Tip:
Highlight text to annotate it
X
Кіраўнік 5
Апошні з Сляпы
Маё цікаўнасць, у сэнсе, быў мацней
мой страх, таму што я не мог заставацца там, дзе я
быў, але папоўз назад у банк зноў,
адкуль, абараняючы галаву за куст
мятлу, я мог бы каманду дарогі да нашай
дзверы.
Я быў амаль у становішчы перш чым мае ворагі
пачалі прыбываць, сем ці восем з іх,
Запуск цяжка, ногі збіццё з
час ўздоўж дарогі і чалавека з
Ліхтар некаторых кроках наперадзе.
Трое мужчын беглі разам, рука аб руку, і я
афармляецца, нават у тумане, што
сярэдні чалавек з гэтага трыо быў сляпы
жабрак.
У наступнае імгненне яго голас паказаў мне, што я
меў рацыю.
"Далоў дзверы!" Усклікнуў ён.
! "Так, так, сэр" адказалі два ці тры, і
Раш быў зроблены на Адмірал Бенбоу,
Ліхтар-носьбітам наступнай, а потым я
маглі іх бачыць паўза, і пачуць выступленні
прайшла ў ніжнюю клавішу, як калі б яны былі
зьдзіўлены, выявіўшы адкрытую дзверы.
Але паўза была кароткай, для сляпога
зноў выпусціў свой каманды.
Яго голас гучаў усё гучней і вышэй, так як калі
ён быў пажар з запалам і гнеў.
"У, у, у закрычаў ён, і пракляў іх
за іх затрымкі.
Чатыры ці пяць з іх падпарадкаваліся адразу, два
пакінутых на дарозе з грозным
жабрак.
Існаваў паўза, потым крык здзіўлення,
, А затым голас крычаў ад хаты,
"Біл мёртвы."
Але сляпы лаяўся на іх зноў
іх затрымкі.
"Пошук яго слоў, некаторыя з вас прагулы Любберса,
, А астатнія з вас уверх і атрымаць
грудзі, крычаў ён.
Я чуў іх ногі бразгаючы нашы старыя
лесвіцы, так што дамы павінны быць паківаў
з ім.
Неадкладна пасля гэтага, свежыя гукі
здзіўленне паўстала; акно
нумар капітана расчыніліся з шлема
і звон разбітага шкла, і чалавек
высунуўся ў сьвятле месяца, галавы і
плячыма, і імя сляпога жабрака
на дарозе пад ім.
"П'ю", усклікнуў ён, "яны былі перад намi.
Хто-то апынуўся грудзі наперад і alow
наверх ".
"Ці з'яўляецца яна там?" Зароў П'ю.
"Грошы ёсць".
Сляпы праклятыя грошы.
"Кулак Флінта, я маю на ўвазе, усклікнуў ён.
"Мы не бачым тут ніяк", вярнуўся
чалавек.
"Вось, вы там ніжэй, гэта на Біла?"
усклікнуў сляпы зноў.
На што іншы хлопец, верагодна, таго, хто
заставаліся ніжэй, каб пошук капітана
цела, прыйшоў да дзвярэй гасцініцы.
"Біл была перагледжана a'ready", сказаў ён;
"Нічога" левага ".
"Менавіта гэтыя людзі з гасцініцы - гэта тое, што
хлопчык.
Шкада, што я паклаў яго вочы! "Усклікнула
сляпы, П'ю.
"Былі не даўно - яны былі дзьверы
нітамі, калі я спрабаваў.
Кропкавая, хлопцы, і знайсці іх. "
"Вядома ж, яны пакінулі свае Глим тут",
сказаў хлопец з акна.
"Кропкава і знайсці іх!
Маршрут з хаты! "Ізноў П'ю,
б'ючы палкай па дарозе.
Затым рушыла ўслед вялікае да-рабіць праз
Усе нашы старыя гасцініцы, цяжкія ногі, каб стукаць і
сюды, мэбля накінутым, дзверы нагамі
у, пакуль не вельмі парод паўторна паўтарыў і
людзі прыйшлі зноў, адзін за іншым, на
дарогі і заявіў, што мы нідзе не
не было.
І сапраўды гэтак жа свісток, якія устрывожаныя
мая мама і я над мёртвым
грошы капітана было яшчэ раз выразна
гукавы праз ноч, але на гэты раз
двойчы паўтараецца.
Я думаў, што гэта будзе сляпога
труба, так бы мовіць, заклікаючы яго экіпажа
нападу, але цяпер я выявіў, што яна была
Сігнал з узгорка да
Гамлет, і ад яго ўплыву на
Піраты, сігнал, каб папярэдзіць іх аб
надыходзячай небяспекі.
"Там Дырк зноў," сказаў адзін.
"Два разы!
Мы павінны ссунуцца з месца, таварышы ".
"Бадж, вы ўхіляцца ад адказнасці!" Крыкнуў П'ю.
"Дырк быў дурань і баязлівец ад
Першы - вы не звяртайце на яго ўвагі.
Яны павінны быць побач, яны не могуць быць далёка;
у вас па руках.
Кропкавая і шукаць іх, сабакі!
Ой, дрыготка маёй душы, усклікнуў ён, "калі б я
вочы! "
Гэты заклік, здавалася, вырабляе некаторы эфект,
для двух з хлопцаў пачаў глядзець тут
і там, сярод піламатэрыялаў, але палова-
сэрцам, падумаў я, і адным вочкам
у сваю небяспека ўвесь час, пакуль
астатнія стаялі нерашучыя на дарозе.
"У вас ёсць рукі на тысячы, вы
дурні, і вы павесіць нагу!
Вы былі б так багатыя, як цары, калі вы змаглі знайсці
, І вы ведаеце, што тут, і вы стаіце
там хаваецца.
Быў не адзін з вас асмеліўся твар Біла,
і я зрабіў гэта - сляпы!
І я губляць свой шанец для Вас!
Я быць бедным, паўзу жабрак, абціранне
для рома, калі я мог бы быць пракаткі ў
трэнер!
Калі ў вас зрываць ад шашолкі ў
печыва вы б злавіць іх на месцы. "
"Чорт вазьмі, П'ю, у нас ёсць дублонов!"
прабурчаў адзін.
"Яны маглі б схаваў дабраславіў рэч",
сказаў іншы.
"Вазьміце Жорж, П'ю, і не стаяць
Тут squalling ".
Squalling было слова; гнеў Pew's
Ружа так высока на гэтыя пярэчанні, пакуль,
Нарэшце, яго запал цалкам прымаючы
верх, ён ударыў на іх правы і
пакінуў у сваёй слепаты і палкай гучала
ў вялікай ступені на больш чым адзін.
Гэта, у сваю чаргу, праклятыя таму на
сляпога нягодніка, пагражалі яму ў жудасных
Умовы, і дарэмна спрабавала злавіць палку
і вырваць яе з яго рук.
Гэтая сварка была эканомія нас, для
у той час як яна па-ранейшаму бушуе, іншы гук
прыйшоў з вяршыні пагорка, на боку
з Гамлета - тупат коней
галопам.
Амаль у той жа час пісталетных стрэлу,
Flash і даклад, прыйшоў з хедж боку.
, Што яўна апошнія сігналу
небяспекі, для піратаў апынулася адразу
і, пабегшы, вылучаючы ў кожным напрамку, адна
у бок мора ўздоўж бухты, адна нахільная праз
ўзгорку, і гэтак далей, так што ў два разы
хвіліну не знаёмы з іх засталіся, але П'ю.
Яго яны дэзерціраваў, будзь то ў чыста
Паніка альбо з помсты за жорсткае слова
і ўдары я не ведаю, але там ён заставаўся ў
ззаду, націснуўшы уверх і ўніз па дарозе ў
Frenzy, і навобмацак і заклікаючы да яго
таварышы.
Нарэшце ён узяў няправільны паварот і пабег некалькі
крокаў міма мяне, на хутары, плачучы,
"Джоні, Чорны сабака, Дырк", і іншыя назвы,
"Вы не пакіне старога П'ю, таварышы - не стары
П'ю! "
Менавіта тады іржанне коней перавысіла
рост, а чатыры ці пяць вершнікаў з'явіўся ў поле зроку
у месячным святле і пракацілася на поўным скаку
ўніз па схіле.
На гэтым П'ю ўбачыў сваю памылку, звярнуўся з
крык, і пабег прама да канаве,
, У якую ён пракату.
Але ён быў на ногі ў секунду
і зрабіў яшчэ адзін штрых, у цяперашні час цалкам
здзіўленні, прама пад бліжэйшы
бліжэйшыя коней.
Райдэр спрабаваў выратаваць яго, але дарэмна.
Уніз пайшлі П'ю з крыкам, што патэлефанаваў высокай
ў ночы, і чатыры капыты тапталі
і адпрэчаныя яго і прайшоў міма.
Ён упаў на бок, затым акуратна паваліўся
на яго твар і не рухаўся.
Я ўскочыў на ногі і паклікаў коннікаў.
Яны цягнулі ўверх, ва ўсякім выпадку,
жах у аварыі, і хутка я ўбачыў,
тое, што яны былі.
Адзін, хвостохранилища ззаду астатніх, быў хлопец
, Што сышоў з хутара да доктара
Ливси's, астатнія былі даходаў службовых асоб,
з якімі ён сустракаўся, дарэчы, і з кім
у яго быў інтэлект, каб вярнуцца на
адзін раз.
Некаторыя навіны з Люгер ў адтуліну Кітс было
знайшоў свой шлях да Кіраўнік танцы і мноства
яго наперад, што ноччу ў наш бок, і
на тую акалічнасць мая маці і я абавязаны
захаванне нашых ад смерці.
П'ю быў мёртвы, мёртвы камень.
Што тычыцца маёй маці, калі мы правялі яе
да Гамлета, трохі халоднай вады і
солі і, што хутка прывёў яе назад,
і яна была не горш, чым для яе жах,
хоць яна ўсё яшчэ працягвае аплакваць
баланс кошт / якасць.
У той жа час кіраўнік ехалі, як
хутка, як мог, каб адтуліну Кітс, але яго
людзі павінны былі спешыцца і намацаць ўніз
Дынгл, якая вядзе, а часам і падтрымкі,
коней, і ў пастаянным страху
засад, так што гэта не было вялікім пытаннем
дзіўна, што, калі яны прыступілі да
Адтуліну Люгер быў ужо поўным ходам,
хоць усё яшчэ блізка цалі
Ён паклікаў яе.
Голас адказаў, сказаўшы яму, каб трымацца ў баку ад
месячнае святло, ці ён будзе атрымаць вядучую ролю ў
яго, і ў той жа час кулі свісталі
блізка ад яго рукі.
Неўзабаве пасля гэтага, Люгер падвоілася пункту
і знік.
Г-н Dance стаяў там, па яго словах, "як
рыба, выцягнутых з вады ", і ўсё, што ён мог зрабіць,
накіраваць чалавека да B ---- папярэдзіць
катэр.
"А што," сказаў ён, "прыкладна гэтак жа добры
як нішто.
Яны выйшлі чыстымі, і справа з канцом.
Толькі ", дадаў ён," Я рады, што я наступіў на майстар
П'ю ў мазалі ", да гэтага часу ён чуў
мая гісторыя.
Я вярнуўся з ім у Адмірал Бенбоу,
і вы не можаце сабе дом у такіх
стане разбіць; вельмі гадзіны былі
кінуты гэтыя рабяты ў сваіх
лютай пагоні за маю маці і мяне;
І хоць нічога сапраўды былі прынятыя
удалечыні, за выключэннем грошай капітана-пакет і
трохі срэбра з касы, я мог бачыць на
раз, што мы былі разбураныя.
Г-н танца можа зрабіць нічога сцэне.
"Яны атрымалі грошы, вы кажаце?
Ну, тое, Хокінс, што ў лёсе былі
яны пасля гэтага?
Больш грошай, ці што? "
"Не, сэр, не грошы, я думаю", адказаў I.
"На самой справе, сэр, я лічу, што я рэч
у маім нагруднай кішэні, і сказаць вам,
праўда, я хацеў бы атрымаць яго пакласці ў
бяспекі ".
"Вядома, хлопчык, цалкам маюць рацыю", сказаў ён.
"Я вазьму яго, калі хочаце."
"Я думаў, можа быць, доктар Ливси - пачаў я.
"Цалкам маеце рацыю", ён перапыніў вельмі
весела ", цалкам маюць рацыю - джэнтльмен і
магістрат.
А цяпер я прыйшоў да думаць пра гэта, я мог бы
а ездзіць круглы там сабе і прадставіць даклад
яго ці збраяносец.
Майстар П'ю памёр, калі ўсё зроблена, а не
, Што я шкадую аб гэтым, але ён мёртвы, вы бачыце,
і людзі будуць рабіць гэта ў дачыненні да
Афіцэр даходаў яго вялікасці, калі зрабіць
гэта яны могуць.
Зараз, я распавяду вам, Хокінс, калі хочаце,
Я вазьму цябе з сабой. "
Я падзякаваў яго сардэчна за гэта прапанова, і
Мы пайшлі да вёсачцы, дзе
коней.
Да таго часу я сказала маці мая мэта
усе яны былі ў сядле.
"Доггер", сказаў г-н Dance ", у вас ёсць добрыя
конь; разгледзець гэты хлопец ззаду вас ".
Як толькі я быў прымацаваны ў якасці каранёвага, трымаючыся
Пояс Доггер's, кіраўнік даў
Словам, і партыя выкрасліў на
падскокваючы рыссю па дарозе да доктара Ливси's
дома.
CC прозы ccprose аўдыякнігі аўдыё кнігі бясплатна ўвесь поўны завяршыць чытанне чытаць LibriVox класічнай літаратуры субтытраў субтытры Субтытры ESL памылку ангельскага замежную мову пераклад пераклад