Tip:
Highlight text to annotate it
X
ЧАСТКА 1: Глава III Рыцары КРУГЛЫ СТОЛ
У асноўным, круглы стол быў маналогі - апавяданне рахункі прыгоды ў
якіх гэтыя зняволеныя былі схопленыя і іх сябры і заступнікі забітыя і
пазбаўленыя коней і брані.
Як агульная справа - наколькі я мог зразумець, - гэта забойны прыгод не было
набегі на сябе абавязацельства адпомсціць за траўмаў, ні звесці старыя спрэчкі або раптоўнага выпадзення
з, няма, як правіла, яны былі проста паядынкі
паміж незнаёмымі людзьмі - паядынкі паміж людзьмі, якія ніколі нават не былі прадстаўлены адзін
аднаму, і паміж якімі існавала ніякай прычыны злачынствы заўгодна.
Шмат разоў я бачыў пару хлопчыкаў, незнаёмцы, сустрэць выпадкова, і сказаць,
адначасова, "Я паб'ю цябе", і ісці ў яго на месцы, але я заўсёды сабе
Да гэтага часу, што такога роду рэчы належалі
дзецям, толькі і быў знаёмы і знакам дзяцінства, але тут былі гэтыя вялікія
ёлупы прыляпіць да яго і з гонарам у ім праясніцца ў поўнай меры ўзросту і за яго межамі.
І ўсё ж было што-то вельмі прыцягненне аб гэтых вялікіх прастадушных істот,
нешта прывабнае і любіць.
Там, здавалася, не будзе дастаткова мазгоў ва ўсёй дзіцячай, так бы мовіць, для прынады
рыбалоўны кручок з, але вы, падобна, не забывайце, што, пасля таго, мала, таму што вы неўзабаве ўбачыў
што мазгі не патрэбныя ў грамадстве
так, і сапраўды было б азмрочаны яго, перашкаджае яе, сапсаваў яго сіметрыі - магчыма,
вынесла сваё існаванне немагчыма.
Існаваў штраф мужнасці назіраныя амаль у кожным твары, і ў некаторых пэўных
ўзвышша і саладосці, якія забараніў ваш прымяншаючы крытыку і супакоіць іх.
Самы высакародны дабрыні і чысціні праставілася у асобе яго яны называлі сэрам
Галахад, а таксама ў цара і, і быў там веліч і веліч у
гіганцкая рама і высокай падшыпнік сэра Лансялот возера.
Існаваў у цяперашні час інцыдэнту, які ў цэнтры агульнага цікавасці на гэтым сэр
Лансялот.
Па знаку свайго роду майстар цырымоній, шэсць ці восем зняволеных
устаў і выйшаў наперад у цела і стаў на калені на падлогу і падняў рукі уверх
да галерэі жаночых і прасіў літасці слова з каралевай.
Найбольш прыкметна размешчаны даму ў тым, што масіраваныя клумбы жаночага шоў і
ўборы схіліла галаву шляхам згоды, а затым прэс-зняволеных
аддаў Сябе і сваіх таварышаў у яе
рукі бясплатна прабачэння, выкуп, палон, або смерць, як яна ў яе ўпадабаньня можа
абіраць, і гэта, паводле яго слоў, ён рабіў па загаду сэра Кэя сенешаль, чыё
зняволеных яны былі, ён пасля перамогі
ім яго сінгл магутнасьць і доблесць у трывалай канфлікту ў гэтай галіне.
Здзіўленню і здзіўлення, мільганула з твару на твар па ўсім доме; каралевы
радуе усмешкай згасаць у імя сэра Кэя, і яна выглядаў расчараваным, і
старонка прашаптаў мне на вуха з акцэнтам
і манера выразныя экстравагантных насмешак -
"Сэр Кей, сапраўды! Ну, патэлефануй мне імёны хатніх жывёл, дарагая, патэлефануй мне
марскі!
У два разы тысячу гадоў павінны бязбожны вынаходства чалавека працы на шанцы нарадзіць
чалавек, каб гэты велічны хлусня! "Усе вочы былі замацаваныя з цяжкімі запыт
на сэра Кея.
Але ён быў на вышыні становішча. Ён устаў і адыграў сваю руку, як-маёр
І ўзялі кожны трук.
Ён сказаў, што стан справы ў дакладнай адпаведнасці з фактамі, ён скажа
простая проста казка, без каментароў ўласных; ", а затым," сказаў ён,
"Калі вы сустрэнеце славу і гонар належнае, вы будзеце
аддадуць таму, хто з'яўляецца самым магутным чалавекам сваёй рукі, якія калі-небудзь якія носяць шчыт або
брус з мячом у шэрагах хрысціянскіх бой - нават яму, што сядзіць там "і!
ён паказаў на сэра Лансялот.
Ах, ён прынёс іх, гэта быў стук добрым ходам.
Затым ён пайшоў далей і распавёў, як сэр Лансялот, шукаючы прыгодаў, некаторыя кароткі час прайшло
шляхам, загінулі сем гігантаў ў адным узмахам мяча, і паставіў 142
палонных паннаў бясплатна, а затым пайшоў
Акрамя таго, да гэтага часу шукае прыгод, і знайшоў яго (сэра Кэя) барацьба з адчайным
Барацьба з дзевяці замежных рыцараў, і адразу бітвы выключна ў яго
уласнымі рукамі, і заваяваў дзевяць, і што
ноччу сэр Лансялот ружы ціха, і апранулі ў браню сэра Кея і ўзяў сэр
Конь Кея і пайшоў прэч ў далёкія краіны, і перамог шестнадцать рыцараў у
один бітва і 34
іншым, і ўсе гэтыя і былы девять ён даў клятву, што пра Тройцу
яны будуць ездзіць у суд Артура і выхад іх у рукі каралевы Гвиневерой як палонных
Сэр Кэй Сенешаль, сапсаваць яго
рыцарская доблесць, а цяпер тут былі гэтыя паўтузіна, а астатнія будуць разам, як
толькі яны могуць вылечыцца ад адчайнага ран.
Ну, гэта было кранальна бачыць каралеву чырванець і ўсміхацца, і глядзець сорамна, і
шчаслівыя, і крадком кінуць погляд на сэра Лансялот, што атрымаў бы яго расстралялі ў
Арканзас, каб поўная ўпэўненасць.
Усе хвалілі доблесць і велікадушнасць сэра Лансялот, а што датычыцца мяне, я быў
цалкам здзіўлены, што адзін чалавек, сам па сабе, павінны былі ў стане збіваць
і захопу такіх батальёнаў практыкуецца байцоў.
Я так і сказаў, каб Кларенс, але гэта кплівае бесталкоўшчына толькі сказаў:
"Сэр Кэй паспеў атрымаць яшчэ адзін скуру кіслае віно ў яго, вы бачылі
accompt два разы. "
Я паглядзеў на хлопчыка ў гары, і, як я паглядзеў я ўбачыў воблака глыбокай
засмучэнне пасяліцца на яго твары.
Я пайшоў за кірунак яго вочы, і ўбачыў, што вельмі старыя і з белай барадой чалавек,
апрануты ў чорнае сукенка цячэ, падняўся і стаяў за сталом на нестацыянарных
ногі, і слаба ківаючы галавой старажытнага
-Пошукавыя кампаніі з яго вадзяністымі і блукаючых вачэй.
Той жа выгляд пакуты, што было ў асобе старонкі было назіраць ва ўсіх тварах
вакол - від нямыя істоты, якія ведаюць, што яны павінны цярпець і не робяць ніякіх стогн.
«Жаніцеся, мы будзем мець гэта зноў", уздыхнуў хлопчык, "той жа стары стомлены аповяд, што ў яго
тысячу разоў казалі ў тыя ж словы, і што ён скажа, пакуль ён не памрэ, кожны
раз, калі ён мае атрымаў сваю бочку поўнае і feeleth яго перабольшання млын-працуе.
Хіба Бог я памёр, ці я бачыў у гэты дзень! "" Хто гэта? "
"Мерлін, магутны чараўнік і хлус, пагібелі асмаліць яго за стомленасці ён
дзеючая з адной казцы!
Але, што мужчыны баяцца яго, што ў яго буры і маланкі, і ўсё
чарцей, што ў пекле на яго пабягушках, яны вырылі яго вантробы, з
гэта шмат гадоў назад, каб атрымаць на гэтую гісторыю і шумоподавитель яго.
Ён пераказвае ён заўсёды ў трэцяй асобе, робячы мяркую, што ён занадта сціплы, каб праславіць
Сам - праклёны нападзем на яго, няшчасце быць яго дапамога па беспрацоўі!
Добры сябар, прашу патэлефанаваць мне па вячэрні ".
Хлопчык размешчаны сам да мяне на плячо і зрабіў выгляд, каб заснуць.
Стары пачаў свой аповяд, і ў цяперашні час хлопчык спаў у рэальнасці, так і было
сабак, і суд, лакеі, і файлы мужчын па зброі.
Рыкаючым голасам бубніў, мяккі храп ўзнікае з усіх бакоў і падтрымаў яго, як
глыбокі і пакарыў акампанемент духавых інструментаў.
Некаторыя галавы пакланіўся на склаўшы рукі, некаторыя лёг з адкрытымі ратамі, які выдаў
несвядомае музыкі; мухі гулі і трохі, бесперашкодна, пацукі кішэлі мякка
са ста адтулін, і скорагаворкай
о, і зрабілі сабе дома ўсюды, і адзін з іх сеў, як
Бялку на галаву караля і правёў трохі сыра ў свае рукі і грызла яго, і
павёў крошкі ў асобе цара з наіўным і нахабным непачцівасць.
Гэта была спакойная сцэна, і заспакаяльныя для стомленых вачэй і змучаны дух.
Гэта быў расказ старога.
Ён сказаў: "Прама так кароль і Мерлін выправіўся, і
працягвалася да пустэльніка, які быў добрым чалавекам і вялікім п'яўка.
Так пустэльніка абшукалі ўсе яго раны і далі яму добрыя мазі, так што кароль быў там
тры дні, а затым былі яго раны і папраўкі, што ён можа ездзіць і сыходзяць, і так
пайшоў.
І калі яны ехалі, Артур сказаў, у мяне няма мяча.
Ніякая сіла, * [* зноска ад МТ. Незалежна ад таго,] сказаў Мерлін, гэтым з'яўляецца меч
, Што будзе тваім, і я магу.
Так яны ехалі, пакуль яны не прыйшлі да возера, якое было справядлівым вады і шырокі, і ў
пасярод возера Артур быў вырабы з рук, апранутага ў белы цяжкі шоўк, які адбыўся
справядлівай мячом у руцэ.
Вось, кажа Мерлін, вунь у тым, што меч, што я сказаў а.
Пры тым, што яны бачылі, дзяўчына збіраецца на возера.
Што з'яўляецца тое, што дзяўчына? сказаў Артур.
Гэта значыць лэдзі возера, сказаў Мерлін, і ў гэтым возеры рок, і ў гэтым
гэта як справядлівае месца як любы на зямлі, і багата beseen, і гэтая дзяўчына прыйдзе да
Вы хутка, а затым кажаце справядліва, што яна дасць вам меч.
Хутка прыйшоў у дадатак дзяўчына да Артура і прывітаў яго, і ён яе зноў.
: Дзяўчына, сказаў Артур, што меч такая, што вунь там рука трымае вышэй
вады? Я б гэта было маё, для мяне няма мяча.
Сэр Артур Кароль, сказала дзяўчына, што меч мой, і калі вы дасце мне
падарунак, калі я пытаю яго вам, вы павінны мець яго. Клянуся, сказаў Артур, я дам вам
які падарунак вы будзеце пытацца.
Ну, сказала дзяўчына, ідзіце па баржы туды і шэраг сабе меч, і
узяць і ножны з вамі, і я буду прасіць мой падарунак, калі я бачу майго часу.
Так сэр Артур і Мерлін гарыць, і прывязалі коней да двух дрэвах, і таму яны пайшлі
у лодку, і калі яны прыйшлі да меч, ручной, сэр Артур ўзяў
яго за ручкі, і ўзяў яго з сабой.
І руку, і рука пайшла пад ваду, і так яны прыйшлі ў зямлю, і
паехаў далей. І тады сэр Артур убачыў багатых павільёна.
Што signifieth вунь павільён?
Гэта павільён рыцар, сказаў Мерлін, каб вы змагаліся з мінулым, сэр Пеллинор,
але ён не ў рахунак, ён не існуе, бо ён цырымоній з рыцарам тваё, што вышыня Egglame,
і яны разам ваявалі, але ў
апошні Egglame ўцёк, і яшчэ ён быў мёртвы, і ён мае пагнаўся за ім, нават на
Carlion, і мы будзем сустракацца з ім хутка ў шашы.
Гэта добра сказана, сказаў Артур, цяпер я мячом, цяпер я буду весці барацьбу з ім,
і не адпомшчу яму.
Сэр, вы не будзеце так, кажа Мерлін, для рыцара стамілася ад барацьбы і чаканка, так
, Што не будзе ў вас глыбокая пашана маюць цырымоній з ім, а таксама, што ён не будзе лёгкім быць
адпавядае адной рыцар жыцця, і таму
гэта мой савет, дазволілі яму прайсці, таму што ён зробіць вам добрую службу ў кароткі час,
і яго сыноў, пасля яго дзён.
Таксама вы ўбачыце ў гэты дзень у кароткі маеце рацыю рады даць яму сваю
сястру выйсці замуж. Калі я бачу яго, я зраблю, як вы мне параіце,
сказаў Артур.
Тады сэр Артур глядзеў на меч, і гэта падабалася які праходзіць добра.
Незалежна ад таго liketh лепш, сказаў Мерлін, меч або похвы?
Мяне liketh лепш меч, сказаў Артур.
Я. больш неразумна, сказаў Мерлін, для похваў варта дзесяці меча, для
тады вы будзеце мець похвы на вас вы ніколі не павінны губляць ні крыві, ніколі не будзьце так
паранены, таму, будзь здаровая похваў заўсёды з вамі.
Такім чынам, яны ўехалі ў Carlion, і, дарэчы, яны сустрэліся з сэрам Пеллинора, але Мерлін
зрабілі такі карабель, які Пеллинора не бачылі Артура, і ён праходзіў міма без якіх-небудзь слоў.
Я дзіўлюся, сказаў Артур, што рыцар не стаў бы гаварыць.
Сэр, сказаў Мерлін, ён бачыў, як ты не, таму што і ён бачыў, як ты б вы не злёгку
пайшоў.
Такім чынам, яны прыйшлі да Carlion, аб якім яго рыцары праходзілі рады.
І калі яны чулі пра яго прыгоды, здзівіўшыся, што ён будзе падвяргаць небяспецы яго асобы
гэта ў адзіночку.
Але ўсе людзі пакланяюцца сказаў, што гэта было весела, каб быць пры такой правадыр, які паклаў бы
яго асоба ў прыгода, як іншыя бедныя рыцары ".