Tip:
Highlight text to annotate it
X
Розум і пачуцці
"Джэйн Осцін (1811)
Кіраўнік 45
Элінор, на працягу некаторага часу пасля таго як ён пакінуў яе,
на працягу некаторага часу нават пасля таго, гук яго
перавозкі заціхлі, застаецца занадта шмат
прыгнечаных натоўпе ідэй, шырока
адрозніваюцца па сабе, але аб якіх
сум быў агульны вынік, думаць
нават яе сястры.
Уиллоуби, ён, якога толькі паўгадзіны назад
яна ненавідзеў, як самому нікчэмнаму з
мужчын, Уиллоуби, нягледзячы на ўсе яго
недахопы, узбуджаных ступень спагады
для пакут вырабляюцца імі, якія
зрабіў яе думаць аб ім, як зараз падзелены на
калі-небудзь ад яе сям'і, з пяшчотай,
шкадавання, а ў долю, так як яна хутка
прызнаў у сабе - да яго пажаданням
чым яго вартасці.
Яна адчувала, што яго ўплыў на яе розум
ўзмацніўся абставіны, якія павінны
не прычына, каб мець вага, тым, што
чалавек незвычайнай прыцягнення, якія адкрываюцца,
ласкавы, і жыва якой яна
ніякіх падставаў, каб валодаць, і якія па-ранейшаму
гарачай любові да Марыяне, якіх ён не быў
нават нявінных займацца.
Але яна адчувала, што гэта было так, доўга, доўга
перш, чым яна магла адчуваць яго ўплыў менш.
Калі, нарэшце, яна вярнулася ў
непрытомным Марыяна, яна знайшла яе толькі
Прачнуўшыся, абнаўляецца так доўга і салодка
спаць у той меры, яе надзеі.
сэрца Элінор была поўная.
Мінулае, сучаснасць, будучыня,
Уиллоуби візіт, бяспека Мар'яны, і
яе маці чаканага прыбыцця, кінуў яе
ў цэлым у агітацыі духаў
якія трымаліся удалечыні ўсе прыкметы стомленасці,
і зрабіў яе толькі страшныя ў здрадзе
сябе яе сястра.
Кароткія быў час, аднак, у якім, што
страх можа паўплываць на яе, на працягу паловы
Праз гадзіну пасля Уиллоби выходзячы з хаты,
яна была зноў заклікаў ўніз па
гук іншы вагон .-- Імкнучыся захаваць
яе маці з усіх непатрэбных хвіліну
жудаснае чаканне, яна пабегла адразу ў
зала, і дасягнула знешняя дзверы проста
ў часе на атрыманне і падтрымку, як яна
ўвайшоў у яе.
Місіс Дэшвуд, чый тэрор як яны звярнулі
Побач з домам было выраблена амаль
перакананне Марыяны быць не больш, былі
наогул не маюць магчымасці даведацца аб ёй, ні голасу
нават для Элінор, але яна, чакаючы, ні
для прывітання, ні дазнання, неадкладна даў
радаснае палёгку, - і маці,
лавіць яго з усімі яе звычайна цёпла, быў
У момант, як шмат пераадолець яе
шчасця, як яна была да яе
страхі.
Яна была падтрымана ў гасцінай
паміж дачкой і яе сяброўка, - і
там, праліваючы слёзы радасці, хоць усё яшчэ
не ў стане казаць, абняў Элінор зноў і
яшчэ раз, ператвараючыся з яе з перыядычнасцю,
Прэс палкоўніка Брэндона боку, з выглядам
які казаў адразу сваю падзяку, і яе
перакананасць яго абмену з сабой у
асалода моманту.
Ён падзяліўся ён, аднак, у маўчанні, нават
больш, чым яе ўласныя.
Як толькі місіс Дэшвуд акрыяла
сябе, каб убачыць, Марыяна была яе першая
жаданне, і праз дзве хвіліны яна была з ёй
любімага дзіцяці, аказаныя ёй даражэй, чым
калі-небудзь адсутнасцю, няшчасце, і небяспекі.
захапленне Элінор, калі яна ўбачыла, што кожны адчуваў
У рабоце нарады, было толькі праверыць
ўспрыманне яго рабуюць Марыяна з
далей спаць, - але місіс Дэшвуд можа быць
спакойным, можа быць нават разумна, калі жыццё
дзіцяці было пастаўлена на карту, і Мар'яна,
задаволеныя, ведаючы яе маці была побач
яе, і адчуваў сябе занадта слабым для
Гутарка, які быў прадстаўлены гатоўнасцю
цішыня і ціхае ўстаноўленым кожны медсястра
вакол яе.
Місіс Дэшвуд будзе сядзець з ёй усё
ночы, і Элінор, у адпаведнасці з яе
маленні маці, пайшоў спаць.
Але адпачынак, які адну ноч цалкам
бяссонныя, і шмат гадзін самых
насіць трывогі, здавалася, зрабіць неабходныя,
знаходзіўся з раздражненнем духаў.
Уиллоуби, "бедных Уиллоуби", як яна цяпер
дазволіла сабе назваць яго, увесь час
у яе думкі, яна б не мець
чуў яго апраўданне для ўсяго свету, і
цяпер вінавацяць, зараз апраўданы для сябе
якія маюць судзіць яго так жорстка раней.
Але яе абяцанні, якія тычацца яе да
сястра была заўсёды хваравіта.
Яна палохалася выкананне яго, страшны
што яго ўплыў на Марыяне можа быць;
сумняваецца ў тым, пасля такога тлумачэння
яна ніколі не будзе шчаслівая з іншым, і
на момант хацеў Уиллоуби удавец.
Тады, улічваючы, палкоўнік Брэндон, выкрываў
сябе, адчуваў, што яго пакуты і
яго сталасць значна больш, чым яго саперніка,
ўзнагарода яе сястры было выклікана, і
хацела любую рэч, а не г-жа
Уиллоуби смерці.
Шок даручэнне палкоўніка Брэндона ў
Бартон быў значна больш мяккім, каб г-жа
Дэшвуд па яе ўласным папярэдніх сігналізацыі; так
Вяліка было яе клопат аб Марыяне,
што яна ўжо вызначаецца з выкладаннем
для Кліўлэнд ў той жа дзень, без
чакання для любых далейшых выведкі, і
да гэтага часу вырашана свой шлях, перш чым яго
прыбыцця, што Карис былі, чым чакалася
кожны момант для вымання Маргарэт далёка, так як яе
Маці не хацела, каб узяць яе, дзе
там можа быць інфекцыя.
Мар'яна працягвала чыніць кожны дзень, і
бліскучы бадзёрасці г-ні
выглядае Дэшвуд і духаў даказаная яе
быць, як яна неаднаразова заяўляла аб сабе, адзін
з самых шчаслівых жанчын у свеце.
Элінор не магла чуць заявы, роўна як
сведкам яго доказы без часам
цікава ці маці калі-небудзь
успомніў Эдуард.
Але місіс Дэшвуд, давяраючы
умераным з-за яе ўласныя расчаравання
якія Элінор паслаў яе, адвялі ад
багацце радасці думаць толькі пра
Што б павялічыць яе.
Марыяна была адноўлена да яе ад небяспекі
у якой, як яна цяпер пачаў адчуваць, свой
памылковага меркаваньні ў заахвочванні
няшчаснай прыхільнасці да Уиллоуби, быў
спрыяла яе месца, - і ў яе
Аднаўленне яна яшчэ адной крыніцай радасці
unthought пабочных Элінор.
Такім чынам, было перададзена ёй, як толькі якой-небудзь
магчымасць прыватным канферэнцыі паміж
іх адбылося.
"Нарэшце-то мы адны.
Мая Элінор, вы яшчэ не ведаеце ўсіх маіх
шчасця.
Палкоўнік Брэндон любіць Марыяну.
Ён распавёў мне сам. "
Яе дачка, адчуваючы, па чарзе і прыемна
і балюча, здзіўлены і не здзіўляйцеся,
усё было ціха увагі.
"Вы ніколі не падобныя на мяне, дарагая Элінор, ці я
павінны дзівіцца вашага спакою цяпер.
Калі б я сеў у асабісты для любой магчымай
добра, каб мая сям'я, я павінен быў замацаваны на
ажаніцца палкоўніка Брэндона з вас, як
Аб'ект найбольш пажаданым.
І я лічу, Марыяна будзе найбольш
шчаслівая з ім з двух ".
Элінор была напалову схільны прасіць яе прычыны
думаць так, таму што задаволены тым, што
ні адна заснаваная на бесстаронняе разгляд
ад іх узросту, сімвалаў, або пачуцці,
Можна было б, - але маці павінна заўсёды
захапіць яе ўяўленне на любы
цікавая тэма, і, такім чынам, замест
Правядзенне расследавання, яна прайшла яго з
усмешкай.
"Ён адкрыў сваё сэрца мне ўчора
як мы падарожнічалі.
Ён выйшаў даволі нечакана, цалкам
ненаўмысна.
Я, вы можаце таксама лічым, можа гаварыць аб
нічога, акрамя майго дзіцяці, - ён не мог схаваць
яго гора, я ўбачыў, што яна была роўная маёй
ўласную, і ён, магчыма, думаючы, што проста
сяброўства, як свет цяпер ідзе, будзе
не апраўдвае такой цёплай сімпатыяй - ці, хутчэй,
не думаў наогул, я мяркую, - саступае месца
на непераадольнае пачуццё, прымусіла мяне
азнаёміцца з яго сур'ёзнае, пяшчотная,
пастаянная, прыхільнасць да Марыяне.
Ён любіў яе, мая Элінор, з тых часоў
першы момант бачачы яе. "
Тут, аднак, успрымаецца Элінор, - не
мове, а не прафесіі палкоўніка
Брэндон, але натуральны ўпрыгожваннямі
Актыўныя яе маці фантазіі, якія стылі
кожная рэч цудоўная да яе, як яна абрала.
"Яго ўвага да яе, бясконца пераўзыходзіць
усё, што Уиллоуби калі-небудзь адчувалі або
блізір, а значна больш цёплы, як больш шчырую
або сталы - якія калі-небудзь мы павінны называць яго -
мае сілкаваўся праз усе веды
Паважаныя няшчаснай Марыяны прадузятасці для
што бескарысныя малады чалавек! - і без
эгаізм - без заахвочвання надзея! -
можа ён бачыў яе шчаслівай з другога -
Такі высакародны розум -! Такая адкрытасць, такіх
шчырасць -! ніхто не можа быць ашуканы у Яго ".
"Характар палкоўніка Брэндона," сказала Элінор,
"Як цудоўнага чалавека, добра вядомыя."
"Я ведаю, што гэта", - адказала яе маці
сур'ёзна ", або пасля такога папярэджання, я
павінна быць апошнім, каб заахвочваць такія
прыхільнасці, ці нават радавацца ім.
Але яго прыход для мяне, як ён зрабіў, з такім
Актыўныя, такія гатовыя дружбы, дастаткова, каб
даказаць, што ён адзін з найгодных людзей. "
"Яго характар, аднак," адказала Элінор,
"Не абапіраецца на адзін акт дабрыні, каб
які яго прыхільнасць да Марыяне, былі
чалавецтва са справы, было б
заахвоціла яго.
Для місіс Джэнінгс, каб Мидлтонс, ён мае
даўно і цесна вядома, яны
у роўнай ступені любяць і паважаюць яго, і нават мае
ўласных ведаў аб ім, хоць у апошні час
набыла, вельмі значнае, і так
вельмі мне каштоўнасць і павага яму, што калі
Мар'яна можа быць шчаслівая з ім, я буду
як гатовыя, як сябе думаю, што нашы
сувязі вялікае благаславенне для нас у
свеце.
Які адказ вы яму далі? - Вы
дазваляе яму спадзявацца? "
"Ах! маё каханне, я не мог тады казаць пра надзею
да яго або да сябе.
Мар'яна можа ў гэты момант будзе паміраць.
Але ён не прасіў для надзеі або
заахвочванне.
Яго было міжвольнае давер,
нястрымнай выпот ў заспакаяльны
аднаго - не дадатак да бацьку.
Аднак праз некаторы час я казаў, па крайняй спачатку я
быў вельмі пераадолець - што калі яна жыла, як я
праверанага яна можа, маё самае вялікае шчасце
будзе ляжаць у прасоўванні іх шлюбу, а таксама
з моманту нашага прыбыцця, так як наш цудоўны
бяспекі, я паўтарыў яму больш
ў поўным аб'ёме, даў яму ўсялякую падтрымку
што ў маіх сілах.
Час, вельмі мала часу, я кажу яму, будзе
рабіць усё, - сэрца Мар'яны "з'яўляецца не
змарнаваныя назаўжды на такога чалавека, як
Уиллоуби .-- Яго ўласныя заслугі ў бліжэйшы час павінны
замацуеце яго. "
"Калі меркаваць па духаў палкоўніка,
Аднак, вы яшчэ не зрабілі яго аднолькава
сангвінік ".
"Не - Ён думае, што прыхільнасць Марыяны занадта
глыбока укаранелыя для якіх-небудзь змяненняў у яе пад
вялікага адрэзка часу, і нават калі выказаць здагадку,
яе сэрца зноў свабодны, занадта няўпэўнены ў
Сам меркаваць, што з такімі
Розніца ва ўзросце і размяшчэнні ён мог
калі-небудзь прымацаваць яе.
Там, аднак, ён памыляецца.
Яго ўзрост толькі так шмат за яе, каб
быць перавагі, каб зрабіць яго характару
і прынцыпаў, закладзеных; - і яго характар,
Я таксама перакананы, як раз вельмі
адзін, каб зрабіць вашу сястру шчаслівай.
І яго твар, яго манеры таксама ўсё ў
яго карысць.
Мае прыхільнасці не асляпляе мяне, ён
вядома, не так прыгожы, як Уиллоуби-
, Але ў той жа час, ёсць што-то
значна больш прыемным ў яго асобе .--
Быў заўсёды што-то, - калі вы
памятаю, - у вачах Уиллоби парой,
якая мне не падабаецца. "
Элінор не маглі ўспомніць яго, - але яе
маці, не чакаючы яе згоды,
працяг,
"А яго манеры, манеры палкоўніка з'яўляюцца
не толькі больш прыемным для мяне, чым
Уиллоуби калі-небудзь былі, але яны маюць
роду я добра ведаю, каб быць больш самавіта
далучэння да Марыяне.
Іх пяшчота, іх сапраўднага ўвагі
да іншых людзей, і іх мужнае невывучаны
прастата значна больш сугучная з ёй
рэальны характар, чым жвавасць -
часта штучныя, і часта несвоечасова з
іншыя.
Я вельмі ўпэўнены я, што было Уиллоуби
Аказалася, сапраўды, як ласкавы, як ён
даказаў, што ён, наадварот, Марыяна б
яшчэ ніколі не была так шчаслівая з ім, як
яна будзе з палкоўнікам Брэндон ".
Яна зрабіла паўзу .-- Яе дачка можа не зусім
згодны з ёй, але яе не было іншадумства
чуў, і таму не далі злачынства.
"У Делафорд, яна будзе ў межах лёгкай
Адлегласць ад мяне ", дадала місіс Дэшвуд," нават
калі я застануся ў Бартон, і ва ўсіх
верагоднасць, - бо я чую гэта вялікі
вёскі, - на самой справе там, вядома, павінна быць
невялікі дом або катэдж побач, што
задавальняла б нас не горш, чым наша сучаснасць
сітуацыі ".
Бедныя Элінор -! Тут новую схему
Пачатак ёй Делафорд -!, Але яе дух
быў упартым.
"Яго стан таксама -! Па крайняй маё час жыцця
Вы ведаеце, усё клопату пра гэта, - і
хоць я не ведаю і не жадаю ведаць,
што гэта такое, я ўпэўнены, што гэта павінна быць
добры. "
Тут яны былі перапыненыя ўваход
ад трэцяй асобы, і Элінор пайшоў у
думаю, што ўсім у прыватным парадку, пажадаць
Поспех да сяброўкі, і яшчэ ў жадаючых
, Адчуць боль для Уиллоуби.
CC прозы ccprose аўдыякнігі аўдыё кнігі бясплатна ўвесь поўны завяршыць чытанне чытаць LibriVox класічнай літаратуры субтытраў субтытры Субтытры ESL памылку замежную мову пераклад пераклад