Tip:
Highlight text to annotate it
X
Наш агульны сябар Чарльза Дзікенса Кіраўнік 4
Падпарадкоўваючыся CUPID
Каб выкарыстоўваць халодныя мовы свету, місіс Альфрэд Lammle хутка палепшылася
пазнаёміўся з міс Podsnap.
Каб выкарыстаць цёплы мову місіс Lammle, яна і яе салодкі Джорджиана неўзабаве стаў адным: у
сэрцы, у розуме, у пачуццё, у душы.
Кожны раз, калі Джорджиана магла сысці ад рабства Podsnappery, могуць скінуць
пасцельная бялізна з заварного крэму колеру фаэтон, і ўставаць, можа скараціцца з
Дыяпазон Качанаў яе маці, і (так
казаць) выратаваць яе бедны маленькі марозны пальцаў з хісткай на, яна адрамантаваная
да сяброўкі, місіс Альфрэд Lammle. Г-жа Podsnap зусім не пярэчыў.
Як свядома "выдатная жанчына", якія звыкнуліся да пачуць сябе так
выяўленых пажылыя osteologists пераследуючы свае даследаванні ў абед грамадства,
Г-жа Podsnap можа абыйсціся без сваёй дачкі.
Г-н Podsnap, у сваю чаргу, будучы праінфармаваны, дзе Джорджиана была, павялічылася з заступніцтвам
у Lammles.
Тое, што яны, калі не ў стане авалодаць ім, павінны з павагай хапацца за падол яго
мантыі, што, калі яны не маглі купацца ў славе яго на сонца, павінны ўзяць на
з бледным адлюстраваным святлом воднай
маладая месяц дачкі, з'явіліся цалкам натуральна, становіцца і правільным.
Гэта дало яму лепшага меркавання меркаванні Lammles, чым ён
да гэтага часу праводзяцца, як паказаць, што яны ацанілі кошт сувязі.
Такім чынам, Джорджиана рамонт сваёй сяброўцы, г-н Podsnap выйшаў да абеду, і да абеду,
і яшчэ да абеду, пад руку з місіс Podsnap: ўрэгуляванне яго ўпарты галаву
гальштук і кашулю, каўнер, гэтак жа як калі б ён быў
выкананне на трубах Pandean, у сваю ўласную гонар, трыўмфальнае шэсце, гл
заваёва Podsnap прыходзіць, гук трубы, б'юць у барабаны!
Гэта была рыса ў характары спадара Podsnap (і ў той ці іншай форме будзе
як правіла, разглядаецца пранікаць у глыбіні і водмелі Podsnappery), што ён не мог
цярпець намёк на прымяншэння любога сябра або знаёмага яго.
"Як вы можаце?" Ён, здавалася б, скажам, у такім выпадку.
"Што вы маеце на ўвазе?
Я ліцэнзіі карыстальніка. Гэты чалавек вынес мой сертыфікат.
Дзякуючы гэтаму чалавеку вы стукнуць па мне, Podsnap Вялікага.
І гэта не тое, што я асабліва клапаціцца пра годнасць чалавека, але што я раблю найбольш
асабліва клапаціцца пра Podsnap ст.
Такім чынам, калі хто-небудзь у яго прысутнасці было выказаць здагадку сумнявацца ў адказнасці
Lammles, ён быў бы моцна чмыхнула.
Гэта не тое, не зрабіў, для абліцоўвання, дэпутат заўсёды быў аўтарытэтам для свайго быцця
вельмі багаты, і, магчыма, паверыў. На самай справе, ён мог бы, калі б ён абраў для
усё, што ён ведаў пра матэрыі.
Містэр і місіс дом Lammle ў Саквилл-стрыт, Пикадилли, быў, але часовы
жыхарства.
Гэта было зроблена дастаткова добра, яны паведамілі сваім сябрам, для г-на Lammle калі
халасцяк, але ён не будзе рабіць.
Такім чынам, яны заўсёды глядзяць на палацавай рэзідэнцыі ў лепшай сітуацыі, і
заўсёды вельмі блізка прымае або куплі, але ніколі не заключэння здзелкі.
Сапраўдным яны зрабілі для сябе яркі трохі рэпутацыю адзін ад аднаго.
Кажуць, убачыўшы свабоднае палацавай рэзідэнцыі "самае для
Lammles! І напісаў Lammles пра гэта, і Lammles заўсёды хадзіў глядзець на
, Але, на жаль, ніколі ў дакладнасці не адказаў.
Карацей кажучы, яны перанеслі столькі расчараванняў, што яны сталі думаць
трэба было б пабудаваць палацавыя рэзідэнцыі.
І такім чынам яны зрабілі яшчэ адзін бліскучы рэпутацыяй, многія людзі іх
знаёмства становіцца чаканнем незадаволеныя сваімі дамамі, і
зайздрошчу неіснуючыя Lammle структуры.
Прыгожы становішчам і дамы ў Саквилл вуліцы былі складзеныя
тоўстая і высока над шкілетам наверх, і калі яна калі-небудзь прашаптаў з-пад
загрузіць абіўкі: «Вось я ў
шафа! гэта было вельмі мала вушэй, і, вядома, не прапускаць у Podsnap.
Што Міс Podsnap быў асабліва зачараваны, побач з ласкі свайго сябра, быў
шчасце сямейнага жыцця свайго сябра.
Гэта часта іх тэмай размовы.
"Я ўпэўнены, што" сказала міс Podsnap ", г-н Lammle падобны на палюбоўніка.
Па крайняй меры я - я думаю, што ён быў ".
"Джорджиана, дарагая!" Сказала місіс Lammle, падняўшы паказальны палец: «Будзьце асцярожныя!
"Аб божа мой мяне! Усклікнула міс Podsnap, пачырваненне.
"Што я сказаў зараз?
"Альфрэд, вы ведаеце," намякнуў г-жа Lammle, гулліва ківаючы галавой.
"Ты ніколі не казаць г-н Lammle больш, Джорджиана.
"О!
Альфрэд, то. Я рады, што гэта не горш.
Я баялася, што я сказаў нешта шакавальнае. Я заўсёды кажу нешта не так, каб тая.
"Для мяне, Джорджиана дарагі?
«Не, не да вас, вы не тая. Калі б ты быў.
Г-жа Lammle дараваў салодкі і кахаючай усмешкай на свайго сябра, які міс Podsnap
вяртаецца як яна лепш за ўсё мог.
Яны сядзелі за абедам ва ўласным кабінеце г-жа Lammle ст.
І так, дарагія Джорджиана, Альфрэд, як ваша ўяўленне аб палюбоўніка?
"Я не кажу, што, Сафронія," Джорджиана адказаў, пачынаючы, каб схаваць яе локці.
"Я не маю паняцці палюбоўніка. Жудасныя няшчасныя, што тая выхоўвае на
месца, каб мучыць мяне, не аматары.
Я толькі азначае, што г-н - 'Зноў жа, дарагія Джорджиана?
"Гэта Альфрэд - '.' Гучыць значна лепш, дарагі"
»- Любіць цябе так.
Ён заўсёды ставіцца да вас з такой далікатнай галантнасцю і ўвагай.
Зараз, ці не так? "
"Сапраўды, мая дарагая", сказала г-жа Lammle з даволі дзіўным выразам яе перасячэння
твар. "Я лічу, што ён любіць мяне, поўна, як шмат
як я люблю яго.
"Ах, якое шчасце! Усклікнула міс Podsnap.
"Але вы ведаеце, мой Джорджиана, місіс Lammle аднавіліся ў цяперашні час», гэта значыць нешта,
падазронымі ў захопленых сімпатыі з пяшчотай Альфрэда?
"Божа мой, не, я спадзяюся, што няма!
"Не ён, а прапанаваць", сказала г-жа Lammle хітра, «што маё Джорджиана Маленькія
Сэрца - 'О не! "
Міс Podsnap чырванеючы, маліў яе.
«Калі ласка, не трэба! Запэўніваю вас, Сафронія, што я толькі пахваліць
Альфрэд, таму што ён твой муж і так любіць вас.
Сафронія погляд быў, як быццам, а новы святло перапыніў на яе.
Гэта цені прэч у прахалодным усмешкай, па яе словах, з вачыма на яе абед, і яе
бровы:
"Вы цалкам няправільна, любоў мая, у сваю здагадку на мой сэнс.
Тое, што я намякнуў было, што маё маленькае сэрца Джорджиана рос ўсведамляе
вакансіі.
"Не, няма, няма, сказаў Джорджиана. "Я б не сказаў ніхто мне нічога
такім чынам, бо я не ведаю, колькі тысяч фунтаў.
"У чым мая Джорджиана? Спытала г-жа Lammle, усё яшчэ ўсміхаючыся спакойна вачыма
на яе абед, і яе бровы. "Вы ведаеце," вярнуўся бедны міс
Podsnap.
"Я думаю, што я павінен ісці не ў сваім розуме, Сафронія, з прыкрасцю і сарамлівасць і
нянавісць, калі хтосьці зрабіў. Гэта дастаткова для мяне, каб бачыць, як цябе кахаць
і ваш муж.
That'sa іншае. Я не мог мець нічога, што
сартаванне адбываецца са мной. Я павінен прасіць і маліцца - каб мець
чалавек забралі і растаптаў.
Ах! Тут быў Альфрэд.
Выкраўшы ў непрыкметным, ён гулліва абапёрся на спінку крэсла Сафронія, у
і, як міс Podsnap бачыў яго, пакладзеце адну з блукаючых замкі Сафронія да вуснаў,
і махнуў пацалунак яго да міс Podsnap.
«Што гэта каля мужоў і detestations? Спытаў займальны
Альфрэд.
"Чаму, маўляў," вярнулася яго жонка, "што слухачы ніколі не чуў нічога добрага з
самі, хоць вы, - але маліцца, як доўга вы былі тут, сэр?
"Гэты момант прыбыў, мой уласны.
"Тады я магу працягваць - хоць, калі б Ты быў тут, але хвіліну ці дзве раней, вы б
чуў вашыя пахвалы агучыў Джорджиана.
"Толькі, калі яны будуць называць пахвалы на ўсё, што я сапраўды не думаю, што яны былі"
патлумачыла міс Podsnap ў трапятанне ", за тое, што так адданы Сафронія.
"Сафронія! Прашаптаў Альфрэд.
"Маё жыццё! І пацалаваў ёй руку. У сваю чаргу, для якога яна пацалавала яго ў гадзіны-
ланцуга.
"Але гэта быў не я, які павінен быў забраць і растаптаў, я спадзяюся? Сказаў Альфрэд,
маляванне месца паміж імі. "Спытайце Джорджиана, мая душа", адказала яго жонка.
Альфрэд кранальна звярнуўся да Джорджиана.
"О, гэта нікога не было", адказала міс Podsnap. «Гэта была глупства.
Але калі вы вырашылі даведацца, г-н Дапытлівыя Pet, як я мяркую, вы "
сказаў, што шчаслівыя і любіце Сафронія, усміхаючыся, "гэта быў любы, хто павінен вырашыцца
імкнуцца Джорджиана.
"Сафронія, любоў мая", запярэчыў спадар Lammle, становяцца больш сур'ёзнымі », вы не
сур'ёзна? 'Альфрэд, мая любоў », вярнулася яго жонка, я
адважыцца сказаць Джорджиана не было, але я.
"Зараз гэта", сказаў г-н Lammle, паказвае, выпадковыя камбінацыі, якія ёсць у
рэчы!
Маглі б вы выказаць здагадку, мой Ownest, што я прыйшоў сюды з імем прэтэндэнта на наш
Джорджиана на маіх вуснах? "Вядома, я мог паверыць, Альфрэд, сказаў
Г-жа Lammle "Усё, што вы сказалі мне.
"Ты мілы! І я ўсё, што вы сказалі мне.
Якая хараство гэтыя развязкі, і глядзіць, якiя iх суправаджаюць!
Цяпер, калі шкілет наверсе прынялі гэтую магчымасць, напрыклад, выкліку
з "Вось я, задыхаючыся ў шафе!" Я даю вам сумленнае слова, мае дарагія Сафронія - '
"І я ведаю, што гэта такое, кахаць", сказала яна.
"Вы робіце, мая дарагая, - што я ўвайшоў у пакой, усё, акрамя вымаўлення маладых Fledgeby ў
імя. Скажыце Джорджиана, дарагая, пра маладых
Fledgeby.
«О не, не! Калі ласка, не рабіце гэтага! "Усклікнула міс Podsnap, паклаўшы
пальцы ў вушы. "Я б не хацеў.
Г-жа Lammle засмяяўся ёй вясёлых чынам, і, здымаючы яе Джорджиана не аказвае супраціву ў
рукамі і гулліва трымаючы іх у сваіх на адлегласці выцягнутай рукі, часам побач
разам, а часам і шырока расстаўленыя, працягваў:
"Вы павінны ведаць, вы пяшчотна любімы маленькі гусь, што калісьці было
пэўныя асобы, прыцягваецца маладых Fledgeby.
І гэты малады Fledgeby, які быў у выдатнай сям'і і багатых, быў вядомы да двух
іншыя пэўныя асобы, пяшчотна прывязаныя адзін да аднаго, і заклікаў Містэр і місіс Альфрэд
Lammle.
Так што гэты малады Fledgeby, з'яўляючыся адной ночы ў гульні, то бачыць Містэр і місіс Альфрэд
Lammle, вызначаных гераіня завецца - 'Не, не кажаце, Джорджиана Podsnap! Сябе
што паненка ледзь не плакаў.
"Калі ласка, не. Ды вы ж кажаце зрабіць хтосьці іншы!
Ня Джорджиана Podsnap. Ды не, не, не!
"Ні адна іншая", сказала г-жа Lammle, смеючыся бесклапотна, і, поўны далікатны
ўгаворы, адкрыцця і закрыцця зброі ў Джорджиана, як цыркуль,
чым мая маленькая Джорджиана Podsnap.
Так што гэты малады Fledgeby ідзе, што Альфрэд Lammle і кажа - '
"О-е-е Напрыклад, лёгкасць, не трэба!"
Джорджиана, як калі б прашэнне было выцясняюць з яе магутны
сціск. "Я так ненавіджу яго за гэта кажу!
«За тое, што казаў, мая дарагая? Смяяліся місіс Lammle.
"О, я не ведаю, што ён сказаў:" закрычаў Джорджиана дзіка ", але я ненавіджу яго ўсё
тое ж самае для заявіўшы, што ".
"Мая дарагая", сказала г-жа Lammle, заўсёды смяяўся ў яе самых чароўных чынам, "бедныя
Малады чалавек толькі кажа, што ён уражаны ўсімі кучу.
"Ах, што я буду рабіць усё!" Умяшаўся Джорджиана.
"Аб божа мой, што дурань, ён павінен быць!" - І моліць, каб папрасіць на абед, і
зрабіць чацвёртае месца на гульню ў іншы раз.
І так ён абедае, заўтра і ідзе да оперы з намі.
Вось і ўсё.
За выключэннем, мае дарагія Джорджиана - і што вы думаеце пра гэта - што ён бясконца
палахлівая каня, чым вы, і значна больш баяцца, чым вы ніколі не былі ні на каго ўсё
дзён!
У абурэнні духу міс Podsnap ўсё яшчэ кіпяць і сарваў на руках няшмат,
але не мог утрымацца ад смеху да паняцця нічыіх баяцца яе.
З гэтым перавагай, Сафронія ліслівіў ёй і з'яднала яе больш паспяхова, і
то ліслівы Альфрэд ліслівіла ёй і яе згуртаваны, і паабяцаў, што ў любым
момант, калі яна можа патрабаваць, каб паслугі
на рукі, ён браў маладых Fledgeby, і наступаць на яго.
Такім чынам, застаецца дружна зразумелі, што малады Fledgeby павінен быў прыйсці, каб палюбавацца, і
Джорджиана, што павінна было адбыцца, каб ёю захапляліся, і Джорджиана з цалкам новай
адчуванні ў грудзі таго, што
перспектывы перад ёй, і шмат пацалункаў з яе дарагі Сафронія ў цяперашні час
валоданне, папярэднічалі 6 футаў адзін з незадаволеных лёкай (сума
артыкул, якая заўсёды прыходзіла да яе, калі яна ішла дадому) у жыллё бацькі.
Шчаслівая пара застацца разам, г-жа Lammle сказала мужу:
"Калі я разумею, гэтая дзяўчына, сэр, ваш небяспечныя захапленні далі некаторыя
ўплыў на яе.
Я згадваю заваёвы ў добры час, паколькі я ўспрымаю сваю схему больш
важна для вас, чым тваё ганарыстасць.
Існаваў люстэрка на сцяне перад ім, і вочы яе проста злавілі яго ухмыляючыся ў
яго.
Яна дала адлюстраванне ў люстэрку погляд глыбокім пагардай, і атрымалі яго малюнак
у шкле.
У наступны момант яны спакойна глядзелі адзін на аднаго, як калі б яны, кіраўнікі, не мелі частка
у тым, што выразныя здзелкі.
Гэта, магчыма, было тое, што г-жа Lammle спрабавалі нейкім чынам апраўдаць свае паводзіны, каб
Сама па амартызацыі беднай ахвярай якіх яна гаварыла з з'едлівы
пагарду.
Магчыма, гэта было занадта, што ў гэтым яна не зусім атрымалася, таму што гэта вельмі цяжка
супрацьстаяць давер, і яна ведала, што Джорджиана ст.
Нічога больш гаварылі паміж шчаслівай парай.
Магчыма, змоўшчыкі, якія пасля свайго стварэння разумення, не можа быць
па-любіў паўтараць ўмовы і аб'екты іх змовы.
На наступны дзень прыйшоў, прыйшоў Джорджиана, і прыйшлі Fledgeby.
Джорджиана была ў гэты час бачыў шмат дома і яго заўсёднікаў.
Як было вызначанае прыгожы зала з більярдны сталом у ім - на першым паверсе,
харчаванне па-за домам на заднім двары, - якія маглі б быць офіс г-н Lammle, або бібліятэкі, але
назваў ні імёнаў, а проста г-н
Пакоі Lammle, таму было б цяжка мацней, чым жанчыны, якія ўзначальваюць Джорджиана ў
вызначыць, ці з'яўляецца яго заўсёднікаў былі людзьмі задавальненне або дзелавых людзей.
Між пакоем і мужчыны былі моцныя бакі агульнае падабенства.
Абодва былі занадта яркімі, занадта slangey таксама пахла цыгарамі, і занадта шмат надаецца
каніну, апошняя характарыстыка будучы прыкладам у пакоі яе ўпрыгажэнні,
і ў мужчын на іх размову.
Высокай стэпінг коней, здавалася неабходным ўсе сябры г-н Lammle - як неабходна як
іх вядзення спраў разам у цыганскі шлях на несвоечасовае раніцай
і ўвечары, а ў чароце і ўрыўкамі.
Былі сябры, якія, здавалася, заўсёды прыходзяць і сыходзяць праз Ла-Манш, на
даручэння аб біржы, а таксама грэцкі і іспанскі мовы і Індыі, а мексіканскія і намінальнага кошту і
прэміі і зніжкі, а 3/4 і 7/8.
Былі і іншыя сябры, якія, здавалася, заўсёды разваліўшыся і разваліўшыся ў і з
Горад, па пытаннях біржы, а таксама грэцкі і іспанскі мовы і Індыі, а мексіканскія і
намінальным кошце і прэміі і скідкі, а 3/4 і 7/8.
Усе яны былі ліхаманкавымі, пыхліўцы, і няпэўна свабодна, і ўсе яны елі і
піў шмат, а зрабіў стаўку ў ежы і пітво.
Усе яны казалі аб сумах грошай, і толькі згаданыя сумы і пакінуў грошы, каб быць
зразумець, як «пяць і 40 тысяч Тома" ці "Дзвесце 22 на
кожнаму долю ў партыі Джо.
Здавалася, яны дзеляць свет на два класа людзей, людзей, якія рабілі
вялізныя стану, і людзі, якія былі надзвычай сапсавана.
Яны заўсёды былі ў спешцы, і ўсё ж, здавалася, нічога адчувальнага рабіць, акрамя
Некаторыя з іх (гэта, у асноўным на астму і тоўстыя губы), якія былі назаўжды
дэманструючы астатнім, з золатам
аловак выпадкі, якія яны наўрад ці могуць правесці з-за вялікага кольцы на
указальныя пальцы, як грошы былі быць зробленыя.
Нарэшце, усе яны пакляліся на іх жаніхоў і жаніхоў былі не гэтак паважліва або
завяршыць як жаніхі іншых мужчын; здавалася неяк пазбаўленыя жаніха кропку
іх гаспадары не апраўдалі спадара кропкі.
Маладыя Fledgeby было ні аднаго з іх.
Маладыя Fledgeby быў персікавы шчацэ або шчаку складаецца з персіка і чырвоных
чырвоныя сцены, на якой ён расце, і было няёмка, светлавалосы, маленькія вочы моладзі,
перавышае тонкі (яго ворагі сказаў бы
цыбаты), і схільныя да самааналізу ў артыкулах вусы і вусы.
У той час як пачуццё для вусоў, што ён з трывогай чакалі, Fledgeby прайшлі
выдатны ваганні духу, пачынаючы па ўсёй шкале ад упэўненасці
адчай.
Былі часы, калі ён пачаў, як ўсклікаючы "Юпітэр тут у апошні!
Былі і іншыя выпадкі, калі, будучы ў роўнай ступені дэпрэсіі, ён будзе разглядацца, каб паціснуць яму
галава, і даць надзею.
Каб убачыць яго ў тыя перыяды, абапіраючыся на chimneypiece, накшталт як на скрыня
прах яго амбіцыямі, са шчакой, якія не будуць прарастаць, на руку
якія, што шчокі былі вымушаныя перакананні, было неспакой гледжання.
Не так было Fledgeby бачыў з гэтай нагоды.
Апранутыя ў найвышэйшай адзення, са сваёй операй капялюш пад пахай, ён завяршыў сваё сама-
абследаванне, спадзяюся, чакалі прыезду міс Podsnap, і казалі малога размовы з
Г-жа Lammle.
У жартаўлівай даніну крыху гутарцы, і адрывісты характар яго манеры,
Знаёмых у Fledgeby пагадзіўся дараваць яму (за спіной), ганаровы
Назва Fascination Fledgeby.
"Цёплае надвор'е, місіс Lammle, сказаў Fascination Fledgeby.
Г-жа Lammle думаў, што гэта наўрад ці цёпла, як гэта было ўчора.
"Можа быць, не, сказаў Fascination Fledgeby, з вялікім шпаркасць дасціпны," але я
чакаць, што яна будзе д'ябальску цепла-заўтра. Ён скінуў яшчэ адну маленькую сцинтилляционных.
"Адсутнічаў у дзень, г-жа Lammle?
Г-жа Lammle адказаў на кароткі час. "Некаторыя людзі, сказаў Fascination Fledgeby,
"Прывыклі прымаць далёкія паездкі, але ў цэлым мне здаецца, што калі яны робяць
Ім, занадта доўга, яны перашчыраваць.
Знаходзячыся ў такім пяро, ён, магчыма, перасягнуў самога сябе ў сваёй наступнай вылазцы, быў
Не прапусціце Podsnap было абвешчана.
Г-жа Lammle ляцеў абняць яе мілы маленькі Георгій, і, калі першы
транспарту было больш, прадстаўлены г-н Fledgeby.
Г-н Lammle выйшла на сцэну апошняй, таму што ён заўсёды спазняўся, і таму былі
заўсёднікаў заўсёды спазняецца, усе рукі абавязковымі павінны быць зробленыя позна, прыватныя
Інфармацыя аб біржы, а таксама грэцкі і
Іспанская і Індыі, а мексіканскія і намінальнага кошту і прэміі і скідкі, і тры чвэрці і
7/8.
Прыгожы маленькі вячэру падавалі адразу, а г-н Lammle сядзеў на ігрістые
яго канцы стала, з яго слугой за сваё крэсла, і яго пастаянна зацяжны
сумневы на прадмет яго заработная плата за сябе.
Г-н Lammle у максімальнай сілы пеністага былі попытам у дзень, для Fascination
Fledgeby і Джорджиана не толькі пабілі адзін аднаго ў здранцвенні, але ударыў адзін аднаго
у дзіўнае стаўленне, Джорджиана, а
яна сядзела перад Fledgeby, што робіць такія намаганні, каб схаваць яе локці, як было
цалкам несумяшчальныя з выкарыстаннем нажа і відэльцы, і Fledgeby, калі ён сядзеў
перад Джорджиана, пазбягаючы яе твар
разнастайныя прылады і здрадзе хваляванне розуму ў пачуццё яго
вусоў з лыжку, яго келіх, і яго хлебам.
Такім чынам, містэр і місіс Альфрэд Lammle было падказаць, і гэта, як яны запыту.
"Джорджиана, сказаў г-н Lammle, нізкі і, усміхаючыся, і ззялі на ўсім працягу, як
арлекін, "вы не ў сваім звычайным настроі.
Чаму вы не ў звычайныя духі, Джорджиана?
Джорджиана пралепятала, што яна была такой жа, як яна была ў цэлым, яна не была
вядома адрознівацца ад іншых.
"Не усведамляючы сябе інакш!" Адказаў г-н Альфрэд Lammle.
"Вы, мае дарагія Джорджиана! Хто заўсёды так натуральна і нязмушана
разам з намі!
Хто такой дапамогі з натоўпу, што ўсе аднолькавыя!
Хто з'яўляецца ўвасабленнем пакоры, прастаце і рэальнасць!
Міс Podsnap паглядзеў на дзверы, як быццам яна забаўляла заблытаных думак прыняцця
прытулак ад гэтых кампліментаў ў палёце.
"Цяпер я буду судзіць, 'сказаў г-н Lammle, узвысіўшы голас трохі", мой сябар
Fledgeby. "О, не!
Міс Podsnap слаба усклікнуў: калі місіс Lammle прыняў запрашэнне кнігі.
"Я прашу прабачэння, Альфрэд, мая дарагая, але я не магу расстацца з г-ном Fledgeby зусім яшчэ, вы
павінна чакаць яго на імгненне.
Г-н Fledgeby і я займаўся ў асабістай гутарцы.
Fledgeby павінна быць праведзена яго на свой бок з велізарным мастацтвам, для не з'яўлення
вымаўленне аднаго склада бег яго.
"Асабістага гутарцы, Сафронія, каханне мая? Што абмеркавання?
Fledgeby, я раўную. Што абмеркавання Fledgeby?
"Ці павінен я сказаць яму, г-н Fledgeby? Спытала г-жа Lammle.
Спрабуючы выглядаць так, быццам ён нічога не ведаў пра гэта, Fascination адказаў: "Так, скажы яму.
"Мы абмяркоўвалі тое," сказала місіс Lammle "Калі хочаш ведаць, Альфрэд, ці г-н
Fledgeby быў у сваім звычайным струмені духаў.
"Бо гэта той самы момант, Сафронія, што Джорджиана, і я абмяркоўвалі, як у
Сама! Што Fledgeby сказаць?
"О, верагодна, сэр, што я збіраюся расказаць вам усё, і сказаць
Нічога! Што Джорджиана сказаць?
"Джорджиана сказала, што яна робіць сваё звычайнае правасуддзе сабе ў дзень, і я сказала, што яна
не было. "Вось менавіта," усклікнула місіс Lammle, «тое, што я
сказаў г-н Fledgeby.
Тым не менш, ён не будзе рабіць. Яны не глядзяць адзін на аднаго.
Не, нават калі бліскучы гаспадар прапанаваў, што квартэт павінен прыняць
належным пеністае віно.
Джорджиана глядзеў са свайго куфля ў г Lammle і на місіс Lammle, але не маглі б,
не мог, не павінен, не будзе, паглядзіце на містэра Fledgeby.
Зачараванне глядзеў са свайго куфля на місіс Lammle і на містэра Lammle, але не маглі б,
не мог, не павінен, не будзе, паглядзіце на Джорджиана.
Больш за запыту была неабходная.
Амур павінен быць даведзены да знака. Мэнэджэр паклаў яго ўніз ў лік
для часткі, і ён павінен гуляць. "Сафронія, мая дарагая", сказаў г-н Lammle: "Я
не падабаецца колер вашага сукенкі.
"Я заклікаю", сказала г-жа Lammle ", г-Fledgeby.
"І я, 'сказаў г-н Lammle, да Джорджиана.
"Георгій, любоў мая», адзначыў г-жа Lammle ў бок, каб яна мілая, я пакласціся на вас
не ісці ў апазіцыю. Цяпер г-н Fledgeby.
Зачараванне хацела б ведаць, калі колер не называецца ружовы колер?
Так, сказаў г-н Lammle, на самай справе ён ведаў усё, ён быў сапраўды ружовы колер.
Зачараванне ўзяў ружовы колер азначае колер руж.
(У гэтым ён быў вельмі цёпла падтрымлівае Містэр і місіс Lammle).
Зачараванне чулі тэрмін Каралева кветак прымяняецца да Ружы.
Акрамя таго, можна сказаць, што сукенка каралевы сукенкі.
(«Вельмі рады, Fledgeby! Ад г-на Lammle).
Тым не менш, меркаванне Зачараванне было тое, што мы ўсе былі нашы вочы - ці, прынамсі,
Пераважная большасць з нас - і - і - і далей яго думку, некалькі пучкі з
нічога, акрамя іх.
"О, г-н Fledgeby, сказаў г-жа Lammle" пакінуць мяне так!
О, г-н Fledgeby, адмовіцца ад маёй беднай дарагі раненні ружы і аб'явіць на сіні!
! Перамога, перамога усклікнуў г-н Lammle, "ваша сукенка асуджаны, мой дарагі.
"Але тое, што," сказала місіс Lammle, крадзеж яе ласкавыя рукі да яе дарагія дзяўчыны,
"Што ж Георгій сказаць?
"Яна кажа:" адказаў містэр Lammle, інтэрпрэтуючы яе, "што ў яе вачах вы добра выглядаць у
любога колеру, Сафронія, і што калі яна плануецца бянтэжыць такая прыгожая
камплімент, як яна атрымала, яна б насіць іншага колеру сабе.
Хоць я сказаў ёй у адказ, што гэта не выратавала б яе, па якой колер яна
насілі б колер Fledgeby ст.
Але што Fledgeby сказаць?
Ён кажа: "адказала місіс Lammle, інтэрпрэтуючы яго, і пагладжваючы спінку дарагі
рука дзяўчыны, як быццам гэта было Fledgeby які паляпаў яго ", што гэта не камплімент, але
мала натуральнага акт павагі, што ён не мог супраціўляцца.
І, "выказаць больш пачуццё, як калі б яно было больш пачуцці з боку Fledgeby", ён
правоў, ён мае рацыю!
Тым не менш, не, не цяпер, то і яны глядзяць адзін на аднаго.
Здавалася, скрыгочуць зубамі яго бліскучыя, шпількі, вочы, і кнопкі, усё адразу, г-н
Lammle таемна сагнутыя цёмна маршчынамі на два, выказваюць моцнае жаданне
сабраць іх разам, збіваючы іх галовамі.
"Вы чулі гэтую оперу ўвечары, Fledgeby? Спытаў ён, спыняючыся, вельмі кароткая,
каб прадухіліць сябе ад працуюць на ў «пасароміць цябе.
"Ды не, не зусім", сказаў Fledgeby.
"На самой справе я не ведаю, да ведама.", "Ні вы ведаеце, што, Георгій? Сказала місіс
Lammle. "Н-не," адказала Джорджиана, злёгку пад
сімпатычнай супадзенне.
"Чаму ж тады" сказала місіс Lammle, зачараваны адкрыццё, якое вынікае з
памяшкання ", вы ніхто з вас не ведаю! Якая хараство! "
Нават баязлівыя Fledgeby адчуваў, што час ужо настаў, калі ён павінен нанесці ўдар.
Ён ударыў яго, сказаўшы, часткова місіс Lammle і часткова ў навакольны паветра,
"Я лічу, што мне вельмі пашанцавала ў тым, зарэзерваваны - '
Калі ён спыніўся, г-н Lammle, што робіць, што gingerous куст вусы, каб выглядваць
о, прапанаваў яму "Destiny". слова "Не, я не хачу сказаць, што, сказаў
Fledgeby.
"Я хацеў сказаць, лёс.
Я лічу гэта вельмі пашанцавала, што лёс напісана ў кнізе - у кнізе, якую
з'яўляецца яго ўласнасцю - што я павінен пайсці ў оперу, што ўпершыню ў
памятных абставінах адбываецца з міс Podsnap.
На што Джорджиана адказаў, падключэнне яе двума маленькімі пальцамі адзін на аднаго, і
рашэнне абрусы, "Дзякуй, але я наогул ісці ні з кім, акрамя цябе,
Сафронія, і мне гэта падабаецца вельмі.
Змесціва воляй-няволяй з гэтым поспехам на дадзены момант, г-н Lammle хай міс Podsnap з
пакоі, як быццам адкрываючы дзверы клеткі, і місіс Lammle было.
Кава цяперашні час служыць ўверх па лесвіцы, ён працягваў глядзець на Fledgeby пакуль міс
Кубак Podsnap быў пусты, а затым накіраваў яго пальцам (як быццам, што маладыя
Джэнтльмен быў павольным Retriever), каб пайсці і ўзяць яе.
Гэты подзвіг ён выступаў не толькі без збояў, але нават з арыгінальнымі
Упрыгажэннем інфармавання Міс Podsnap, што зялёны чай лічыўся дрэнна
нервы.
Хоць міс Podsnap ненаўмысна выкінулі яго на перарывістай, "О, гэта
на самай справе? Як гэта дзейнічае?
Які ён быў не гатовы да высвятлення.
Экіпаж абвясціў, г-жа Lammle сказаў: "Не звяртайце на мяне ўвагі, г-н Fledgeby, мае спадніцы і
плашч займаюць абедзве рукі, узяць міс Podsnap.
І ён узяў яе, і місіс Lammle пайшоў далей, і г-н Lammle пайшлі нарэшце, па-зверску пасля
яго малое статак, як пастух.
Але ён быў усё іскры і бляск у поле ў оперы, і там ён і яго дарагі
Жонка зрабіла размова Fledgeby і Джорджиана ў наступных геніяльных
і ўмела.
Яны сядзелі ў наступным парадку: г-жа Lammle, Fascination Fledgeby, Джорджиана, г-н Lammle.
Г-жа Lammle зрабіў вядучы заўвагі Fledgeby, якія патрабуюць аднаскладовыя толькі
адказаў.
Г-н Lammle жа, як з Джорджиана. Часам г-жа Lammle б нахіліцца наперад, каб
Г-н Lammle рашэнні для гэтай мэты.
"Альфрэд, мой дарагі, г-н Fledgeby цалкам справядліва кажа, з нагоды апошняй сцэне, што сапраўдная
Сталасць не запатрабуе такіх стымулятараў як этап палічыць гэта неабходным.
На што г-н Lammle адказваў: «Так, Сафронія, мая любоў, але, як Джорджиана мае
назіраецца мне, дама не мела дастатковых падставаў, каб даведацца стан джэнтльмена
прыхільнасцяў.
На што г-жа Lammle б вярнуцца "Цалкам дакладна, Альфрэд, але г-н Fledgeby адзначае"
гэтага.
На што Альфрэд б пярэчанняў: "Несумненна, Сафронія, а Джорджиана востра заўвагі"
што.
Дзякуючы гэтаму прыладзе двух маладых людзей размаўлялі на вялікую даўжыню і дасканалыя
сябе розныя далікатныя пачуцці, без аднойчы адкрыў
вусны, акрамя сказаць, так ці не, ды і то не адзін з адным.
Fledgeby адкланяўся Міс Podsnap ў дзверы вагона, і Lammles ўпалі
яе ў яе ўласным доме, і на шляху місіс Lammle хітра з'ядналіся яе, у яе любяць і
абароны чынам, кажучы, час ад часу, "Аб маленькай Джорджиана, Джорджиана трохі!
Што было не так шмат, але тонам дадаў: "Вы парабаціў ваш Fledgeby.
І такім чынам Lammles дадому, нарэшце, і дама вёскі пануры і стомлены, гледзячы
на яе цёмны лорд займаецца справай гвалту з бутэлькай газаванай вады
калі б ён быў ламаючы шыю некаторых
пашанцавала істота і заліваючы яго крывёю яму ў горла.
Як ён выцер вусы кропель у ogreish чынам, ён сустрэўся з ёй вачыма, і паўзы,
сказаў, не вельмі пяшчотны голас:
"Ну?" Быў такі абсалютнай мін неабходна
Мэта? "Я ведаю, што я раблю.
Ён не такі дурань, як вы мяркуеце.
"Геній, ці што? 'Вы насмешку, можа быць, і вы прымаеце высокія
паветра на сябе, магчыма!
Але я скажу вам наступнае: - пры тым, што цікавасць маладога хлопца, то, як ён трымае
цвёрдыя, як конь-п'яўка. Калі грошы на пытанне, што маладыя
хлопец, ён падыходзіць для д'ябла ".
"Ці з'яўляецца ён матч для вас? 'Ён ёсць.
Амаль такія ж, адзін, як вы думаеце, мне для вас.
Ён не мае якасці моладзі ў яго, але такіх, як вы бачылі сёння.
Націсніце на яго грошы, і вы не чапайце міны тады.
Ён, сапраўды, дурань, я думаю, у іншых рэчах, але яна адказвае яго адной мэты вельмі
добра. "Ёсць у яе грошы ў яе ўласным праве ў любы
справа?
"Ау! яна мае грошы ў сваім уласным праве ў любым выпадку.
Вы так добра сёння, Сафронія, які я адказаць на гэтае пытанне, хоць вы ведаеце,
Я пярэчу супраць любых такіх пытанняў.
Вы так добра сёння, Сафронія, што павінна быць, стаміліся.
Дабрацца да пасцелі.