Tip:
Highlight text to annotate it
X
Раздзел VIII
Я
Вялікія падзеі вясны Бэббит былі таямніцай куплі нерухомасці варыянты
Линтон для некаторых вулічных цягу чыноўнікаў, да публічнага аб'явы
што аўтамабіль Линтон авеню лінія будзе
прадоўжаны, і абед, які быў, як ён радаваўся сваёй жонцы, не толькі "рэгулярнае
распаўсюджванне грамадства, але рэальны надзейны досыць высакалобых справа, з некаторымі з самых вострых
розумаў і яркіх кучу маленькіх жанчын у горадзе. "
Гэта было так паглынальныя раз, калі ён амаль забыўся пра сваё жаданне бегчы да
Мэн з Полам Рислинг.
Хоць ён нарадзіўся ў вёсцы катавба, Бэббит падняўся да гэтага
сталічнай сацыяльнай плоскасці, на якой гаспадары больш, чым чатыры чалавека за абедам
без планавання яго для больш, чым вечарам ці два.
Але вячэру з дванаццаці, з кветкамі ад фларыста і ўсё кантаваныя з,
шахматным нават Babbitts.
На працягу двух тыдняў яны вывучалі, абмяркоўвалі і арбітражным спіс гасцей.
Бэббит здзівіўся: "Вядома, мы да сучасных сябе, але ўсё ж думаюць пра нас
забаўляльныя вядомы паэт, як Чум Фринк, хлопец, што нічога, акрамя вершы або каля таго
кожны дзень і проста напісаць некалькі
рэклама цягне ўніз 15000 ягад у год! "
"Так, і Говард Littlefield.
Ці ведаеце вы, іншыя ўвечары Юніс распавёў мне, што яе тата кажа на трох мовах! ", Сказаў
Місіс Бэббит. "Ха! Гэта яшчэ нічога!
Так што я - амерыканец, бейсбол, і покер »!
"Я не думаю, што гэта добра быць смешнага пытанне такі.
Падумайце, як выдатна яна павінна быць, каб гаварыць на трох мовах, і такім карысным і - А
з такімі людзьмі, я не разумею, чаму мы запрашаем Орвилл горш за іншых ".
"Ну, Орвилл з'яўляецца магутным уверх і бліжэйшыя чалавек!"
"Так, я ведаю, але - пральня"!
"Я прызнаю, пральня не трапіў клас паэзіі або нерухомую маёмасць, а проста
тое ж самае, Orvy моцны глыбінёй. З тых пачаць яго spieling аб садаводстве?
Пагаворваюць, што чалавек можа сказаць вам назва кожнага віду дрэва, і некаторыя з іх грэцкія
і лацінскія назвы таксама! Акрамя таго, мы абавязаны Джонсам вячэру.
Да таго ж, чорт вазьмі, мы атрымалі мець некаторыя балвана для аўдыторыі, калі куча гарачага паветра мастакоў
як Фринк і Littlefield ісці. "
"Ну, дарагая - Я хацеў гаварыць пра гэта - я думаю, што ў якасці прымаючага вы павінны сядзець склаўшы рукі
і слухаць, і няхай вашы госці маюць магчымасць пагаварыць раз у той час! "
"О, вы, вы!
Вядома! Я кажу увесь час!
І я проста дзелавы чалавек, - пра ўпэўненыя -! Я не кандыдат як Littlefield, і не паэт, і
Я яшчэ не ўсё, каб вясной!
Што ж, дазвольце мне сказаць вам, літаральна на днях ваш пракляты Фринк Чум падыходзіць да мяне на
Клуб кленчанне ведаць, што я думаў пра Спрынгфілд школьнага выпуску аблігацый.
І хто сказаў яму?
Я зрабіў! Вы ставіце сваё жыццё я яму!
Маленькая мяне! Я, вядома, зрабіў!
Ён падышоў і спытаў мяне, і я расказаў яму ўсё пра яго!
Яшчэ б! І ён быў цыраваць радыя выслухаць мяне, і -
Абавязак, як гаспадар!
Я думаю, я ведаю, што мой абавязак як гаспадара і дазвольце мне сказаць вам - "
На самай справе, Орвилл Джонсам былі запрошаныя.
II У першай палове дня абед, місіс Бэббит
была неспакойнай. "Цяпер, Джордж, я хачу, каб вы былі ўпэўненыя, і быць
дадому рана ўвечары.
Памятаеце, вы павінны апранацца "." Угу.
Я бачу, на што адвакат пресвитерианской Генеральная Асамблея прагаласавала за выхад
Міжцаркоўных Сусветнага руху.
Гэта - "" Джордж!
Вы чулі, што я сказаў? Вы павінны быць дома своечасова, каб сукенка-
ноч ".
"Сукенка? Пекла!
Я апрануты зараз! Думаю, што я іду ў офіс у маім
БВД гэта? "
"Я не дазволю табе гаварыць непрыстойна перад дзецьмі!
І вы павінны паставіць на свой смокінг! "
"Я думаю, вы маеце на ўвазе маю Tux.
Я кажу вам, усё па-чартоўску бессэнсоўныя непрыемнасці, якая была калі-небудзь вынайдзеных - "
Праз тры хвіліны, пасля Бэббит быў крычаў: "Ну, я не ведаю, з'яўляюся я
будзе сукенка ці не "такім чынам, паказалі, што ён збіраецца сукенку,
Абмеркаванне рушыў далей.
"Цяпер, Джордж, вы не павінны забываць, каб зайсці ў Vecchia па дарозе дадому і атрымаць
марожанае. Іх пастаўка вагон зламаўся, і я
не жадаюць давяраць ім, каб адправіць яго па - "
"Усё ў парадку! Вы сказалі мне, што да сняданку! "
"Ну, я не хачу, каб вы забыліся.
Я буду працаваць мне галаву на працягу ўсяго дня, навучанне дзяўчыны, якая, каб дапамагчы з
вячэру - "" Усе глупства, усё роўна, наймаючы дадатковых дзяўчына
для корму.
Мацільда цалкам можна - "
»- І я павінен пайсці і купіць кветкі, і выправіць іх, і накрываць на стол,
і парадку салёны міндаль, і паглядзець на курэй, і арганізаваць для дзяцей
каб іх наверх вячэру і - А я
Проста павінна залежаць ад вас адправіцца ў Vecchia для марожанага. "
"Усе riiiiiight! Чорт вазьмі, я збіраюся атрымаць яго! "
"Усё, што вам трэба зрабіць, гэта пайсці і сказаць, што вы хочаце марозіва, што місіс Бэббит
загадаў ўчора "тэлефон, і ўсё будзе гатова для вас".
У палове на адзінаццатую яна патэлефанавала яму, каб не забыцца марозіва з Vecchia ст.
Ён быў здзіўлены і ўзарвалі потым думкі.
Ён цікавіцца, ці з'яўляецца кветкавыя абеды вышынь каштавалі агіднае працуюць ўдзел.
Але ён пакаяўся блюзнерства ў хваляванні куплі матэрыялаў для
кактэйляў.
Цяпер гэта быў спосаб атрымання спірту ў праўленне праведнасьці
і забароны:
Ён выгнаў з цяжкай прастакутнай вуліцах сучаснага бізнес-цэнтра ў
заблытаных закутках Старога горада - зубчастыя блокі запоўненыя абкуродымленыя склады і
гарышчы, на па-Арбор, калі-то прыемнае
сад, але цяпер балота інтэрнатах, жылыя дамы і бардэлі.
Вытанчаны дрыжыкі астуджанага пазваночнік і жывот, і ён глядзеў на кожнага паліцэйскага
з інтэнсіўным невінаватасці, як той, хто любіў закон і захапляўся Сіл, і хацелася
спыніцца і гуляць з імі.
Ён прыпаркаваў свой аўтамабіль у адным квартале ад салона Хілі Хэнсона, хвалюючыся: "Ну, пацукі, калі
хто-небудзь бачыў мяне, яны думалі б, што я быў тут у камандзіроўцы. "
Ён увайшоў у месцы з цікаўнасцю, як салоны пярэдняй забарона дзён, з
доўгі тоўсты бар з пілавіннем ў пярэдняй і паласаты люстэрка ззаду, хваёвы стол на
якія бруднага старога марыў за куфлем
пра што-то нагадвала віскі, і з двума мужчынамі ў бары, пілі нешта
які нагадваў піва, і даючы гэтае ўражанне фарміравання вялікага натоўпу,
Двое мужчын заўсёды даюць у салоне.
Бармэн, высокі бледны швед з дыяментам у шалік бэзавы, утаропіўся на
Абывацель, як ён пераследваў пухлі да бара і прашаптаў: "Я б, э-э - Сябар Хэнсона
паслаў мяне сюды.
Як атрымаць некаторую джын ". Бармэн паглядзеў на яго зверху ўніз у
манера абураныя біскупа. "Я думаю, вы памыліліся месцам, мой
сябар.
Мы прадаем толькі безалкагольныя напоі тут. "Ён ачысьціў бар з анучай якая
сам зрабіў з невялікай ўборкі, і ўтаропіўся на яго механічна рухаюцца
локця.
Стары летуценнік за сталом звярнуўся бармэн: "Скажы, Оскар, паслухай".
Оскар не слухаў. "Ай, скажам, Оскар, паслухай, будзе йух?
Скажам, Ліс-верасні! "
Распаліся і сонным голасам лайдак, прыемны пах піва падонкі, кінуў
чары знясілення больш Бэббит. Бармэн пераехаў змрочна да натоўпу
двух мужчын.
Бэббит рушыў услед за ім, як вытанчана, як кошка, і выпрасіў: "Скажы, Оскар, я хачу
пагаварыць з г-н Хэнсон "." Whajuh Уонта ўбачыць яго? "
"Я проста хачу пагаварыць з ім.
Вось мая візітная картка. "Гэта была прыгожая карта, карта гравіроўка,
карту ў чорнай чорнай і чырвонай вострыя, абвясціўшы, што г-н Джордж Ф.
Бэббит быў нерухомасць, страхаванне, арэнда.
Бармэн трымаў яе, як быццам ён важыў десять фунтаў, і прачытаў яго, як быццам гэта
сто слоў. Ён не хіліцца ад свайго біскупскага годнасці,
але ён зароў: «Я пагляджу, калі ён побач".
З задняй пакоі ён прынёс вялізны стары малады чалавек, ціхі уважлівы чалавек, у
загар шаўковую кашулю, праверыў камізэлька вісіць адкрытым, і паленне карычневыя штаны - Mr. Хілі
Хансон.
Г-н Хэнсон сказаў толькі "Бачыш?", Але яго непрымірымым і пагардлівыя вочы запыт
Бэббит душы, і ён, здавалася, зусім не ўражаны новым цёмна-шэры касцюм для
які (як ён прызнаўся ў кожным
знаёмства ў Спартыўны Клуб) Бэббит заплаціў 125 даляраў.
"Рады пазнаёміцца з вамі, г-н Хэнсон. Скажыце, ну - я Джордж Бэббит з Бэббит-
Томпсан Realty Company.
Я вялікі сябар Джэйк Offutt ст. "" Ну, што? "
"Скажыце, ну, я збіраюся зладзіць вечарыну, і Джэйк сказаў мне, вы былі б у стане выправіць мяне
з трохі джыну. "
У сігналізацыі, у дагодлівасці, як вочы Хэнсона станавіліся ўсё больш сумна: "Вы тэлефоне
Джэйк пра мяне, калі вы хочаце ".
Хансон адказаў паторгванні галавой для абазначэння ўваходу ў задняй пакоі, і
Ішлі.
Бэббит меладраматычны пракраўся ў кватэру, які змяшчае чатыры круглыя сталоў,
одиннадцать крэслаў, каляндар піваварны завод, і пах.
Ён чакаў.
Тройчы ён убачыў Хілі Хэнсона шпацыр праз, напяваючы, засунуўшы рукі ў кішэні,
ігнаруючы яго.
Да гэтага часу Бэббит змяніў яго доблесныя зарок раніцай: «Я не заплаціць адзін цэнт
за сем даляраў кварта "да" Я мог бы плаціць у дзесяць ".
На наступны стомлены ўваходу Хэнсона ён маліў "Не маглі б вы выправіць гэта выдумаў?"
Хэнсон нахмурыўся, і цёрты, "Хвіліначку - Піта дзеля -! Проста мін-Ют"
Пры вырошчванні лагоднасьці Бэббит працягваў чакаць, пакуль Хэнсон выпадкова вярнуўся з
кварту джыну - што эвфемистически вядомых як кварта - у яго пагардай доўгі белы
рук.
"Дванаццаць даляраў", адрэзаў ён. "Скажыце, э-э, але кажуць, капітан, Джэйк думкі
Вы былі б у стане выправіць мяне на восем або дзевяць бутэлек. "
"Nup. Дванаццаць.
Гэта рэальныя рэчы, кантрабандным шляхам з Канады.
Гэта значыць не аб 'нейтральнай вашы духі з кропляй ядлоўца экстракт, "сумленным
сказаў купец набожна.
"Дванаццаць костак - калі вы гэтага хочаце. Курс ў 'разумею, што я проста раблю гэта
роўна як сябар Джэйка "." Вядома!
Вядома!
Я разумею! "Бэббит удзячна працягнуў двенадцать даляраў.
Ён адчуў сябе задаволены пры кантакце з веліччу, як Хансон пазяхнуў, фаршаваныя рахунку,
незлічоных, у яго зіхатлівы камізэльку, і казырыўся прэч.
Ён меў шэраг titillations з ўтойванне бутэлькі джын-пад паліто
і з хованкі яго ў сваім стале.
Усю другую палову дня ён фыркнуў і засмяяўся і булькала за яго здольнасці "даць Хлопчыкі
рэальныя паранены ў руку ў гэтую ноч ".
Ён быў, па сутнасці, такім вясёлым, што ён быў у межах блока свайго дома, перш чым ён
памятаць, што існуе пэўны пытанне, згадваецца яго жонка, вымання лёду
крэм ад Vecchia ст.
Ён патлумачыў: "Ну, палкі -" і паехалі назад.
Vecchia не было правізіі, ён быў Кейтеринг Зеніта.
Большасць вываз бакамі былі праведзены ў белым і золатам бальнай зале Maison
Vecchia; наогул добры чай гасцям прызнаныя пяць відаў Vecchia
бутэрброды і сем відаў Vecchia
пірожнымі, і ўсе вельмі разумныя абеды скончыліся, як і на рашэнне акорд, у Vecchia
Неапалітанская марозіва ў адным з трох надзейных формаў - дыня цвілі, круглы
цвіль, як пластовы пірог, а доўгі цэглу.
Крама Vecchia мела блакітныя вырабы з дрэва, ажурны тынкоўкі ружы, абслуговага персаналу ў
гафрыраваны фартух, і шкляныя паліцы з "пацалункі" з усімі ўдакладненне, што
ўласціва белых яек.
Бэббит адчуў цяжкі і тоўсты сярод гэтай прафесійнай вытанчанасці, і як ён чакаў
для марожанага, ён вырашыў, з гарачым калючкі на патыліцы, што
Дзяўчына кліентаў хіхікаў над ім.
Ён вярнуўся дадому ў крыўдлівы характар. Першае, што ён пачуў, было жонкі
усхваляваным: "Джордж!
Не забыліся Ці вы пайсці ў Vecchia і атрымаць марозіва? "
«Скажы! Паслухайце!
Мне калі-небудзь забыць зрабіць што-то? "
"Так! Часта "!
"Ну, гэта штопка рэдка я раблю, і гэта, вядома, мяне стамляе, пасля ўваходу ў
ружова-гарбаты сумеснае Vecchia як і таго, каб стаяць і глядзець на шмат паў-
голыя маладыя дзяўчыны, усё нарумяненую ўверх, як яны
было шэсцьдзесят, і ёсць шмат рэчаў, якія проста руіны іх страўнікі - "
"О, гэта занадта дрэнна пра вас! Я заўважыў, як ты ненавідзіш, каб глядзець на даволі
дзяўчынкі! "
З банку Бэббит зразумеў, што яго жонка была занадта занятая, каб быць ўражанне, што маральныя
абурэньне, з якім мужчыны кіруюць светам, і ён пайшоў пакорліва наверх,
сукенку.
У яго было ўражанне праславіў сталовай, з крышталя, свечак, паліраванага дрэва,
карункі, срэбра, ружы.
З глыбокай павагай ацёк сэрца падыходзіць для гэтак сур'ёзнай, як прадастаўленне бізнэс
абед, ён забіў спакуса насіць плеценыя сукенкі-сарочкі ў чацвёрты раз, прынялі
з цалкам свежым, сціснуў
чорны бант, і пацёр лакаваныя помпы з насоўкай.
Ён паглядзеў з задавальненнем на яго граната і срэбныя шпількі.
Ён згладжваецца і паляпаў яго лодыжкі, пераўтворыцца шаўковыя шкарпэткі Ад моцных
тронкі Джордж Бэббит для элегантных канечнасцяў, што завецца Clubman.
Ён стаяў перад трумо, разглядаючы яго аздаблення абеду паліто, яго прыгожыя патройны
плеценыя штаны, і прамармытаў ў лірыцы асалоды ", яй-богу, я не выглядаю так ужо дрэнна.
Я, вядома, не падобныя на катавба.
Калі ў хаце Хікс назад мог бачыць мяне ў гэтай устаноўкі, яны бы ў форме! "
Ён пераехаў велічна ўніз змешваць кактэйлі.
Як ён колаты лёд, як ён выціснуў апельсіны, як ён сабраў велізарную крамах бутэлькі,
акуляры, і лыжкі ў ракавіны ў каморы, ён адчуваў сябе як аўтарытэтны, як
Бармэн ў салон Хілі Хэнсона.
Праўда, місіс Бэббит сказаў, што ён пад нагой, і Мацільда, і пакаёўка наняты для
Увечары шчоткай па яго словах, локцем яго, закрычаў "Pleasopn дзверы", як яны хісталася
праз з падносамі, але ў гэтым высокі момант, калі ён іх ігнараваў.
Акрамя таго новыя бутэлькі джыну, яго склеп складаўся з аднаго паўбутэлькі Бурбон
віскі, чвэрць бутэлька італьянскага вермута, і каля ста
кроплі горкай аранжавы.
Ён не валодаў кактэйль-Шэйкер. Шэйкер было доказ диссипации,
Сімвалам п'е і Бэббит не любіў, вядомы як п'е нават больш, чым ён
любіў выпіць.
Ён змяшаў, паліваючы са старажытных падліўка-лодкі ў handleless збан, ён наліў
з высакародным годнасцю, трымаючы колбу высока пад магутным свету Mazda, яго
твар гарачай, яго манішка абуральны белы, медзь ракавіна мытай чырвонага золата.
Ён скаштаваў святой сутнасці. "Цяпер, яй-богу, калі гэта не вельмі блізка
ў адзін цудоўны стары кактэйль!
Выгляд Бронксе, і тым не менш, як Манхэтэн. Ummmmmm!
Гэй, Майра, хочаце крыху здушыць да людзей прыйшлі? "
Шумныя ў сталовую, рухаючыся кожную шклянку чвэрць цалі, кідаючыся назад
з дазволам непрымірымых на твары яе шэрага і серабрыста-карункі партыя сукенка абаронены
па джынсавай ручнік, місіс Бэббит паглядзеў на яго, і папракнуў яго: «Вядома, не!"
"Ну," у свабоднай, жартаўлівы чынам: "Я думаю, стары!"
Кактэйль напоўніла яго віхравы ўзбуджэнне, за якім ён быў у курсе
разбуральныя жаданні - спяшацца месцы ў хуткіх матораў, цалаваць дзяўчынак, спяваць, быць
дасціпны.
Ён імкнуўся вярнуць сабе згубленае годнасць, абвясціўшы, каб Мацільда:
"Я буду прытрымлівацца гэтага збан кактэйлі ў халадзільніку.
Будзьце ўпэўненыя, вы не парушае ні аднаго з іх. "
"Е". "Ну, пераканайцеся, што ў цяперашні час.
Не хадзіце пакласці што-небудзь на гэтую верхнюю паліцу ".
"Е".
"Ну, быць -" у яго кружыцца галава. Яго голас быў тонкім і далёкім.
"Whee!"
З велізарным паважнасьцю ён камандаваў: "Ну, пераканайцеся, што ў цяперашні час", і фарш у
бяспеку гасцінай.
Ён пытаецца, ці можа ён пераканаць "як павольна, як звязак Міры і Littlefields
ісці вячэру нейкае месца на карме "і ўладкоўваць скандал і, магчыма, выкапаць smore выпіўкі".
Ён зразумеў, што ў яго дарункі марнатраўства, якія былі занядбаць.
Да таго часу госці прыехалі, у тым ліку непазбежныя канца пары, для якіх
іншыя чакаюць балючыя прыязнасцю, вялікі шэры пустэча была замененая
фіялетавы закручанай у галаву Бэббит, і ён
былі сілы бурных прывітанняў падыходзіць для хаста Кветкавыя вышынь.
Госці былі Говард Littlefield, доктар філасофіі, мэбляваныя
галоснасьць і суцяшальныя эканоміцы, каб кампанія цягавых стрыт; Вяргілій Ганча,
вугаль-дылера, у роўнай ступені магутным у Ласі
і бустеры клуб; Эдзі Свэнсан агентам Javelin аўтамабіль, які
жылі на другім баку вуліцы, і Орвилл Джонс, уладальнік пральні Лілі Уайт, які
справядліва заявіла пра сябе "самы вялікі,
ажыўленым, bulliest cleanerie Shoppe ў Зеніце ".
Але, натуральна, самым выдатным з усіх быў Т. Cholmondeley Фринк, які не быў
толькі аўтар "Poemulations", які, сіндыкаваныя штодня ў шасцідзесяці сямі вядучых
газеты, даў яму адзін з найбуйнейшых
аўдыторый любога паэта ў свеце, але і аптымістычна лектар і стваральнік
з "Аб'явы, дадаць".
Нягледзячы на пошукі філасофіі і высокай маральнасці яго вершаў, яны былі гумарыстычныя
і зразумелыя любому дзіцяці з дванаццаці, і ён дадаў акуратны паветра
жарт ім, што яны былі створаныя не як вершы, а як прозу.
Г-н Фринк быў вядомы ад узбярэжжа да ўзбярэжжа, як "Чум".
З імі было шэсць жонак, больш ці менш - цяжка было сказаць, так рана ўвечары,
па стане на першы погляд усе яны падобныя адзін на аднаго, і як яны ўсё казалі: «Ах, хіба гэта не
прыемна! "у тым жа тоне вызначаецца жвавасцю.
Каб вочы, гэтыя людзі былі меней падобныя: Littlefield, хедж-навуковец, высокі і
конскім асобай; Чум Фринк, дробязь чалавека з мяккім і мышы, як валасы, рэклама
сваёй прафесіі, як паэт, паводле шаўковым шнуром на
яго акуляры; Вяргілій Ганча, шырокая, з грубымі чорнымі валасамі, коратка стрыжаныя, Эдзі Свонсон,
лысы і падскокваючы малады чалавек, які паказаў свой густ да элегантнасці на вечар
камізэлька з чорнага шоўку зразумеў са шклом
кнопак; Орвилл Джонс, сталы выгляд, кароткімі, не вельмі запамінальным тварам, з
канопляў колеру зубной шчоткай вусоў.
Тым не менш усе яны былі так добра кормяць і чыстыя, яны ўсё крычалі «Добры вечар, Георгі!" З
такая надзейнасць, што яны, здавалася, стрыечныя браты, і дзіўна, што
больш не ведаў жанчын, менш, бо
яны, здавалася, у той час больш не ведаў людзей, больш падабенстваў, іх адважныя мадэлі
з'явіліся. Піць кактэйлі, як было
кананічных абраду як змешванне.
Кампанія чакаў, неспакойна, спадзяюся, пагадзіўшыся ў напружаных чынам, што
Надвор'е было даволі цёплай і трохі холадна, але ўсё-ткі Бэббит нічога не сказаў пра
напояў.
Яны сталі засмучэнне. Але калі позна пары (Swansons) было
прыбытку, Бэббит намякнуў: «Ну, хлопцы, вы думаеце, вы маглі б стаяць парушэнні закона
мала? "
Яны глядзелі на Чум Фринк, прызнаў спадар мовы.
Фринк пацягнуў яго лорнет шнур па стане на звонавы вяроўку, ён адкашляўся і сказаў:
тое, што быў звычай:
"Я скажу вам, Джордж: Я законапаслухмяны чалавек, але яны кажуць Verg Ганча з'яўляецца
рэгулярныя рабаўнік, і, вядома, ён больш-н-я, і я проста не магу зразумець, што я
рабіць, калі ён спрабаваў прымусіць мяне ў што-небудзь злачынец! "
Ганча роў: "Добра, я вазьму шанец -" калі Фринк падняў руку і
працягваў: «Так што, калі Verg і вы настойваеце, Георгі, я пакінуць свой аўтамабіль на тым баку
вуліцы, таму што я бяру яго на
разумеюцца, што гэта злачынства вы намякаеце! "
Існаваў вялікі смех. Місіс Джоўнз сцвярджаў, "г-н Фринк проста
Занадта забойства!
Можна падумаць, што ён быў такі нявінны! "Бэббит патрабавалі:" Як вы здагадаліся,
Чум? Ну, вы, усё проста чакаць моманту, пакуль Я пайду
і атрымаць - ключы ад аўтамабіляў "!
З дапамогай пены весялосці ён прынёс бліскучыя абяцанні, магутны латок ачкоў
з воблачна жоўты кактэйляў у шкляных збана ў цэнтры.
Мужчын прамармытаў: "О, чорт вазьмі, паглядзіце!" І "Гэта прымушае мяне прама там, дзе я жыву!" І
"Дазвольце мне ў гэтым!"
Але Чум Фринк, падарожнічаў чалавек, а не прызвычаілася да бяды, быў уражаны думкай
, Што зелле можа быць проста фруктовы сок з маленькай нейтральнай духаў.
Ён глядзеў баязліва, як Бэббит, вільготныя і экстатычных раздавалых міласціну, працягнуў шклянку, але, як
ён паспрабаваў яго ён прапішчаў: "О, Божа, дай мне сон на!
Гэта не праўда, але не абудзіць мяне!
Jus 'Лэмі сон! "За дзве гадзіны да, Фринк завяршыў
Пачатак газета лірыцы:
"Я сядзеў у адзіноце і бурчалі і пераўтваральнік, і пачухаў галаву і ўздыхнуў, і wunk, і
застагнаў, Там усё яшчэ сіські, нажаль, хто хацеў бы старадаўнія джын-млын таму, то
дэн, што робіць мудрэц гагара, нясмачны і смярдзючы стары салон!
Я ніколі не буду сумаваць па сваім ядам алкаголю, у той час я крыніцы кіпячага, можа выкарыстаць, што пакідае
галава на раніцу вясёлая ясна, як любы немаўля нованароджаным! "
Бэббит піў з іншымі; дэпрэсіі яго момант знік, ён зразумеў, што
гэта былі лепшыя хлопцы ў свеце, ён хацеў, каб даць ім тысячу
кактэйляў.
"Думаю, вы маглі стаяць іншы?", Ён плакаў. Жонак адмовіўся, з хіхіканнем, але
мужчын, выступаючы ў шырыню, распрацоўкі, прыемным чынам, злараднічаў: "Ну, рана
чым у вас хварэць на мяне, Георгі - "
"У цябе ёсць маленькія дывідэнды ўступлення", сказаў Бэббит да кожнага з іх, і кожны вымавіў,
"Сцісніце яго, Георгі, прыціснуць яго!" Калі, акрамя надзеі, збан быў пусты,
яны стаялі і размаўлялі аб забароне.
Мужчын адкінуўся на пятках, рукі свае ў сваіх штанах-кішэні, і
абвясціў сваё меркаванне з ажыўленымі глыбіню квітнеючых мужчын паўтараць
Старанна збітыя заявы аб пытанні, аб якім ён нічога не ведае што.
"Зараз, я вам скажу", сказаў Вяргілій Ганча, "так, як я фігура менавіта гэта, а я магу гаварыць
па кнізе, таму што я размаўляў з многімі лекараў і хлопцаў, якія павінны ведаць,
і тое, як я бачу гэта ў тым, што Гэта добрая
рэч, каб пазбавіцца ад салона, але яны павінны дазволіць хлопец ёсць піва і лёгкія
вінаў. "
Говард Littlefield заўважыў: "Што такое правіла, не зразумеў, што it'sa небяспечна
prop'sition ўварвацца ў правы асабістай свабоды.
Цяпер, карыстаючыся, напрыклад: кароль - Баварыя?
Я думаю, што Баварыя - так, Баварыя, гэта было - у 1862, сакавік, 1862, ён выдаў
Абвяшчэнне супраць грамадскага выпасу жывёлы.
Сялянства выступала за цяжкім падаткаабкладанне без найменшай скаргі, але калі
Абвяшчэнне гэтага выйшла, абурыліся. Ці гэта, магчыма, былі Саксоніі.
Але гэта проста кажа пра тое небяспекі ўварвання ў права на асабістую свабоду ".
"Вось і ўсё - ніхто не атрымаў права ўрывацца ў асабістую свабоду", сказаў Орвилл Джонс.
"Тое ж самае, вы не хочаце, каб забыць забарона магутны добрая рэч для
працоўнага класа.
Захоўвае ім, ад марнаванні сваіх грошай і зніжэння іх прадукцыйнасці ", сказаў Вяргілій
Ганча. "Так, гэта так.
Але бяда ў тым, манера выканання ", настойваў Говард Littlefield.
"Кангрэс не разумеў правільную сістэму.
Зараз, калі б я бег рэч, я б зладзіў так, што наведвальнік
Сам атрымаў ліцэнзію, і тады мы маглі б паклапаціцца гультаяваты работнік -
стрымлівала яго ад пітва - і ўсё ж не "ве
перашкаджалі чалавека - з асабістай свабоды - стыпендыятаў, як
саміх сябе. "
Яны стрыжанымі галовамі, глядзелі захоплена адзін на аднаго, і заявіў: "Гэта так,
, Якія былі б трук ".
"Тое, што мяне турбуе, што многія з гэтых хлопцаў прымуць да какаіну", уздыхнуў
Эдзі Свэнсан. Яны пагойдваліся мацней, і стагнала,
"Гэта так, ёсць небяспека, што".
Чум Фринк скандавалі: "О, скажы, я дастаў брыняюць новыя квітанцыі за хатняе піва
дзень. Вы бераце - "
Ганча перапыніў: «Пачакайце!
Дазвольце мне распавесці вам маё! "Littlefield фыркнуў:« Піва!
Пацукі! Рэч трэба зрабіць, гэта закісанне сідру! "
Джонс настойваў: «У мяне ёсць квітанцыя, што робіць бізнэс!"
Свонсон прасіў: "О, скажам, лема расказаць вам гісторыю -" Але Фринк працягвалі рашуча,
"Вы бярэце і захаваць абалонак з гароху, заліць шесть галонаў вады на бушаль
абалонак і варыць сумесь да - "
Місіс Бэббит павярнуўся да іх з нудой саладосць; Фринк паспяшаўся
скончыць нават яго лепшы рэцэпт піва, і яна весела сказаў: "Есці пададзена".
Існаваў шмат дружалюбных спрэчак сярод мужчын аб тым, якой павінна быць пастаўлена на
Нарэшце, і пакуль яны перасякалі зала з гасцінай ў сталовую
Вяргілій Ганча зрабіў іх смех гром,
"Калі я не магу сядзець побач з Міры Бэббит і трымаць яе руку пад сталом, я не буду
гуляць - дома I'm Goin '".
У сталовай яны стаялі збянтэжанасць у той час як місіс Бэббит пырхалі, "Зараз, дазвольце мне
бачыць - О, я збіраўся ёсць некаторыя цікавыя ручной роспісам месца-карт для вас, але - О,
пакажыце мне, г-н Фринк, ты сядзіш ».
Абед быў у лепшым стылі women's-мастацкі часопіс, у выніку чаго быў салата
служыў у выдзеўбаных яблыках, і ўсё, але непераможных смажаная курыца нагадваў
што-то яшчэ.
Звычайна мужчыны было цяжка размаўляць з жанчынамі; флірт быў мастацтвам невядомых на
Кветкавыя вышынях і сферы офісаў і кухняў не было альянсаў.
Але пад натхненнем кактэйлі, гутарка была гвалтоўнай.
Кожны з мужчын яшчэ шэраг важных рэчаў, каб сказаць аб забароне,
і цяпер, калі кожны з іх лаяльных слухача ў свой абед-партнёра, ён выліўся:
"Я знайшоў месца, дзе я магу атрымаць усе самагон я хачу ў восем кварта -"
"Вы чыталі пра тое, што гэты чалавек пайшоў і заплаціў тысячу даляраў на працягу дзесяці выпадкаў
чырвоных вачэй, якія апынуліся нічога, акрамя вады?
Здаецца, гэты хлопец стаяў на рагу і калегаў прыходзіць да яго - "
"Яны кажуць, there'sa цэлы набор рэчаў кантрабандай праз ў Дэтройце -"
"Тое, што я заўсёды кажу, гэта - тое, што шмат людзей не разумеюць, аб забароне -"
"І тады вы атрымаеце ўсё гэта страшнае рэчыва яду - алкаголю дрэва і ўсё -"
"Вядома, я веру ў гэта прынцыпова, але я не прапаноўваю, каб хто-небудзь кажа мне
тое, што я павінен думаць і рабіць. Не "амерыканскай будзеце калі-небудзь з гэтым змірыцца!"
Але ўсе яны адчувалі, што гэта было хутчэй у дрэнным гусце для Орвилл Джонс - і ён не
прызнаны адным з розуму гэтай падзеі так ці інакш - сказаць: "На самой справе,
Усё гэта аб забароне заключаецца ў наступным: гэта не першапачатковая вартасць, гэта вільготнасць ".
Не да пошукавай тэмы былі разгледжаны зрабіў размовы сталі
наогул.
Ён часта і захоплена сказаў Вяргілій Ганча, "Ну і справы, што чалавек можа сысці з рук
забойства!
Чаму, ён можа расказаць непрыстойны анекдот ў змешанай кампаніі, і ўсе дамы будзеце смяяцца галавы
прэч, але мне, чорт вазьмі, калі я што-небудзь расколіну, што проста меры адкусіў колер я атрымліваю
разз справядлівых! "
Цяпер Ганча рады ім плачу, каб г-жа Эдзі Свонсон, малодшай з жанчын,
"Louetta!
Мне атрымалася ўскубнуць doorkey Эдзі з кішэні, і што сказаць, што вы і я крадком
на другім баку вуліцы, калі людзі не шукаюць?
Ёсць, што, "з цудоўнай усмешкай," жудасна важна, каб расказаць вам! "
Жанчыны выгіналася і Бэббит, змешваюць, каб, як непаслушэнства.
"Скажыце, хлопцы, я пашкадаваў, адважыўся паказаць вам кнігу, якую я запазычаў з Doc Патэна!"
"Цяпер, Джордж! Ідэя! "
Місіс Бэббит папярэдзіў яго.
"Гэтая кніга - каларытны, не тое слова! Гэта нейкі антрапалагічны справаздачу
аб - пра мытні, у Паўднёвых морах, і што ён не кажа!
It'sa кнізе вы не можаце купіць.
Verg, я пазычыць яго вам. "" Я першы! "Настойваў Эдзі Свэнсан.
"Гукі рэзкай!"
Орвилл Джонс заявіў: "Скажыце, я чула Добрай днях аб coupla
Шведы і іх жонак ", і, у лепшым габрэйскім акцэнтам, ён рашуча праводзіцца
Добры, каб трохі дэзінфекцыі канцом.
Ганча абмежаваны яго. Але кактэйлі зменшылася, прытулку
зноў вынырнула асцярожнымі рэальнасці.
Чум Фринк быў нядаўна на лекцыі-тур сярод маленькіх гарадоў, і ён
усміхнуўся: «Жудасна прыемна вярнуцца да цывілізацыі!
Я, вядома, было бачыць некаторыя глухое гарадоў!
Я маю на ўвазе - Курс людзі Ёсць лепшы на зямлі, але, вось выдатна, тыя, Main Street
burgs павольна, і вы, хлопцы, не цяжка ацаніць, што значыць быць тут
з кучай жывыя! "
"Яшчэ б!" Радаваўся Орвилл Джонс. "Яны лепшыя людзі на зямлі, тыя,
маленькім мястэчку людзі, але, ой, мама! якой размова!
Чаму, скажам, яны не могуць казаць пра што заўгодна, але надвор'е і пе-оо Ford, па
heckalorum! "" Вось менавіта.
Усе яны гавораць пра толькі што адно і тое ж ", сказаў Эдзі Свэнсан.
"Ці не яны, аднак! Яны проста кажуць тое ж зноў і
за ", сказаў Вяргілій Ганчаў.
"Так, гэта сапраўды выдатна. Яны, здаецца, адсутнасць усіх сіл глядзець на
рэчы абыякава.
Яны проста зноў і зноў жа казаць аб Форды і надвор'я і гэтак далей ".
сказаў Говард Littlefield. "Тым не менш, пры гэтым вы не можаце вінаваціць іх.
Яны не атрымалі якія-небудзь інтэлектуальныя стымулы, такія, як вы атрымаеце тут, у горадзе ", сказаў
Чум Фринк. "Чорт вазьмі, гэта так", сказаў Бэббит.
"Я не хачу, каб вы інтэлектуалы зацыклівацца на сабе, але я павінен сказаць, што трымае хлопец
Права на пальцах ног, каб сядзець у з паэтам і з Говардам, хлопец, які паклаў кон
ў эканоміцы!
Але гэтыя малыя гарады сіські, ні з кім, акрамя адзін аднаго, каб гаварыць, не дзіўна, яны атрымліваюць
так нядбайна і некультурна ў іх прамовы, а так-сціснутай у сваім мысленні! "
Орвилл Джонс пракаментаваў: "А, а затым ўзяць іншыя нашы перавагі - фільмы,
frinstance.
Гэтыя Yapville спартыўных думаю, што яны ўсё-атрымаць-аўт, калі ў іх ёсць адно змяненне законапраекта
тыдні, калі тут, у горадзе, вы атрымалі свой выбар фільмаў дзясятка diff'rent любы
Увечары вы хочаце, каб імя! "
"Вядома, і мы атрымліваем натхненне ад трэння супраць высокага класа спрытнякі
кожны дзень і атрымліваць поўную варэння з імбіра, "сказаў Эдзі Свэнсан.
"Тое ж час," сказаў Бэббит ", не мае сэнсу апраўдання гэтых вясковец burgs занадта лёгка.
Уласнай віне членам, калі ён не праяўляе ініцыятыву і перамагчы яго ў горад,
як мы зрабілі - зрабілі.
І гэтак жа, выступаючы ў давер сярод сяброў, яны раўнівыя, як д'ябал
горадзе чалавекам.
Кожны раз, калі я падыходжу да катавба я павінен хадзіць з выбачэннямі перад хлопцамі я быў
выхаваны, таму што я больш ці менш атрымалася, і яны не маюць.
І калі вы кажаце натуральна іх, як мы робім тут, і паказаць прыгажосць і тое, што вы маглі б
выклік шырокай пункту гледжання, чаму, яны думаюць, што вы кладзеце на боку.
Там мой уласны зводны брат Марцін - праходзіць трохі Оле сельпо мой тата выкарыстоўваецца для
захаваць. Скажам, я буду трымаць заклад, што ён не ведаю, ці ёсць такое
самае, што Tux - як смокінг.
Калі ён павінен быў прыйсці сюды зараз, ён падумаць, што мы былі кучу - з - Чаму, чорт вазьмі, я клянуся,
ён не ведаў, што думаць! Так, сэр, яны раўнівыя! "
Чум Фринк пагадзіўся: "Гэта так.
Але тое, што я розуму з'яўляецца адсутнасць культуры і разумення выдатнага - калі
Вы прабачце мяне за тое, што інтэлектуал.
Зараз, я хацеў бы даць высокага класа лекцыю, і прачытаць некаторыя з маіх лепшых паэзіі - не
матэрыял газеты, але часопіс рэчы.
Але сказаць, калі я выходжу ў высокай траве, нічога не будзе, але шмат
кепскіх старых гісторый і слэнгу і барахло, што калі любы з нас былі займацца ў яго тут,
ён атрымае брамы так хутка, што зробіць яго закружылася галава ".
Вяргілій Ганча падвёў вынік: "Факт, што мы магутныя пашанцавала, што жылі сярод кучу
горад-людзі, якія прызнаюць мастацкія рэчы і бізнес-удар у роўнай ступені.
Мы будзем адчуваць сябе даволі змрочным, калі мы затрымаліся ў некаторых Main Street астрог і спрабаваў паразумнець
старыя codgers да такога жыцця мы прывыклі тут.
Але, яй-богу, няма гэтага вы скажаце за іх: Кожны маленькі амерыканскі горад
спрабуе атрымаць насельніцтва і сучасныя ідэалы. І цыраваць, калі шмат ім, не стаўце яго
папярок!
Хто-то пачынае панарамаванне вясковец перакрыжаванні, распавядаючы, як ён быў там у 1900 годзе і
складалася з адной бруднай вуліцы, палічэце іх, адзін, і дзевяцьсот чалавек малюскаў.
Ну, вы вярнуцца туды ў 1920 годзе, і вы знойдзеце тратуараў і брыняюць маленькі гатэль і
першакласны дамскі гатовых да зносу крамы рэальнага дасканаласці, на самай справе!
Вы ж не хочаце, каб проста паглядзець на тое, што гэтыя малыя гарады, вы хочаце паглядзець на тое, што
яны імкнецца стаць, і ўсе яны атрымалі амбіцыі, што ў доўгатэрміновай перспектыве будзе
, Каб зрабіць ім, лепшых месцаў на зямлі -! Ўсе яны хочуць быць як Зеніт "
III
Аднак інтымныя яны маглі б быць з Т. Cholmondeley Фринк, як сусед, як
пазычальнікам газонакасілкі і малпы-ключы, яны ведалі, што ён быў таксама
Вядомы паэт і выдатны
рэкламна-агента; што за яго лёгкасці былі гарачыя літаратурныя таямніцы, якія яны
не мог пракрасціся.
Але сёння ўвечары, у джын-эвалюцыянаваў даверу, ён прызнаў іх
Arcanum: "У мяне ёсць літаратурная праблема, якая
турбуе мяне да смерці.
Я раблю серыю аб'яў для аўтамабіляў Zeeco, і я хачу, каб кожны з 'Em рэальнай
маленькая жамчужына - reg'lar стылістычныя рэчы.
Я ўсё для гэтага тэорыю, што дасканаласць трук, або наогул нічога, і яны
як жорсткія рэчы, як я калі-небудзь вырашаць.
Вы можаце падумаць, што гэта будзе цяжэй зрабіць мае вершы, - усе гэтыя тэмы Сэрца: хаты і
хатняга агменю і шчасця, - але яны папругі.
Вы не можаце пайсці не так на 'Em, вы ведаеце, што пачуцці любы прыстойны дабро супрацоўнік павінен
мець, калі ён гуляе ў гульню, і вы будзеце прытрымлівацца права іх.
Але паэзія індустрыялізма, зараз there'sa літаратурнай лініі, дзе вы атрымалі
адкрываць новыя тэрыторыі. Ці ведаеце вы, таварыш, які на самай справе
Амерыканскі геній?
Чалавек, які вы не ведаеце яго імя, і я таксама не разумею, але яго праца павінна быць
захаваліся так будучыя пакаленні змогуць судзіць нашы амерыканскія думкі і арыгінальнасць-
дзень?
Ну, хлопец, які піша князь Альберт аб'яваў тытуню!
Проста слухайце гэта: Гэта ПА, што коркі такую радасць у Jimmy
труб.
Скажы - стаўка Вы часта сагнутымі-вуха, што траплення з-гаворка аб скачковы ад пяці да
пяцьдзесят працэнтаў ад "наступіць на яе трохі!"
Адгадайце, што адбываецца некаторы, усё ў парадку - але толькі паміж сабой, то лепш пачаць
rapidwhiz сістэмы, каб сачыць, як хутка вы будзеце кайф ад засмучэння дыму
TIP-TOP-HIGH - як толькі вы выстройваюцца ззаду
Джымі трубы вось і ўсё, што свяцілася персікавага ў сваім прыяцель, прынц Альберт.
Прынц Альберт Джон-на-працоўным месцы - заўсёды joy'usly больш ISH ў гусце, заўсёды
цудоўна прахалодны і духмяны!
Для самай справе, вы ніколі не падключылі такія двухпалубны, медна-прыкавана, нязграбны дыму
задавальнення! Да трубе - хуткасць-о-хутка, як вы святло
на добра!
Чаму - спакаваныя з прынцам Альбертам вы можаце гуляць joy'us Джымі прама папярок поплаткаў!
І вы ведаеце, што гэта значыць! "" Зараз, калі ", caroled агент рухавіка, Эдзі
Свонсон, "гэта тое, што я называю он-літаратуры!
Гэты хлопец прынц Альберт - хоць, чорт вазьмі, не можа быць толькі адзін хлопец, які піша
'Em; павінна быць вялікі савет класны чарнілаў стропальщиков у канферэнцыі, але ўсё роўна: цяпер,
яго, ён не піша для даўгашэрсных
pikers, ён піша для Рэгулярныя Хлопцы, ён піша для мяне, і я здымаю Бенні да яго!
Адзінае: Цікава, калі яна прадае тавар?
Вядома, як і ўсе гэтыя паэты, гэты хлопец прынц Альберт дазваляе яго ідэя ўцячы з
яго. Гэта робіць элегантныя чытання, але не гавораць
нічога.
Я ніколі не выходзіць на вуліцу і купіць прынц Альберт тытуню, прачытаўшы яго, таму што
не кажа мне што-небудзь пра рэчы. Гэта проста куча пуху ".
Фринк павярнулася да яго: "О, ты вар'ятка!
Хіба я павінен прадаць вам ўяўленне аб стылі? Ва ўсякім выпадку вось такія рэчы я хацеў бы
зрабіць для Zeeco. Але я проста не магу.
Так што я вырашыў прытрымлівацца прама паэтычны, і я ўзяў стрэл у высакалобых аб'яву
для Zeeco. Як вам падабаецца гэта:
Доўгі белы след прызначэнне - пакліканне, і гэта па ўзгорках і далёка за
кожны мужчына ці жанчына, якая чырвонай крыві ў ягоных жылах і на вуснах старажытную песню
з піратаў.
Гэта далёка з тупой drudging, і рыс для сыходу.
Хуткасць - слаўныя Хуткасць - гэта больш, чым проста весялосць хвіліну - гэта жыццё для вас
і я!
Гэты вялікі новай праўды вытворцы аўтамабіляў Zeeco разгледзелі, наколькі кошт
і стыль.
Гэта флоту, як антылопы, гладкія, як слізгаценне глытаць, але магутны, як
зарад быкоў слана. Клас дыхае ў кожнай радку.
Слухай, брат!
Вы ніколі не будзеце ведаць, што высокае мастацтва пешы турызм, пакуль вы TRY ЖЫЦЦЯ ZIPPINGEST
ZEST - ZEECO "!
"Так," Фринк падумаў ", што атрымаў элегантны колер да яго, калі я сапраўды кажу так, але гэта не
атрымаў арыгінальнасць "траплення ў-гаворка!" ўсёй кампаніі уздыхнуў з спагадай і
захапленне.