Tip:
Highlight text to annotate it
X
Розум і пачуцці
"Джэйн Осцін (1811)
Кіраўнік 5
Не паспеў яе адказ адпраўлены, чым
Місіс Дэшвуд аддаваліся сябе ў
задавальненне аб'яўляе сыну ў законе
і яго жонцы, што яна была прадстаўлена
дома, і павінны перашкаджаць іх больш не
чым да кожнай рэчы былі гатовыя да яе
якія насяляюць яе.
Яны чулі, як яна з здзіўленнем.
Місіс Джон Дэшвуд нічога не сказала, але яе
муж ветліва выказаў надзею, што яна не будзе
пасяліліся далёка ад Норланд.
Яна з вялікім задавальненнем, што ў адказе
яна збіраецца ў Девоншир .-- Эдвард
Апынулася паспешна да яе, на слых
гэтым, і ў голасе здзіўленне і
заклапочанасць, якая не патрабуе тлумачэнняў
яе, паўтараў: "Девоншир!
Вы, вядома, пайсці туды?
Пакуль адсюль!
І ў нейкі яго часткі? "
Яна патлумачыла сітуацыю.
Гэта было ў чатырох мілях на поўнач ад
Эксетер.
"Гэта ўсяго толькі катэдж", працягвала яна, "але
Я спадзяюся, што многія з маіх сяброў у ім.
Нумар ці два могуць быць лёгка дададзеныя, і калі
Мае сябры знаходзяць ніякай цяжкасці ў падарожжах
да гэтага часу да мяне, я ўпэўнены, я знайду
ні ў задавальненні іх. "
У заключэнне яна з вельмі ласкавае запрашэнне
каб містэр і місіс Джон Дэшвуд, каб наведаць яе
у Бартон, і Эдвард яна дала адзін з
яшчэ большай любоўю.
Хоць яе канцы гутаркі з ёй
дачка ў законе зрабілі яе рашэння на
пакінутыя на Норланд не даўжэй, чым
непазбежна, яно не вырабляецца
найменшае ўплыў на яе ў гэты момант на
якой ён галоўным чынам як правіла.
Для асобных Эдварда і Элінор, як далёка
ад яе аб'екта, як ніколі, і яна
хацеў паказаць місіс Джон Дэшвуд, да гэтага
паказаў запрашэнне да брата, як
цалкам яна не ўлічваецца яе неўхваленне
у матчы.
Г-н Джон Дэшвуд сказаў сваёй маці і зноў
зноў, як надзвычай шкада, што ён быў, што яна
узяў дом на такой адлегласці ад
Норланд, каб прадухіліць яго істота любога
службы да яе ў выдаленні яе мэбля.
Ён сапраўды адчуваў сябе добрасумленна прыкра на
нагоды, бо вельмі напругі, якому ён
мелі абмежаванае ўяўленне пра яго абяцанні
яго бацька быў сапраўдным кампазіцыя
аказаных няздзейсным .-- мэбля
Усе адпраўленыя вакол вадой.
Гэта галоўным чынам складалася з пасцельнай бялізны,
пласціны, Кітай, і кнігі, з прыгожым
фартэпіяна ад Марыяны.
Місіс Джон Дэшвуд ўбачыў пакеты адпраўляюцца
з уздыхам: яна не магла пазбавіцца ад адчування, што
моцна, што ў якасці даходу місіс Дэшвуд б
так нікчэмнай па параўнанні з іх
самастойна, яна павінна мець любы прыгожы артыкула
мэблі.
Місіс Дэшвуд ўзяў дом
год, яна была гатовая мэбляваных, і
яна магла б неадкладнага валодання.
Няма цяжкасці ўзніклі з абодвух бакоў у
пагаднення, і яна чакала толькі для
распараджэнне яе эфекты на Норланд, і
вызначыць яе будучыню хатняй гаспадаркі, перш чым яна
адправіўся на захад, а гэта, як яна была
надзвычай хуткім у выкананні
усё, што цікавіла яе, неўзабаве
зрабіць .-- коней, якія засталіся ёй
яе муж былі прададзеныя неўзабаве пасля яго
смерць, і цяпер магчымасць размяшчэння
ўтылізацыі карэту, яна пагадзілася
прадаць, што таксама на сур'ёзныя парады
яе старэйшая дачка.
Для зручнасці сваіх дзяцей, калі б яна
кансультацыі толькі яе ўласныя жадання, яна будзе
захавалі яго, але меркаванні Элінор
пераважалі.
Яе мудрасць занадта абмежаваным лікам іх
служачых на тры, дзве пакаёўкі і чалавек,
, З якімі яны былі хутка пры ўмове ад
сярод тых, хто сфармаваў іх
стварэнне ў Норланд.
Мужчына і адна з служанак былі адпраўленыя
адразу ў Девоншир, для падрыхтоўкі
дом для прыбыцця iх гаспадыні, бо, як
Лэдзі Мидлтон была зусім невядомая г-
Дэшвуд, яна аддала перавагу адразу перайсці на
Катэдж на час наведвальнікаў у Бартон
Парк, і яна абапіралася так undoubtingly на сэр
Джон апісанне дома, як адчуваць сябе
не цікаўнасцю разглядаць яго, пакуль яна сама
ўвайшоў у яго, як яе ўласная.
Яе імкненне адысці ад Норланд быў
захаваліся з памяншэннем па відавочным
задавальненне яе дачка ў законе ў
перспектывы яе выдалення; задавальненне
які быў, але слаба паспрабаваў быць
схаваная пад халоднай запрашэнне да яе
адкласці свой ад'езд.
Зараз быў час, калі яе сын-у-закона
абяцаюць яго бацька можа з асаблівым
прыстойнасцяў быць выкананы.
Так як ён забыўся гэта зрабіць у першым
падыходзіць да нерухомасці, іх выхад яго
дом можа разглядацца ў якасці найбольш
падыходнага перыяду для яе дасягненні.
Але місіс Дэшвуд пачаліся неўзабаве даць
за ўсякую надзею роду, і быць
Перакананы, з агульнага дрэйфу яго
дыскурсу, што яго дапамогу, аказаную не
далей, чым іх ўтрыманне ў працягу шасці
месяцаў на Норланд.
Ён так часта казалі пра падвышэнне
выдаткі хатняга гаспадаркі, і
вечны патрабаванні да яго кашалёк, які
чалавекам якіх-небудзь наступстваў у свеце
за разлік падвяргаюцца, што ён
здавалася, хутчэй, маюць патрэбу ў больш
грошы сабе, чым ёсць якія-дызайн
даючы грошы на вецер.
У вельмі нешматлікіх тыдняў з дня,
прынёс першую літару Сэр Джон Мидлтон
да Норланд, усё было да гэтага часу вырашана
ў сваёй будучай мясціны, каб дазволіць г-жа
Дэшвуд і яе дачок, каб пачаць іх
падарожжа.
Многія з іх былі слёзы, разлітыя ім у іх
Апошняе adieus на месцы так шмат каханага.
"Любы, мілы Норленд!" Сказала Марыяна, як яна
блукаў у адзіноце перад домам, на
апошні вечар яны былі там ", калі
мне спыніць шкадаваць вас -!, калі вучыцца
адчуваю дома ў іншым месцы - Ах! Happy House,
можа вы ведаеце, што я пакутую ў цяперашні час прагляду
Вы ад гэтага месца, адкуль, магчыма, я
Вы можаце праглядаць не больш - і вы, вы добра
Вядома дрэў -!, Але вы будзеце працягваць
ж .-- Не ліст будзе распадацца, таму што мы
выдаліць, ні якой-небудзь галіны становяцца нерухомымі
Хоць мы можам назіраць вам больш не - Не!;
Вы будзеце працягваць тую ж; непрытомным
задавальнення або шкадавання вам нагоду,
і нячулай аб любых зменах у тых, хто
хадзіць пад ценю -! Але хто застанецца
карыстацца вы? "
CC прозы ccprose аўдыякнігі аўдыё кнігі бясплатна ўвесь поўны завяршыць чытанне чытаць LibriVox класічнай літаратуры субтытраў субтытры Субтытры ESL памылку замежную мову пераклад пераклад