Tip:
Highlight text to annotate it
X
КНІГА ШОСТАЯ III
Мадам дэ Vionnet, маючы тым часам увайшоў, быў у цяперашні час блізкія да іх, і міс
Barrace ўслед за гэтым, замест таго, каб рызыкаваць пярэчанне, стаў зноў глядзець, што
вымяраецца яе з ног да галавы усё проста з доўгай ручкай ўдзячныя з панцыра чарапахі.
Яна ўразіла наш сябар, з першага яе з'яўлення, як апрануты для вялікага
нагоды, і яна сустрэлася з яшчэ больш, чым на любым з іншых канцэпцыя
абудзіў у ім на сваіх садовых партыі,
Ідэя фатальны Monde дзю ў яе звычкі, як яна жыла.
Яе аголеныя плечы і рукі былі белымі і прыгожымі; матэрыялы сукенкі,
Сумесь, як ён лічыў, шоўку і мацуюць, былі серабрыста-шэры так па-майстэрску складаецца
, Каб даць ўражанне цёплага бляску;
і на шыі яна насіла каўнер буйныя старыя смарагды, зялёны ведама які
быў больш цьмяна паўтарацца, у іншых кропках яе адзення, у вышыўцы, у эмалі, у
атлас, у пажыўных рэчывах і тэкстур цьмяна багатым.
Яе галава, вельмі справядлівы і вытанчана святочныя, быў, як шчаслівы фантазіі, паняцце
антыкварыят, па старой каштоўную медаль, некаторыя сярэбраная манета эпохі Адраджэння, у той час яе
Тонкі лёгкасць і яркасць, яе весялосць,
выраз яе твару, яе рашэнне, спрыяў эфект, які можна было б адчувацца
Паэт як палова міфалагічныя і паловы чым звычайна.
Ён мог бы параўнаў яе з багіняй-ранейшаму часткова займаецца ранішні туман, або
для марской німфы па пояс у лета ўсплёск.
Перш за ўсё яна прапанавала яму сваё адлюстраванне, што фатальнай дзю Монд - у гэтых
лепшымі распрацоўкамі тыпу - быў, як і Клеапатра ў спектаклі, сапраўды разнастайная і
шматкроць.
Яна аспекты, сімвалы, дні, ночы - ці мелі іх па крайняй меры, паказаў іх
таямнічы закон свайго, калі ў дадатак да ўсяго, ёй давялося таксама быць
Жанчына генія.
Яна была невыразнай чалавек, прыглушаны чалавек адзін дзень, і эфектны чалавек, выяўленыя
асобы іншаму.
Ён думаў пра мадам дэ Vionnet сёння ўвечары, як эфектны і выявілі, хоць ён адчуваў,
Формула груба, таму што, дзякуючы аднаму з кароткіх шляхоў геніяльнасці яна ўзяла ўсе
яго катэгорыі знянацку.
Двойчы падчас абеду ён сустрэўся вачыма з Чадам ў доўгія глядзець, але гэтыя паведамленні
было на самай справе толькі распачалі зноў старыя двухсэнсоўнасці - так мала было ясна з
іх, ці былі яны апеляцыю ці навучанне.
"Вы бачыце, як я фіксаванай", было тое, што яны з'явіліся перадаць, і ўсё ж, як ён быў зафіксаваны
было менавіта тое, што Strether не бачыў.
Аднак, магчыма, ён павінен бачыць зараз.
"Ці здольныя вы вельмі вялікая дабрыня збіраецца палегчыць Ньюс, на працягу некалькіх
хвілін, а ад драбнення адказнасці мадам Gloriani, а я
сказаць слова, калі ён будзе дазваляць мне, г-н Strether, з якіх я задаць пытанне?
Наш гаспадар павінен трохі пагаварыць гэтых іншых дам, і я вярнуся ў хвіліну
вам на дапамогу. "
Яна зрабіла гэта прапанова міс Barrace, як быццам яе прытомнасць спецыяльная пошліна была
проста мігцеў-уверх, але прызнанне таго, што дамы мала пачаць Strether па адрасе
гэта - па стане на здраду з боку размаўлялага
з одомашненных дзяржавы - быў, як нямы, як і яго ўласныя каментары, і пасля імгненнага, калі
сваіх субратаў госць лагодна пакінуўшы іх, ён атрымаў што-то яшчэ
думаць.
"Чаму Марыя так раптоўна пайшоў? Ці ведаеце вы? "
Гэта было пытанне, мадам дэ Vionnet прынесла з сабой.
"Баюся, у мяне няма прычын, каб даць вам, але той простай прычыне, у мяне былі ад яе ў
нататка -. раптоўнага абавязацельства далучыцца да паўднёва хворага сябра, які яшчэ горш "
"А потым яна пісала так?"
"З таго часу, як яна выйшла - я толькі кароткі тлумачальны слова, перш чым яна пачалася.
Я пайшоў да яе, "Strether патлумачыў -" гэта быў дзень, пасля таго як я склікаў вас, - але яна
ўжо было на яе шляху, і яе консьерж сказаў мне, што ў выпадку майго прыезду я павінен быў
атрымліваць інфармацыю яна напісала мне.
Я знайшоў яе цыдулку, калі я вярнуўся дадому. "Мадам дэ Vionnet з цікавасцю выслухалі
і з вачыма, на твары Strether гэта, а потым далікатна яе упрыгожаны галавой быў маленькі
меланхоліі рух.
"Яна не пішыце мне. Я пайшоў да яе ", дадала яна," амаль
адразу ж пасля таго як я ўбачыў вас, і, як я запэўніў яе, я б зрабіў, калі я сустрэў яе ў
Gloriani ст.
Яна не тое сказаў мне, што яна не прысутнічае, і я адчуў у яе дзвярэй, як быццам я
зразумеў.
Яна адсутнічае - пры ўсёй павазе да сваіх хворым іншым, хоць я ведаю, на самай справе ў яе ёсць
шмат - так што я не магу яе бачыць. Яна не хоча са мной сустрэцца яшчэ раз.
Ну, "яна працягвала з прыгожым свядомага мяккасць," Я любіў і захапляўся
яе за ўсё ў стары час, і яна ведала гэта - магчыма, гэта менавіта тое, што
зрабіў ёй ісці - і я адважуся сказаць, я не страціў яе назаўжды ".
Strether да гэтага часу нічога не сказаў, ён павінен быў жах, а цяпер ён думаў пра сябе, пра
знаходзячыся ў пытанні паміж жанчынамі - на самай справе ўжо цалкам дастаткова, на яго шляху да
што, і не было больш таго, як справа дайшла да
яго словах, прыкметна, што-то за гэтымі намёкамі і прафесій, што, калі ён
прыняць яго да кампутара, будзе плошча, але захварэў яго цяперашняга рашэнні для спрашчэння.
Як быццам для яго, усё ж, яе мяккасць і смутку былі шчырымі.
Ён адчуваў, што не менш, калі яна неўзабаве працягнуў: "Я надзвычай рады яе шчасце."
Але яна таксама пакінула яго нямы - вострая і тонкая, хоць абвінавачванне гэта перадаў.
Што ён перадаў, што ён быў шчасця Марыя Gostrey, а для найменш
маленькі момант, калі ён быў імпульс, каб кінуць выклік думкі.
Ён мог бы гэта зрабіць, аднак, толькі, кажучы: «Што ж вы думаеце, павінны быць
паміж намі? ", і ён быў цудоўна рады імгненне праз, каб не казалі.
Ён палічыў за лепшае б здацца дурным ў любы дзень, чым дурныя, і ён адступіў, а, з
задушыў ўнутраную дрыготку, ад разгляду таго, што жанчыны - высока-
распрацаваны тыпу, у прыватнасці, - можа падумаць, адзін ад аднаго.
Што б ён ні выйшаў, бо ён не прыйшоў ісці ў тую, так што ён абсалютна узяў
нічога не даў яго суразмоўніца зараз давайце кроплі.
Тым не менш, хоць ён трымаўся ў баку ад яе на працягу некалькіх дзён, заклаў цалкам на сябе цяжар
іх сустрэчы зноў, яна hadn'ta бляск раздражнення, каб паказаць яго.
"Ну, пра Жанна цяпер" яна ўсміхнулася - яна весялосць, з якой яна
першапачаткова ўваходзіце Ён адчуваў гэта на імгненне прадставіць яе
матывы і рэальныя даручэнне.
Але ён быў школьнага ёй праўду сказаць шмат прапарцыйна яго мала.
"Робіце Ці вы, што ў яе ёсць пачуццё? Я маю на ўвазе г-н Ньюс ".
Амаль пакрыўджаным, Strether маглі, нарэшце, быць аператыўным.
"Як я магу зрабіць з такіх рэчаў?" Яна заставалася зусім лагодны.
"Ах, але яны прыгожыя дробязі, і вы разглядзець - Пасрэднік прыкідвацца - усё
у свеце. Хіба ты ", спытала яна," гаварыў з
яе? "
"Так, але не аб Чадзе. Па крайняй меры, не так шмат. "
"О, вам не патрабуецца" шмат "!" Яна супакойліва абвешчаныя.
Але яна тут жа змяніла сваю зямлю.
"Я спадзяюся, вы памятаеце сваё абяцанне на днях".
"Каб" выратаваць "вас, як вы назвалі яго?" "Я называю гэта так да гэтага часу.
Вы БУДЗЕ? "Настойвала яна.
"Вы не пакаяліся?" Ён здзівіўся.
"Не, - але я думаў, што я меў на ўвазе." Яна трымала яго.
"І няма, мала, што я зрабіў?"
"Не - гэта не трэба. Досыць будзе, калі я ведаю, што я меў на ўвазе
я. "" А хіба вы не ведаеце ", яна спытала:« гэтым
час? "
Зноў ён паўза. "Я думаю, вы павінны пакінуць яго для мяне.
Але як доўга ", дадаў ён," Вы даеце мне? "" Мне здаецца, значна больш пытанне аб тым,
ці доўга вы даць мне.
Не наш сябар тут сябе, ва ўсякім выпадку, "працягвала яна," увесь час мяне
Уяўляю вам? "" Не ", Strether адказаў:" калі-небудзь гаварыць па
з вас са мной ".
"Ён ніколі не робіць гэтага?" "Ніколі".
Яна лічыла, і, калі факт яе замяшанне, дзейсна утоеных
яго.
У наступную хвіліну яна сапраўды выздаравеў. "Не, ён не будзе.
Але ці ведаеце вы гэта трэба? "
Яе ўвага была выдатна, і хоць яго вочы былі вандроўныя ён глядзеў на яе
больш цяпер. "Я бачу, што вы маеце на ўвазе".
"Вядома, вы разумееце, што я маю на ўвазе."
Яе трыумф быў далікатны, і яна сапраўды тонаў, каб зрабіць правасуддзе плакаць.
"Я да мяне тое, што ён павінен вам".
"Прызнайце тое, што гэта што-то", сказала яна, але ўсё з тым жа меркаванні
яе гонар. Ён узяў у сапраўднай запісцы, але пайшлі прама.
"Вы зрабілі з яго тое, што бачу, але тое, што я не бачу, як у свеце вы не зрабілі
гэта. "" Ах, гэта ўжо іншае пытанне! "яна ўсміхнулася.
"Справа ў тым, што карысць ад твайго зніжэнне пазнаць мяне, калі ведаць, г-н Ньюс - як вы
мне гонар, каб знайсці яго - гэта проста, каб ведаць Мяне ".
"Я бачу", разважаў ён, усё яшчэ з вачыма на яе.
"Я б не сустрэў цябе сёння вечарам." Яна падняла і апусціла рукі звязаныя.
"Гэта не мае значэння.
Калі я давяраю вам, чаму ты не можаш трохі давяраць мне таксама?
І чаму ты не можаш таксама ", спытала яна ў іншым тоне", давяраць сабе? "
Але яна дала яму часу на адказ.
"О, я буду так-то проста для Вас! І я рада, ва ўсякім выпадку, вы бачылі мае
. Дзіцем "" Я рады, што таксама ", сказаў ён," але яна робіць вам
нічога добрага. "
"Ні адно добрае?" - Мадам дэ Vionnet было ясна позіркам.
"Чаму яна прымае выгляд анёла святла". "Вось менавіта па гэтай прычыне.
Пакіньце яе ў спакоі.
Не спрабуйце высветліць. Я маю на ўвазе ", растлумачыў ён," тое, што вы
казаў мне пра -. як яна адчувае сябе "Яго спадарожніца здзівіўся.
"Таму што на самой справе не будзе?"
"Ну, таму што я прашу вас, як за сябе, не рабіць гэтага.
Яна самая абаяльная стварэньне я калі-небудзь бачыў.
Таму не чапайце яе.
Не ведаю, - Пасрэднік хочуць ведаць. І больш за тое - так - вы не будзеце ".
Гэта быў заклік, зусім нечакана, і яна ўзяла яго цалі
"У карысць вам?"
"Ну -. Дык вы спытаеце мяне" "Усё, усё, што вы спытаеце", яна ўсміхнулася.
"Я не буду ведаць тады - ніколі. Дзякуй, "дадала яна з асаблівым
мяккасць, як яна адвярнулася.
Гук яго затрымаўся з ім, што робіць яго даволі адчуваць, як калі б ён спрацаваў
і было падзенне.
У самім акце арганізацыі з яе за сваю незалежнасць ён, пад ціскам
ад пэўнага ўспрымання, непаслядоўна, даволі дурное, учыненыя
сябе, і, з яе тонкасцю адчувальных
на месцы, каб перавага, яна загналі ў адным словам маленькі цвік залатыя,
рэзкае намеры якога ён відавочна адчуваў.
Ён не адлучаецца, ён больш цесна звязаны сам, і яго вочы, як ён
лічыцца з некаторымі інтэнсіўнасць гэтай акалічнасці, сустрэў іншую пару, якая была
толькі што ў межах квоты, а якія
ударыў яго ў якасці адлюстроўвае яго пачуццё, што ён зрабіў.
Ён пазнаў іх у тую ж хвіліну, як у маленькай Bilham, які, па-відаць
наблізілася знарок, каб пагаварыць з ім, і мала Bilham не было, ва ўмовах,
асоба, якой яго сэрца будзе найбольш закрытай.
Яны сядзелі разам, праз хвіліну ў кут пакоя коса процілеглым
куток, у якім Gloriani яшчэ займаецца з Жанай дэ Vionnet, якому ў
Першы і моўчкі іх ўвага была добразычліва дадзенай.
"Я не бачу ў маім жыцці", Strether было тое заўважыў: «як малады чалавек любога
дух - такога, як вы, напрыклад, - могуць быць прыняты на ўвазе, што паненка
, Не будучы моцна пацярпелі.
Чаму б вам не зайсці, мала Bilham? "
Ён успомніў, тон у якой ён быў аддадзены на садовых лаўцы ў
скульптара прыём, і гэта можа кампенсаваць гэта, быўшы значна больш правай
падобнае сказаць маладому чалавеку годнае якія-небудзь парады на ўсіх.
"Там будзе нейкай прычыне". "Чаму-то за што?"
"Чаму для падвешвання на тут."
"Каб прапанаваць мне руку і шчасце мадэмуазель дэ Vionnet?"
"Ну," Strether спытаў: "тое, што мілей прывід Не маглі б вы прапанаваць?
Яна салодкая маленькая рэч, якую я калі-небудзь бачыў ".
"Яна, безумоўна, велізарным. Я маю на ўвазе, што яна сапраўдная.
Я лічу, бледна-ружовыя пялёсткі скласці там нейкае цудоўнага росквіту ў
часу, каб адкрыць, гэта значыць у нейкі вялікі залаты нд
У МЯНЕ На жаль, але маленькую сьвечку капейкі.
Якія шанцы ў такім поле для беднага мастака-чалавека? "
«Ах ты досыць добры", Strether выкінуў.
"Вядома, я дастаткова добра. Мы дастаткова добра, я лічу, нус Autres,
ні за што.
Але яна занадта добра. Там розніца.
Яны не будуць глядзець на мяне. "
Strether, разваліўшыся на канапе і ўсё яшчэ зачараваны маладой дзяўчыны, чые вочы былі
свядома адхіліўся яго словах, яму здавалася, з смутнай усмешкай - Strether, атрымліваючы асалоду ад
цэлым, як раз з спячыя імпульсаў на
апошні прачнуўся і, нягледзячы на новую цягу матэрыялу на яго, думаў над яго
спадарожніка слоў. "Каго вы разумееце пад" яны "?
Яна і яе маці? "
"Яна і яе маці. І ў яе ёсць бацька таксама, якія, незалежна ад
інакш ён ні быў, безумоўна, не можа быць абыякавым да магчымасцяў яна
ўяўляе.
Акрамя таго, у Чадзе ". Strether маўчаў мала.
"Ах, але ён не клапоціцца пра яе - не, я маю на ўвазе, па-відаць, у рэшце рэшт, у тым сэнсе,
Я кажу.
Ён не закаханы ў яе "," Не - але ён яе лепшы сябар,. Пасля яе
маці. Ён вельмі любіць яе.
У яго ёсць свае ідэі аб тым, што можна зрабіць для яе. "
"Ну, гэта вельмі дзіўна!" Strether цяперашні заўважыў уздыхаючы
пачуццё сытасці.
"Вельмі дзіўна. Гэта проста хараство.
Хіба гэта не вельмі выгляд прыгажосці вы мелі на ўвазе ", трохі Bilham працягваў," калі
Вы былі так выдатна і так натхняе мяне на днях?
Хіба ты не заклінаць мяне, акцэнты я ніколі не забуду, каб убачыць, у той час я выпадкова,
усё, што магу? - і сапраўды бачыць, бо яно павінна быць, што толькі вы мелі на ўвазе.
Ну, ты мяне няма адбою ад добрых, і я раблю ўсё магчымае.
Я сапраўды робяць яго з сітуацыі "." Так што я! "
Strether пайшоў услед за момантам.
Але ён у наступную хвіліну непаслядоўны пытанне.
"Як прыходзіць Чад так змяшалася, так ці інакш?" "Ах, ах, ах!" - І мала Bilham ўпаў
на яго падушкі.
Гэта нагадала наш сябар міс Barrace, і ён зноў адчуў, пэндзлі яго пачуцці
рухаецца ў лабірынце містычных алюзій зачыненыя.
Тым не менш ён працягваў трымаць яго паток.
"Вядома, я разумею, сапраўды, толькі агульнае пераўтварэнне прымушае мяне
Часам ўздыху.
Чад з такім голасам ва ўрэгуляванні будучыню графинюшка - не, "ён
заявіў, што "гэта займае больш часу!
Вы кажаце, больш таго, "працягваў ён," што мы непазбежна, людзі як вы і я, з
працуе. Цікаўны факт застаецца фактам: Чад сам
гэта не так.
Сітуацыя не робіць для яго, але ў іншую, ён мог бы яе, калі ён
будзе ".
"Так, але гэта толькі таму, што ён багаты і таму there'sa магчымасць яго быцця
багацей. Яны не будуць думаць ні пра што, але вялікі
імя або вялікі поспех ".
"Ну", сказаў Strether ", у яго будзе не вялікае шчасце на гэтых лініях.
Ён павінен выклікаць яго пні. "" У тым, што "маленькі Bilham пацікавіўся," што
Вы казалі з спадарыняй дэ Vionnet? "
"Не - я не кажу, шмат для яе. Вядома ж, аднак, "Strether працягваліся,
"Ён можа прыносіць ахвяры, калі ён любіць." Маленькі Bilham было паўзы.
"О, ён не імкнецца для ахвярапрынашэнняў, ці думае, што гэта, магчыма, што ён зрабіў
дастаткова. "" Ну, гэта дабрадзеі ", яго спадарожнік
назіраецца нейкае рашэнне.
"Гэта дакладна", малады чалавек упаў праз хвіліну ", пра што я кажу."
Гэта трымала Strether сябе маўчаць мала.
"Я зрабіў гэта для сябе", затым ён працягнуў, "я сапраўды, на працягу апошніх пяці
гадзіну, дасталі яго.
Я разумею яго ў кароткі, нарэшце, на першы - калі вы першапачаткова гаварыў са мной - я
гэтага не зрабілі. Таксама, калі Чад першапачаткова гаварыў са мной
альбо ".
"О," мала казаў Bilham: "Я не думаю, што ў той раз, калі вы паверылі мне."
"Так - я зрабіў, і я лічыў, Чадзе таксама. Было б адыёзным і нявыхаваны -
а таксама вельмі заганныя - калі я не меў.
Які цікавасць у вас падмануць мяне? "Маладога чалавека аб літых.
"Які інтарэс ці не так?" "Так. Чад маглі б мець.
Але ці так? "
"Ах, ах, ах!" Маленькі Bilham усклікнуў.
Яна магла б, на паўтарэнне, як містыфікацыя, маюць раздражняла наш сябар
няшмат, але ён ведаў, яшчэ раз, як мы бачылі, дзе ён быў, і што ён быў доказам
супраць усяго толькі яшчэ адну атэстацыйную, што ён меў на ўвазе, каб застацца там.
"Я не мог без майго ўласнага ўражанні, рэалізаваць.
She'sa надзвычай разумным бліскучым здольная жанчына, і з надзвычайнай
зачараванне на вяршыні усяго гэтага - мы, вядома, зачараванне кожнага з нас гэты вечар ведаў, што думаць
а.
Не кожны разумны бліскучы здольная жанчына, якая мае яго.
На самай справе гэта рэдка з любой жанчынай. Дык вось, "Strether зыходзілі як бы
Не ў карысць маленькіх Bilham ў адзіночку.
"Я разумею, што адносіны з такой жанчынай - тое, што гэтак высокі штраф сяброўства -
можа быць. Яна не можа быць вульгарнай або грубай, так ці інакш - і
ў гэтым сутнасць. "
"Так, гэта кропка", сказаў маленькі Bilham.
"Гэта не можа быць вульгарнай або грубай. І, блаславі нас і выратуе нас, гэта не праўда!
Гэта, сумленнае слова, самае лепшае, што я калі-небудзь бачыў у маім жыцці, і большасць
адрозніваецца ".
Strether, ад побач з ім і адкінуўшыся назад з ім, калі ён нахіліўся, упаў на яго
імгненны погляд, які запоўнены кароткі прамежак часу і якога ён не звярнуў ніякай увагі.
Ён толькі глядзеў перад ім з намерам ўдзелу.
"Вядома, што яна зрабіла для яго," Strether ва ўсякім выпадку ў цяперашні час пераследвалі,
"Вядома, што яна зрабіла для яго - гэта значыць аб тым, як яна так выдатна працавалі -
не з'яўляецца рэччу, якую я прэтэндую на разуменне.
Я прыняць яго, як я яе знайсці. Там ён ёсць. "
"Там ён ёсць!" Маленькі Bilham рэхам. "І гэта сапраўды і па-сапраўднаму яна.
Я не разумею, альбо, нават з маім даўжэй і бліжэй магчымасць.
Але я, як вы ", дадаў ён," я магу захапляцца і радавацца, нават калі я трохі ў
цёмна.
Бачыце, я сачыў за ім каля трох гадоў, і спецыяльна для гэтай апошняй.
Ён быў не так ужо дрэнна, перш чым, як я, здаецца, зрабілі, што вы думаеце - "
"О, я не думаю, што зараз!"
Strether нецярпліва перабіў яго: "што гэта ўсяго толькі тое, што я думаю!
Я маю на ўвазе, што першапачаткова, для яе, каб клапаціліся пра яго - "
"Там, павінна быць, рэчы ў ім?
Ах, так, не было рэчаў, зрэшты, і значна больш, чым калі-небудзь паказаў, адважуся сказаць, у
дома.
Тым не менш, вы ведаеце, "малады чалавек па справядлівасці развітыя," існуюць магчымасці для
яе, а вось дзе яна ўвайшла Яна ўбачыла свой шанец і ўзяў яго.
Гэта тое, што здаецца мне, што так добра.
Але, вядома, "ён патрапіў", ён любіў яе першы ".
"Натуральна," сказаў Strether.
"Я маю на ўвазе, што яны ўпершыню сустрэліся як-то і дзе-то - я лічу, у некаторых амерыканскіх
дом - і яна, не ў апошнюю чаргу, то ён мае намер, зрабілі яе ўражанне.
Потым з часам і магчымасцю ён зрабіў яго, і пасля гэтага яна была такая дрэнная, як ён ".
Strether цьмяна ўзяў яго. "Як" дрэннае "?"
"Яна пачала, гэта значыць, клапаціцца - клапаціцца вельмі шмат.
Адзін, і ў яе жудасныя становішча, яна знайшла яго, калі аднойчы яна пачала,
цікавасць.
Гэта было, гэта, цікавасць, і ён зрабіў - ён працягвае рабіць - шмат для сябе, а таксама.
Так што яна па-ранейшаму хвалюе. Яна клапоціцца на самай справе ", сказаў маленькі Bilham
задуменна "больш".
Тэорыя Strether тым, што яна была не яго справа была як-то не пашкоджаныя шляху
ён прыняў гэта. "Больш таго, вы маеце на ўвазе, чым ён?"
На якой яго спадарожнік азірнуўся на яго, і цяпер на імгненне іх вочы сустрэліся.
"Больш, чым ён?" Паўтарыў ён. Маленькая Bilham, да тых часоў, павесіў агню.
"Няўжо ты ніколі не скажу які-небудзь адзін?"
Strether думкі. "Каго я павінен сказаць?"
"Чаму я павінен вам рэгулярна дакладваў -" "Для людзей у сябе дома?" - Strether падняў яго.
"Ну, я не скажу ім гэта".
Малады чалавек нарэшце-то паглядзеў у бок. "Тады яна робіць цяпер больш клапоцяцца, чым ён".
"О!" Strether дзіўна усклікнуў.
Але яго таварыш адразу ж сустрэў яго.
"Хіба вы ўсё-такі было ваша ўражанне пра яго?
Вось як вы дасталі яго. "" Ах, але я не дастаў яго! "
"О, я кажу!"
Але ўсё гэта было трохі Bilham сказаў. "Гэта ва ўсякім выпадку, не мая справа.
Я маю на ўвазе ", Strether патлумачыў," не што іншае, здабыць аб ім ".
Апынулася, аднак, каб ударыць яго, як і яго бізнэс, каб дадаць: "Факт застаецца фактам
Тым не менш, што яна выратавала яго. "Маленькі Bilham проста чакаў.
"Я думаў, што гэта тое, што вы павінны былі зрабіць".
Але Strether меў гатовы адказ. "Я кажу - у сувязі з ёй - з
яго манеры і норавы, яго характар і жыццё.
Я кажу пра яго як пра чалавека мець справу, і пагаварыць з і жыць - кажучы
пра яго, як грамадскае жывёла. "" І не ці з'яўляецца яго як сацыяльнае жывёла, якое вы
Таксама жадаеце яго? "
"Вядома, так што гэта як калі б яна выратавала яго для нас."
"Гэта дзівіць то адпаведна", малады чалавек выкінуў ", як і для ўсіх вас
выратаваць яе? "
"Аб нас" all '- "! Strether мог не смяяцца над гэтым.
Ён прынёс яго назад, аднак, момант ён сапраўды хацеў зрабіць.
"Яны прынялі іх сітуацыі - складана, як яно ёсць.
Яны не вольныя - па крайняй меры яна не, але яны бяруць тое, што засталося з імі.
It'sa дружбы, прыгожы выгляд, і менавіта гэта робіць іх такімі моцнымі.
Яны прама, яны адчуваюць, і яны трымаюць адзін аднаго.
Гэта несумненна яна, аднак, хто, як вы самі намякнулі, адчувае сябе ў ёй больш за ўсё ".
Маленькая Bilham відаць, цікава, што ён намякаў.
"Адчуванне Самае большае, што яны прама?"
"Ну, адчувае, што яна ёсць, і сіла, што зыходзіць ад яго.
Яна трымае яго ўверх - яна трымае ўсё гэта ўверх.
Калі ў людзей ёсць магчымасць гэта выдатна.
Яна выдатны, выдатны, як міс Barrace кажа, а ён, па-свойму, таксама, аднак,
як просты чалавек, ён можа часам бунтаваць і не адчуваць, што ён знаходзіць свайго рахунку ў ім.
Яна проста дала яму велізарны маральны ўздым, і што гэта можа растлумачыць,
велізарныя. Вось чаму я кажу пра гэта як пра сітуацыі.
Гэта адно, калі калі-небудзь быў ".
І Strether, спіной галавой і вачыма на столь, здавалася, страціла сябе
ва ўяве яе. Яго спадарожніца прысутнічалі глыбока.
"Вы сцвярджаеце, гэта нашмат лепш, чым я."
"О, вы бачыце яго не тычыцца." Маленькі Bilham лічыцца.
"Я думаў, што вы цяпер сказалі, што гэта не тычыцца цябе."
"Ну, гэта doesn'ta трохі, паколькі справа мадам дэ Vionnet ст.
Але, як мы зноў кажу зараз, што я выйшаў на але выратаваць яго? "
"Так - прыбраць яго".
"Каб выратаваць яго шляхам выдалення;, каб выйграць яго на сябе на думкі, што лепш ён будзе займаць
бізнес - думаючы, што ён павінен неадкладна зрабіць такім чынам, што неабходна для дасягнення гэтай мэты ".
"Ну", сказаў маленькі Bilham праз імгненне ", вы выйгралі яго з ног.
Ён не думаю, што гэта лепш за ўсё. Ён на працягу двух дзён зноў сказаў мне:
столькі ж. "
"А што," Strether спытаў: "чаму вы лічыце, што ён клапоціцца менш, чым яна?"
"Клопаты менш для яе, чым яна для яго? Так, гэта адна з прычын.
Але іншыя рэчы таксама далі мне ўражанне.
Чалавек, не ці праўда? "Маленькі Bilham ў цяперашні час пераследвалі", не можа, у такім
умовах, так турбавацца, як жанчына.
Яна прымае розныя ўмовы, каб зрабіць яго, а затым, магчыма, ён больш клапоціцца.
Чад ", ён завёўся", мае сваё магчымае будучыню перад ім. "
"Вы кажаце аб сваім бізнэсе будучыні?"
"Не, - наадварот, з іншых, будучых, што вы так справядліва называюць сваю
сітуацыі. Г-н дэ Vionnet можа жыць вечна. "
"Так што яны не могуць уступаць у шлюб?"
Малады чалавек чакаў моманту. "Не маючы магчымасці ўступіць у шлюб з'яўляецца ўсё, што яны
з упэўненасцю глядзець у будучыню з. Жанчыны - асабліва жанчыны - можа стаяць, што
працадзіць.
Але ці можа чалавек? "Ён высунуў. Адказ Strether была гэтак жа хутка, як быццам ён
ўжо для сябе, працаваў яго. "Не абыйшлося і без вельмі высокі ідэал паводзін.
Але гэта толькі тое, што мы прыпісваючы Чад.
А як, калі на тое пайшло ", думаў ён," не збіраецца яго ў Амерыку паменшыцца
пэўнага штаму?
Не хацелася б здацца досыць дадаць да яго? "" З вачэй далоў з сэрца прэч! "Свайго спадарожніка
засмяяўся. Потым смялей: "Не было адлегласць
паменшыць пакуты? "
Але перш, чым Strether змог адказаць, "Справа ў тым, ці бачыце, Чад павінен жаніцца!" Ён рану
ўверх. Strether, для маленькіх, здавалася, думаю,
ад яго.
"Калі Вы кажаце пакут вы не прымяншаюць маё!" Затым ён выбухнуў.
У наступнае імгненне ён ужо быў на нагах з пытаннем.
"Ён павінен быў жаніцца на каго?"
Маленькая Bilham вырас больш павольна. "Ну, хто-то ён можа - некаторыя цалкам
добрая дзяўчынка ". Strether вочы, так як яны стаялі разам,
зноў павярнуўся да Жане.
"Вы маеце на ўвазе яе?" Яго сябар зрабіў раптоўнае дзіўнае твар.
"Пасля таго, закаханы ў яе маці? "Не.
"Але хіба не менавіта Ваша ідэя, што ён не праўда закаханы ў яе маці?"
Ягоны сябра яшчэ раз была паўза. "Ну, ён не ва ўсякім выпадку, у каханні з
Жанна ".
"Я адважуся сказаць, няма." "Як ён можа быць з любой іншай жанчынай?"
"О, я прызнаю.
Але ў каханні не, вы ведаеце, тут "- трохі Bilham казаў сяброўскае напамін -
"Прызнана неабходным, у строгасці, для ўступлення ў шлюб".
"І тое, што мучыць - выклік пакута - ці можа калі-небудзь б быць з жанчынай, як
што? "Як з цікавяць яго ўласны пытанне
Strether пайшоў без слыху.
"Гэта для яе ператварылі чалавека з так цудоўна, таксама, толькі для каго-то яшчэ?"
Ён з'явіўся, каб зрабіць гэтую кропку, і мала Bilham паглядзеў на яго цяпер.
"Калі гэта адзін для аднаго, што людзі даюць рэчы яны не прапусціце іх."
Затым ён скінуў, як і экстравагантнасці якой ён быў у свядомасці: "Хай іх тварам
будучыню разам! "
Маленькая Bilham паглядзеў на яго ў самай справе. "Вы хочаце сказаць, што ўсё ж такі ён не павінен ісці
? Таму "" Я маю на ўвазе, што калі ён дае ёй уверх - "!
"Так?"
"Ну, ён павінен быць сорамна". Але Strether гаварыў са гукам, якія маглі б
прайшлі для смеху.