я не шкадую, каб убачыць вас у спакоі", ён
адказаў: "для мяне многае сказаць
Вас.
Гэта жывое палкоўніка Brandon's - гэта можа быць
праўда -? значыць ён сапраўды падарыў яго Эдвард? - Я
чуў ўчора выпадкова, і была
прыходзіць да вас з мэтай запытаць далей
пра гэта ".
"Гэта зусім дакладна .-- Палкоўнік Брэндон
з улікам жыцця Делафорд да Эдварду. "
"Сапраўды - Ну, гэта вельмі дзіўна! -
ніякага дачынення -! ніякай сувязі паміж
іх! - і цяпер, што Ливингс выбаркі такіх
цана -! што значэнне гэтага "?
"Каля двухсот ў год."
"Вельмі добра - і для наступнай прэзентацыі
да жыцця, што значэнне - калі
канцы дзеючы, былі старыя і хваравітым,
і, верагодна, вызваліць яго хутка - ён мог бы
атрымаў я адважуся сказаць, - чатырнаццаць сотняў фунтаў.
І як ён прыйшоў не пасяліліся, што
пытанне да смерці гэтага чалавека? - ЗАРАЗ
Сапраўды, было б занадта позна, каб прадаць яго, але
разважны чалавек палкоўніка Брэндона -! Цікава,
ён павінен быць настолькі недальнабачна ў кропцы
такія агульныя, такія натуральныя, заклапочанасць - Ну,
Я перакананы, што існуе велізарны аб'ём
непаслядоўнасць ў амаль кожнага чалавека
характар.
Я мяркую, аднак, - на памяць - гэта
выпадку можа, верагодна, быць гэтым.
Эдвард толькі правесці Дажыць да
асобы, да якога палкоўнік сапраўды прадаецца
прэзентацыі, дастаткова стары, каб прыняць
ён .-- Так, так, гэта факт, залежыць
на яе. "
Элінор супярэчылі яго, аднак, вельмі
станоўча, і, звязаўшы, што яна
Сама працаваў у перадачы
прапанова ад палкоўніка Брэндона Эдварду, і,
Такім чынам, павінны разумець ўмовы, на
якія яна атрымала, абавязаны яго прадставіць
яе ўлады.
"Гэта сапраўды дзіўна!" - Усклікнуў ён, пасля
слых, што яна сказала - "што можа быць
Палкоўніка матыў?
"Вельмі простая - быць карыснымі для г-
Ферары ".
"Ну, добра, усё палкоўнікам Брэндон можа
быць, Эдвард вельмі пашанцавала чалавеку .-- Вы
не згадаць пытанне на Фані, аднак,
Бо, хоць я зламаў ёй, і яна
мядзведзі гэта значна добра, - яна не будзе, як
чуў шмат гавораць. "
Элінор з працай тут, каб ўстрымлівацца
з назіранняў, што яна думала Фані
маглі б мець з самавалоданнем,
набыццё багацця яе брат,
якія ні яна, ні яе дзіця можа быць
магчыма бедных.
"Г-жа Ферары ", дадаў ён, панізіўшы
голас на тон становіцца настолькі важным
прадмет ", нічога не ведае аб гэтым
цяперашні час, і я лічу, гэта будзе лепш
трымаць яго цалкам хавалі ад яе, як доўга
, Якія могуць быць .-- Калі шлюб мае месца,
Я баюся, яна павінна чуць усё гэта. "
"Але навошта такія засцярогі выкарыстоўваць? -
Хоць гэта і не варта думаць, што г-жа
Ферары можа мець найменшую задаволенасць
, Ведаючы, што яе сын мае дастаткова грошай, каб
жыць на, - для гэтага павінна быць досыць з
Пытанне, аднак, чаму, на яе канцы
паводзіны, яна павінна адчуваць на ўсіх? -
-Яна зрабіла са сваім сынам, яна кінула яго
з вечна, і зрабіў усё тых, каму за
якога яна якое-небудзь уплыў, кінулі яго з
тое ж самае.
Вядома, пасля гэтага, яна не можа быць
сабе адказнасць перад любым ўражанне смутку
або радасці на яго рахунак - яна не можа быць
зацікаўлены ў любую рэч, якая спасцігае яго .--
Яна не была б гэтак слабая, як выкінуць
камфорт дзіцяці, і яшчэ захоўваюць
непакой бацькоў! "
"Ах! Элінор, "сказаў Джон," Вашы развагі
вельмі добра, але яна заснаваная на невуцтве
чалавечай прыроды.
Калі няшчасны матчу Эдуарда мае месца,
залежыць ад яго маці будзе адчуваць сябе, як шмат
як быццам яна ніколі не адкідаецца яго, і,
Таму ўсе акалічнасці, якія могуць
паскарэння гэтага жудаснага падзеі, павінны быць
хаваў ад яе як мага больш.
Місіс Ферары ніколі не можа забыць, што Эдвард
гэта яе сын. "
"Вы мяне здзіўляе, я думаю, яна павінна
амаль пазьбеглі яе памяці ГЭТА
час ".
"Вы няправільна яе надзвычай.
Місіс Ферары з'яўляецца адным з самых
ласкавая маці ў свеце ".
Элінор маўчаў.
"Мы лічым, што цяпер", - сказаў містэр Дэшвуд, пасля
Кароткая паўза, "Роберт ажэніцца на міс
Элінор, усміхаючыся сур'ёзныя і рашучыя
важнасць тон яе брата, спакойна
адказаў:
"Лэдзі, я мяркую, няма іншага выбару, у
Справа ".
"Выбар - мой, як ты маеш на ўвазе?"
"Я толькі азначае, што я думаю, з вашай
манера гаварыць, яно павінна быць роўна
Міс Мортон ці яна замуж ці Эдвард
Роберт ".
"Вядома, не можа быць ніякай розніцы, бо
Роберт зараз для ўсіх намераў і мэтаў
разглядаць як старэйшы сын, - а так жа
небудзь яшчэ, яны абодва вельмі
прыемным маладым людзям: я не ведаю, што адна
пераўзыходзіць іншых. "
Элінор больш нічога не сказаў, і Джон быў таксама для
кароткі час маўчалі .-- Яго разважанні складу
Такім чынам.
"У адным, мая дарагая сястра", ласкава
узяўшы яе за руку, і казаў жудасна
шэпт, - "Я магу запэўніць вас, - і я зраблю
, Таму што я ведаю, ён павінен задаволіць вас.
У мяне ёсць важкія падставы меркаваць, - на самай справе ў мяне ёсць
яго з лепшых ўлады, ці я не павінен
Паўтараю, у адваротным выпадку было б вельмі
няправільна казаць, любая рэч пра гэта - але ў мяне ёсць
гэта з самых лепшых ўлады - не тое, што я
калі-небудзь чуў менавіта місіс Ферары сказаць, што
Сама - але яе дачка зрабіла, і ў мяне ёсць
ад яе, - што ў кароткі, незалежна ад
пярэчанні могуць быць супраць
пэўныя - пэўная сувязь - вы
мяне зразумець - гэта было б значна
Пераважна, каб яе, ён не даў бы
яе палове прыкрасці, што гэта робіць.
Я быў вельмі рады пачуць, што г-жа
Ферары разглядаць яго ў тым свеце - вельмі
Прыемна акалічнасць вы ведаеце, для ўсіх нас.
"Гэта было б па-за канкурэнцыяй," яна
сказаў: "меншае зло з двух, і яна
быў бы рады злучэння цяпер ні за што
горш ".
Але тым не менш, усё гэта цалкам з
Пытанне - не разглядаць або
згадваецца - як для ўкладанняў, вы ведаеце -
яна ніколі не можа быць - усё гэта прайшло.
Але я думаў, што я проста распавяду вам пра
гэта, таму што я ведаў, колькі ён павінен
Калі ласка, Вы.
Не тое, каб у вас ёсць падставы шкадаваць, мой
Паважаныя Элінор.
Існуе ніякіх сумневаў у Вашай робіць надзвычай
добра - гэтак жа добра ці лепш, мабыць,
улічваючы ўсе абставіны.
З палкоўнікам Брэндон быў з вамі ў апошні час? "
Элінор чуў дастаткова, калі не для задавальнення
яе самалюбства, і падняць яе ўласнай важнасці,
агітаваць яе нервы і запоўніць яе розуме; -
і яна таму рады быць пазбаўленыя
ад неабходнасці гаварыць шмат адказаць
сябе, і ад небяспекі слых любога
рэч больш ад свайго брата, па
уваход г-н Роберт Ферары.
Пасля некалькіх хвілін "Чат, Джон Дэшвуд,
успомніўшы, што Фані была яшчэ недасведчаных
яе сястры быць там, выйшаў
нумар у пошуках яе, і Элінор была пакінутая
для паляпшэння яе знаёмства з Робертам,
які, гей бестурботнасць, шчаслівай самастойнай
самаздаволенне яго манера, атрымліваючы асалоду ад так
несправядлівага падзелу любові сваёй маці і
шчодрасці, у шкоду яго
выгнаў брата, запрацаваў толькі яго ўласныя
рассейваецца працягу жыцця, і што
цэласнасці брата, быў пацвярджаюць яе
Найбольш неспрыяльны меркаванне галавы і
сэрца.
Яны амаль не дзве хвіліны
сябе, перш чым ён пачаў гаварыць аб
Эдвард, бо ён таксама чуў пра
жыцця, і быў вельмі дапытлівым на
пытанні.
Элінор паўтараюцца звесткі аб ёй, як
яна дала ім Ян, і іх
ўплыў на Роберта, хоць і вельмі розныя,
быў не менш яркім, чым гэта было на
HIM.
Ён засмяяўся найбольш празмерна.
Ідэя Эдуарда будучы святаром, і
, Якія пражываюць у малых святара-хаты, адцягнула
яго звыш меры, - і калі, што было
дадаў мудрагелістыя вобразы Эдвард
чытанне малітваў ў белы стихарь, і
Выдавецкі абвяшчэнне шлюбу паміж
Джон Сміт і Мэры Браўн, ён можа
ўявіць сабе нічога больш смешнага.
Элінор, а яна чакала ў цішыні і
нерухомую цяжару, заключэнне такога
глупства, не вытрымаў яе вочы ад
быўшы запісаным на яго погляд, які казаў
усё пагарда яго ўзбуджэнні.
Гэта быў погляд, аднак, вельмі добра дараваў,
за гэта палягчэнне яе ўласныя пачуцці, і даў
няма інтэлекту да яго.
Ён быў адкліканы ад розуму да мудрасці, а не
любое засьцярога яе, але са Сваёю
адчувальнасць.
"Мы можам разглядаць яго як жарт", сказаў ён, у
Апошняе, акрыяўшы ад пацярпелых смяяцца
якія значна падоўжаныя з
сапраўднае весялосьць момант - "але, на мой
Душа, гэта найбольш сур'ёзны бізнес.
Бедны Эдвард! ён разбурыў назаўжды.
Я вельмі прашу прабачэння за гэта - таму што я яго ведаю
быць вельмі добрым істотай, як
благонамеренный чалавек, магчыма, як і любы ў
свеце.
Вы не павінны судзіць аб ім, міс Дэшвуд,
з Вашага невялікае знаёмства .-- Бедны
Эдвард -! Яго манеры, вядома, не
шчаслівы характар .-- Але мы не ўсе
нарадзіўся, вы ведаеце, з тымі ж паўнамоцтвамі, -
той жа адрас .-- Небарака -! бачыць яго ў
круг чужых -!, каб пераканацца, што гэта было
бездапаможнае дастаткова -! а на маю душу, я
веру, што ён мае як добрыя сэрца, як любы ў
Царства, і я заяўляю, і пратэст
цябе я ніколі не быў так узрушаны ў маім жыцці, як
калі ўсё гэта пачалося.
Я не магла ў гэта паверыць .-- Мая маці была
Першым чалавекам, які распавёў мне пра гэта, а я,
адчуванне сябе заклікаў дзейнічаць з
рэзалюцыі, адразу жа сказаў ёй: "Мая
Паважаная спадарыня, я не ведаю, што вы можаце
маюць намер рабіць па гэтай падставе, але і для
мяне, то я павінен сказаць, што калі Эдвард робіць
ажаніцца на гэтай дзяўчыне, я ніколі не ўбачыць
яго зноў.
Гэта было тое, што я сказаў адразу .-- Я быў
Найбольш незвычайна ў шоку, сапраўды - Бедная
Эдвард -! Ён зрабіў для сябе
цалкам - зачыніў сябе за калі-небудзь ад
усё прыстойным грамадстве -! але, як я непасрэдна
сказаў маёй маці, я не ў апошнюю чаргу
здзіўлены яго; ад яго стыль
адукацыю, гэта заўсёды было і варта было чакаць.
Мая бедная маці была напалову вар'ят ".
"Вы бачылі калі-лэдзі?"
"Так, адзін раз, у той час яна жыла ў гэтым
дома, мне прыйшлося адмовіцца на працягу дзесяці
хвілін, і я ўбачыў досыць пра яе.
Merest ніякавата вясковая дзяўчына, без
стыль, або элегантнасцю, і амаль без
Прыгажосць .-- Я памятаю яе выдатна.
Проста нейкая дзяўчына мне варта думаць,
верагодна захапіць бедных Эдварда.
Я прапанаваў неадкладна, як толькі мая маці
звязаных справа для мяне, каб пагаварыць з ім
сябе, і адгаварыць яго ад матчы;
але гэта было занадта позна, я знайшоў, каб зрабіць
любая рэч, для няшчасця, я не быў у
шлях у першым, і нічога не ведаў пра яе да
Пасля парушэнні мелі месца, калі ён
не для мяне, вы ведаеце, ўмешвацца.
Але калі б я быў інфармаваны аб гэтым некалькі гадзін
раней - Я думаю, што гэта найбольш верагодная - што
што-то можна было б ударыць па.
Я, вядома, павінны мець прадстаўлены яго
Эдвард ў вельмі моцны святло.
"Мой мілы, я павінен быў сказаць,
"Разгледзім, што вы робіце.
Вы робіце самых ганебных
сувязі, і такога, як ваша сям'я
аднадушныя ў непрыхільна.
Я не магу не думаць, карацей кажучы, што
сродкі можна было б знойдзена.
Але цяпер усё гэта занадта позна.
Ён павінен быць галадалі, вы ведаеце, - гэта
пэўныя, абсалютна галадаў ".
Ён толькі што пасяліліся дадзены момант з вялікім
самавалоданне, калі ўваход місіс Джон
Дэшвуд пакласці канец гэтаму пытанню.
Але хоць яна ніколі не казала пра яе яе
ўласнай сям'і, Элінор магла бачыць свой уплыў
у яе на розуме, у нешта накшталт
змешванне твар, з якім яна
ўвайшоў, і спроба сардэчнасці ў
яе паводзіны на сябе.
Яна нават прыступіў так далёка, каб быць
зацікаўленых, каб знайсці, што Элінор і яе
сястра так хутка пакінуць горад, так як яна
спадзяваўся ўбачыць больш з іх; - напруга
, У якім яе муж, які прысутнічаў на ёй у
пакой, і павесіў на яе закаханымі
акцэнты, здавалася адрозніваць кожную рэч
, Які быў самы далікатны і грацыёзны.
CC прозы ccprose аўдыякнігі аўдыё кнігі бясплатна ўвесь поўны завяршыць чытанне чытаць LibriVox класічнай літаратуры субтытраў субтытры Субтытры ESL памылку замежную мову пераклад пераклад