Tip:
Highlight text to annotate it
X
Наш агульны сябар Чарльза Дзікенса Кіраўнік 10
Шлюбны дагавор
Існуе хваляванні ў Абліцоўванне асабняк.
Спелыя паненкі збіраецца выйсці замуж (парашок і ўсё астатняе) да сталага
малады чалавек, і яна павінна быць замужам з Абліцоўванне дома, і
Veneerings павінны даць сняданак.
Аналітычны, які аб'ектаў, як у прынцыпе ўсё, што адбываецца на
памяшкання, абавязкова аб'ектаў на матч, але яго згода было абысціся,
і вяснова-ван пастаўляе сваю нагрузку
садовыя расліны каля дзвярэй, для таго, каб свята, заўтра можа быць ўвянчаная
кветкі. Спелыя маладыя дамы лэдзі
уласнасці.
Спелы малады чалавек з'яўляецца спадаром уласнасці.
Ён ўкладвае сваю маёмасць.
Ён ідзе, у паблажлівай аматарскіх чынам, у горадзе, удзельнічае ў пасяджэннях
Дырэктараў, і мае дачыненне да гандлю акцыямі.
Як вядома мудрым у сваім пакаленні, гандаль акцыямі з'яўляецца адным
справа трэба зрабіць у гэтым свеце.
Не маюць папярэднікаў, не ўстаноўлены характар, не вырошчванне, ні ідэй, ні
манеры, маюць акцыі.
У акцый дастаткова, каб быць на парады кірунак загалоўнымі літарамі, ваганні на
таямнічы бізнесу паміж Лонданам і Парыжам, і будзе выдатна.
Адкуль ён узяўся?
Акцый. Дзе ён будзе?
Акцый. Якія яго густы?
Акцый.
Ці мае ён прынцыпы? Акцый.
Тое, што сціскае яго ў парламент? Акцый.
Магчыма, ён ніколі сябе дамогся поспеху ні ў чым, ніколі не ўзнікла
нічога, нічога ніколі не вырабляў? Дастаткова адказаць на ўсё, акцыі.
Аб магутны акцыі!
Каб усталяваць гэтыя роў выявы настолькі высока, і выклікаюць у нас менш паразітаў, як і пры
Уплыў белена або опіуму, крычаць днём і ноччу ", вызваляе нас ад грошай,
Роскід гэта для нас, купі нас і прадаюць нам, разбурыць
нас, толькі мы молім бераце месца сярод дзяржаў свету, і адкормліваць на нас!
Нягледзячы на тое, любові і грацыі пачалі падрыхтоўку гэтага паходня Гіменея, які павінен
запаліцца заўтра, г-н Твемлоу шмат пакутаваў у сваім розуме.
Здавалася б, што і сталыя паненкі і спелы малады чалавек павінен
Несумненна быць старымі сябрамі Абліцоўванне ст. Падапечныя яго, магчыма?
Тым не менш, што наўрад ці можа быць, яны старэй, чым ён сам.
Абліцоўванне была ў іх упэўненасць ва ўсім, і многае зрабіў, каб прывабіць іх
да алтара.
Ён згадаў Твемлоу, як ён сказаў Абліцоўванне місіс ", Anastatia, гэта павінна быць
супадаць.
Ён згадаў Твемлоу як ён лічыць Сафронія Akershem (спелыя паненкі)
у святле сястра, і Альфрэд Lammle (спелы малады чалавек), у святле
ад брата.
Твемлоу спытаўся ў яго, ці можа ён пайшоў у школу ў якасці малодшага з Альфрэдам?
Ён адказаў: "Не зусім так. Лі Сафронія быў прыняты яго
маці?
Ён адказаў: "Не менавіта так. Бакі Твемлоу зайшло да лба
са стратай паветра.
Але, дзве ці тры тыдні таму, Твемлоу, седзячы за сваёй газеце, і на яго
сухі тост і нямоцная гарбата, і больш стабільнай двор у Д'юк-стрыт, Сэнт-Джэймс,
атрымаў высока духмяны ўзведзяным цыліндры і
манаграма ад місіс абліцоўвання, молячы яе дарагі г-н Т., асабліва калі не займацца
у гэты дзень, каб прыйсці, як чароўны душу і зрабіць чацвёртае месца на вячэру з дарогай г-н
Podsnap, для абмеркавання
цікавая тэма сям'і, за апошнія тры словы двойчы падкрэсліў і паказаў
Адзначым, захаплення.
І Твемлоу адказ: "Не займацца, і больш чым у захапленні," ідзе, і гэта мае
месца:
"Мой дарагі Твемлоу, кажа абліцоўвання," Ваш гатовы адказ на бесцырымоннае Anastatia ў
Запрашэнне сапраўды добры, і, як стары, стары сябар.
Вы ведаеце, наш дарагі сябар Podsnap?
Твемлоу павінны ведаць, дарагі сябар, які Podsnap пакрыла яго з такой
спутанность свядомасці, і ён кажа, што ведае яго, і Podsnap ўзаемнасцю.
Мабыць, Podsnap быў настолькі нанесены на кароткі час, бо лічым, што ён
была інтымная ў доме шмат, шмат, шмат гадоў.
У прыязным чынам ён робіць сябе як дома спіной да
агню, выкананне статуэтку Калос на востраве Радос.
Твемлоу быў да заўважыў у яго слабыя спосаб, як хутка абліцоўвання госці сталі
інфікаваных Абліцоўванне фантастыкі. Не, аднак, што ён мае найменшае ўяўленне
яго быцця сваёй справы.
"Нашы сябры, Альфрэд і Сафронія," перасьледуе абліцоўвання завэлюмаванай прарок: "нашы
Альфрэд сяброў і Сафронія, вы будзеце рады пачуць, дарагія мае хлопцы, збіраецеся
ў шлюбе.
Як мая жонка і я раблю гэта сямейнае справа ўсе напрамкі, пра якія мы бярэм на
мы, вядома, нашым першым крокам будзе мець зносіны тым, у нашай сям'і
сябрамі.
("Ах!" Лічыць Твемлоу, з вачыма на Podsnap ", гэта значыць толькі два з нас,
і ён з другога.)
"Я спадзяваўся," Абліцоўванне працягваецца ", мелі лэдзі Tippins сустрэцца з вамі, але яна
Заўсёды ў просьбе, і, на жаль, займаецца ".
("Ах!" Лічыць Твемлоу, вочы вандроўныя ", то ёсць тры з нас, і
ЯНА іншы.)
"Мортимер лёгкая драўніна" аднаўляе абліцоўвання ", якім вы абодва ведаеце, няма ў горадзе, але ён
піша ў сваёй мудрагелістай манеры, што мы просім, каб ён быў шаферам жаніха, калі
Цырымонія адбудзецца, ён не будзе
адмовіцца, хоць ён не бачыць, што ён павінен рабіць з ёй.
("Ах!" Лічыць Твемлоу, вочы пракаткі ", гэта значыць чатыры з нас, і
ЁН з другога.)
"Боты і Брюер," адзначае абліцоўвання, «каго вы ведаеце, я не прасіў,
дзень, але я пакідаю ім з гэтай нагоды.
("Потым", лічыць Твемлоу, з зачыненымі вачамі ", ёсць сі - Але тут руйнуецца
і не цалкам аднавіцца да абеду скончыўся, і аналітычныя было
прасілі сысці.)
"Цяпер мы, кажа абліцоўвання, да кропкі, рэальная кропка, у нашай маленькай сям'і
кансультацыі. Сафронія, страціўшы бацьку і
Маці, не мае, каб даць яе прэч.
"Дайце ёй ад сябе, кажа Podsnap. "Мой дарагі Podsnap, няма.
Па трох прычынах.
Па-першае, таму што я не мог столькі на сябе, калі ў мяне ёсць сям'я паважанага
сябры, каб памятаць. Па-другое, таму што я не настолькі пыхлівы, як у
думаю, што я гляджу часткі.
Па-трэцяе, таму, Anastatia трохі забабонны па гэтым пытанні і лічыць,
прэч мае раздаваць ніхто пакуль дзіця дастаткова дарослы, каб быць замужам.
"Што здарылася б, калі б ён зрабіў?
Podsnap пытаецца аб Абліцоўванне місіс.
"Паважаны г-н Podsnap, гэта вельмі па-дурному я ведаю, але ў мяне ёсць інстыктыўнае
прадчуванне, што калі Гамільтан аддаў нікому па-першае, ён ніколі не дасць
ад дзіцяці.
Такім чынам, г-жа Абліцоўванне, з яе адкрытай рукі прыціснутыя адзін да аднаго, і кожны з яе васьмі
арліны пальцы гледзячы так як вельмі яе адным арліным носам, што вотруб'е новыя каштоўнасці
на іх ўяўляецца неабходным дзеля адрозненне ст.
Але, дарагія мае Podsnap ", прамовіў абліцоўвання," ёсць спрабавалі сябар нашай сям'і, які,
Я думаю і спадзяюся, што вы пагодзіцеся са мной, Podsnap, ёсць сябар, на якога гэта
прыемны абавязак амаль натуральна кладзецца.
Гэта сябар ", прамаўляючы словы, як калі б кампанія была каля ста пяцідзесяці чалавек, у
Колькасць «Цяпер у нас. Гэта адзін Твемлоу.
"Вядома!"
З Podsnap. "Гэта адзін", абліцоўвання паўтараецца з
большай цвёрдасцю, «наш мілы Твемлоу.
І я не магу дастаткова выказаць вам, дарагія мае Podsnap, задавальненне я адчуваю сябе ў
з гэтага маё меркаванне і Anastatia гэта так лёгка пацвярджаецца вам, што іншыя
у роўнай ступені знаёмыя і сябар, які спрабаваў
стаіць у ганарлівай пазіцыі - я маю на ўвазе горда стаіць на пазіцыі - ці я павінен
а сказаць, хто ставіць Anastatia і я ў ганарлівай становішча самога
стаіць у просты пазіцыі -. хросным бацькам дзіцяці "
І сапраўды, Абліцоўванне значна вызвалены на ўвазе, што не здраджвае Podsnap
рэўнасць вышыні Твемлоу ст.
Такім чынам, адбылося, што вяснова-фургон пасыпаючы кветкі на ружовым гадзін
на лесвіцы, і што Твемлоу на здымку зямлі, на якім ён будзе гуляць
яго выдатны ўклад у заўтра.
Ён ужо быў у царкве, і прыняў да ведама розныя перашкоды ў
праходзе, пад эгідай вельмі сумна ўдавы, якая адкрывае лавы,
і чыя левая рука аказваецца ў
стан вострага рэўматызму, але на самой справе добраахвотна падвоіўся ў якасці грошай
скрынкі.
А цяпер абліцоўвання ўцёкі з даследавання, у якім ён прывык, калі
сузіральны, каб даць свой розум, каб разьба і пазалота Паломнікі збіраюцца
у Кентэрберы, каб паказаць Твемлоу
мала квітнець, ён падрыхтаваў для труб з моды, якія апісваюць, як аб тым, што
17. момант, у царкве Сэнт-Джэймс, вялебны Пустыя Бланк, дапамога
у працяжнік прападобнага Dash, аб'яднаных у
шлюбу, Альфрэд Lammle Esquire, у Саквилл вуліцы Пикадилли, да
Сафронія, адзіная дачка нябожчыка Гарацыя Akershem, Esquire, у Ёркшыры.
Акрамя таго, як справядлівая нявеста выйшла замуж у доме Гамільтана Абліцоўванне, Esquire,
з Stucconia, і быў аддадзены на Мелвін Твемлоу, Esquire, на Duke Street, St
Джэймс, траюрадны брат лорда Snigsworth, з Snigsworthy парку.
У той час праглядаючы склад якой, Твемлоу робіць некаторыя непразрыстыя падыход да ўспрымання
што калі вялебны Пусты Бланк і працяжнік працяжнік прападобнага няўдачу, пасля гэтага
Увядзенне, каб стаць паступіў у
Спіс Абліцоўванне ў самых дарагіх і старых сяброў, яны будуць мець нікога, акрамя сябе
падзякаваць за гэта.
Пасля чаго, па-відаць Сафронія (якога Твемлоу бачыў два разы ў жыцці), каб
Дзякую Твемлоу за падробку канцы Гарацыя Akershem Esquire, у цэлым па
Ёркшыр.
А пасля яе, з'яўляецца Альфрэд (якога Твемлоу бачыў раз у жыцці), каб зрабіць
тое ж і зрабіць пастообразных роду бляск, як быццам ён пабудаваны на свечках
Толькі і было выпускаць на святло некаторыя вялікія памылкі.
І пасля гэтага, прыходзіць г-жа Абліцоўванне ў pervadingly арліны стан фігуры, і
з празрыстай трохі ручкі на яе характар, як маленькія празрыстыя ручкі на
пераноссе, «Змучаны турбавацца
і хваляванне ", як яна распавядае паважаны спадар Твемлоу і неахвотна адрадзілася з
curacoa аналітычным.
І пасля гэтага сяброўкі нявесты пачынаюць прыходзіць па жалезнай дарозе з розных частак
краіны, і прыйсці, як любімы навабранцаў завербаваны сяржант няма, бо, па
якія прыбываюць у Абліцоўванне дэпо, яны ў бараку незнаёмых людзей.
Такім чынам, Твемлоу ідзе дадому Д'юк-стрыт, Сэнт-Джэймс, узяць талерку булёна з бараніны
з катлетай ў яе, і погляд на шлюб-службы, для таго, што ён можа скараціць
у патрэбнае месца на заўтра, і ён
нізкія, і адчувае, што сумна на стайню двары, і выразна ўсведамляе
ўвагнутасць ў яго сэрца, зробленая самай чароўнай з чароўнай сяброўкі нявесты.
Бо бедны бяскрыўдны джэнтльмен калісьці яго ўяўленне, як і астатнія з нас,
і яна не адкажа (а яна часта не робіць), і ён думае, чароўныя нявесты
падобна на фантазіі, як яна была тады (якія
яна не на ўсіх), і што, калі фантазіі не ажаніўся хтосьці іншы за грошы,
але выйшла за яго замуж па каханні, ён і яна была б шчаслівая (якія яны не будуць
былі), і што ў яе ёсць пяшчота
для яго да гэтага часу (у той час як яе калянасць ёсць прыказка).
Задуменны над агнём, з яго сухой трохі галаву крыху сухой рукі, і
яго сухія трохі локці на сухія каленкі, Твемлоу гэта меланхолія.
"Не чароўныя несці мне кампанію тут! Лічыць ён.
"Не чароўныя ў клубе! Адходы, адходы, адходы, мой Твемлоу!
І падае спаў, і мае гальванічных пачынае ўсё над ім.
Рана раніцай, што страшэнна стары Tippins Lady (рэліктавыя нябожчыка сэра Томаса
Tippins, прысвечаны ў рыцары ў памылкі на кагосьці Яго Вялікасці караля Георга Трэцяга,
, Якія, выконваючы цырымоніі, быў
міласціва заўважыць: "Што, што, што?
Хто, хто, хто? Чаму, чаму, чаму?) Пачынае быць афарбаваны і
лакаваны за цікавы выпадак.
Яна мае рэпутацыю за тое, што смарт-рахунку рэчы, і яна павінна быць
гэтых людзей рана, мая дарагая, нічога не губляюць ад задавальнення.
Месцазнаходжанне ў капоце і драпіроўкі абвясцілі яе імя, любы фрагмент
Сапраўдная жанчына можа быць утоена, мабыць вядома пакаёўкі, але вы можаце лёгка купіць
усё, што вы бачыце яе, на Бонд-стрыт, ці вы
можа яе галавы, і ачысціць яе, і ачысціць яе, і зрабіць два Tippinses лэдзі з
яе, і ўсё ж не пранікнуць у сапраўдны тавар.
Яна мае вялікі залаты лорнет, мае лэдзі Tippins, каб агледзець справы з.
Калі б яна была адна ў кожны вачэй, яна можа мець, што іншыя апусціўшы вечка ўверх, і выглядаюць больш
форме.
Але вечную маладосць ў яе штучнымі кветкамі, а яе спіс палюбоўнікаў поўна.
"Мортимер, ты нягоднік, кажа лэдзі Tippins, ператвараючы ачкоў і аб о,
Дзе ваша плата, жаніх?
"Дай вам сумленнае слова," вяртае Мортимер, я не ведаю, і мне ўсё роўна.
"Няшчасны! Хіба што, як вы робіце свой абавязак?
"За такое ўражанне, што ён павінен сядзець на каленях і быць адкамандзіраваныя ў нейкі момант
ва ўрачыстасцях, як галоўны ў prizefight, запэўніваю вас, я не маю паняцці
тое, што мой абавязак ", вяртаецца Мортимер.
Яўген таксама ў наведвальнасці, з якаяпранізвае паветра на яго наяўнасці
мяркуецца, што цырымонія пахавання, і быць расчараваныя.
Сцэна рызніца-зале царквы Сэнт-Джэймс, з шэрагам старых скурыстыя
Рэгістры на паліцах, якія могуць быць звязаны ў Tippinses лэдзі.
Але, чу!
Перавозкі ў вароты, і чалавек прыходзіць Мортимер, гледзячы, а як ілжывы
Мефістофель і непрызнаным членам сям'і, джэнтльмена.
Каго лэдзі Tippins, разглядаючы скрозь лорнет, лічыць, выдатны чалавек, і цалкам
ўловаў, а таксама з якіх Мортимер заўвагі, у ніжняй духаў, як ён набліжаецца, я
лічу, што гэта мой хлопец, чорт яго!
Больш за вагонаў каля брамы, і вось астатнія персанажы.
Каго лэдзі Tippins, стоячы на падушцы, разглядаючы праз лорнет, такім чынам,
правярае, выключаны.
"Нявеста, пяць і сорак, калі ў дзень, 30 шылінгаў двор, заслона 15 фунтаў,
насоўку ў падарунак.
Сяброўкі нявесты, стрымліваецца з-за страху засланяе нявесты, такім чынам, не дзяўчынак,
12 і шэсць пэнсаў двор, абліцоўвання на кветкі, кірпаты 1 даволі прыгожая, але
таксама ўсведамляе панчохі, капялюшыкі 3 фунта дзесяць.
Твемлоу, дабраславіў выпуск для дарагога чалавека, калі яна сапраўды была яго дачкой, нервовай
нават на падставе таго, што яна ёсць, і ён можа быць.
Г-жа Абліцоўванне, ніколі не бачыў такой аксамітны, скажам, 2000 фунтаў, як яна стаіць, абсалютная
акно ювелірнага, бацька павінен быў ламбарда, або, як маглі гэтыя людзі
гэта?
Attendant невядомых, марожанае.
Цырымонія праводзіцца, зарэгіструйцеся падпісалі, Lady Tippins вывелі з свяшчэннага будынка па
Абліцоўванне, каляскі адкату да Stucconia, служачых і спрыяе
кветкі, дома Абліцоўванне дасягнулі, гасціных самых раскошных.
Тут Podsnaps чакаюць шчаслівыя партыя, г-н Podsnap, з валасамі-шчотак
большасць, што імперская пампавалка конь, г-жа Podsnap, велічна палахлівы.
Тут, таксама, боты і піўныя, і двух іншых буфераў, кожны з буфера з
Кветка ў пятліцы, валасы закручанымі, і яго пальчаткі зашпіленым мацней,
па-відаць быць гатовымі, калі нешта было
здарылася з жаніхом, ажаніцца неадкладна.
Тут таксама, цётка нявесты і наступныя адносіны, аўдавелая жанчына з медузы
роду, у Стогн вечкам, гледзячы на яе здранцвенне блізкіх.
Тут таксама давераная асоба нявесты, жмых кармілі стыль бізнес-джэнтльмен з Муні
акуляры, і аб'ектам асаблівай цікавасці.
Абліцоўванне запуск сябе на гэта давераная асоба, як яго стары сябар (які робіць
7 Твемлоу думаў), і канфідэнцыйна пенсію з ім у кансерваторыі, ён
Зразумела, што Абліцоўванне з'яўляецца яго са-
давераная асоба, і што яны ладзяць з нагоды лёсу.
Буферы нават падслухаў шаптаць Thir-ці тыс. Поу-NDS! з прысмакам і
задавальненне якія паказваюць на самых лепшых вустрыц.
Pokey невядомых, здзіўлены, выявіўшы, наколькі цесна яны ведаюць абліцоўвання, выкараняючы
дух, скласці зброю і пачаць супярэчыць яго перад сняданкам.
Які час г-жа Абліцоўванне, несучы дзіцяці ў касцюме нявесты, пырхае каля сярод
кампаніі, выпраменьвальны ўспышкі рознакаляровыя маланкі з алмазаў, ізумрудаў,
і рубінамі.
Аналітычны, з цягам часу дасягнення таго, што ён адчувае сябе ў сувязі з сябе
прыцягнення да годнага заключэнне некалькі сварак ён мае на руках з
pastrycook мужчын, паведамляе сняданак.
Сталовая не менш цудоўным, чым гасцёўня, табліцы цудоўны, усё вярблюды
ў арэнду, і ўсё Ладэна. Пышны торт, пакрыты амураў, срэбра,
і сапраўдныя аматары "вузлоў.
Пышны бранзалет, вытворчасці абліцоўвання, перш чым ўніз, склаўшы рукі на
нявесты.
Але ніхто, здаецца, думаюць значна больш Veneerings чым калі б яны былі дапушчальнага
гаспадар і гаспадыня робіць справа ў тым, як бізнес на столькі галавой.
Жаніх і нявеста гаварыць і смяяцца адзін ад аднаго, як гэта заўсёды было іх чынам і
Буферы працаваць іх шлях праз посуд з сістэматычнай настойлівасцю, як і
заўсёды было іх чынам і марозіва
невядомымі з'яўляюцца надзвычай добразычлівыя адзін да аднаго запрашэння прыняць ачкоў
шампанскае, але г-жа Podsnap, выгінаючы яе грыву і разгойдванне яе найвялікшых, мае далёка
больш пачцівым аўдыторыі, чым г-жа
Абліцоўванне і Podsnap але робіць усё ўшанаванні.
Іншы змрочнай акалічнасць, што для абліцоўвання, якія маюць займальныя Tippins
на адным баку яго і цётка нявесты, з другога, знаходзіць яго вельмі цяжка
захаваць свет.
Бо, Медуза, акрамя unmistakingly абуральныя Закамянеласць у займальнае Tippins,
варта кожны жывы заўвагу, што дарагое істота, са чутным пырханне: якая
можа быць адносяцца да хранічным холадна
галавы, але могуць быць таксама адносіцца да абурэньне і пагарда.
І гэта пырханне быць рэгулярнымі ў яго ўзнаўлення, нарэшце прыходзіць, каб быць
Чакаецца кампаніі, якія робяць паўзу няёмка, калі яна падае за кошт,
і чакае яго, зрабіць яго больш рашучым, калі гаворка ідзе.
Камяністых цёткі ёсць таксама шкодна шлях адмовы ад усіх страў чаго лэдзі
Tippins ўдзельнічае: кажа ўслых, калі яны прапанаваную ёй: «Не, не, не, не для
мяне.
Прыбярыце гэта!
Як ўсталёўваць мэты мае на ўвазе апасенне, што калі харчавацца на аналагічных
мяса, яна можа прыйсці, што такі чараўнік, які быў бы фатальным
завяршэнне.
Улічваючы яе вораг, лэдзі Tippins спрабуе малады вылазкі ці два, і спрабуе вачэй
шкло, але, з непранікальнай вечкам і фыркаючы браню камяністых цётка ўсё
зброі адскок нямоглыя.
Іншым непажаданым акалічнасцю з'яўляецца тое, што турма невядомых падтрымліваюць адзін аднаго ў
быць unimpressible.
Яны ўпарта не спалохаліся золата і срэбра вярблюдаў, і яны аб'ядналіся
разам, каб супрацьстаяць старанна пераследвалі лёду вядра.
Яны, здаецца, нават аб'ядноўвацца ў нейкія няпэўныя выказванні меркаванне, што
гаспадар і гаспадыня будзе зрабіць даволі добрую прыбытак ад гэтага, і яны амаль
паводзяць сябе як кліентаў.
Не існуе кампенсавальны ўплыў на чароўнай сяброўкі нявесты, бо, з вельмі
мала цікавасці да нявесты, і зусім у іншым, гэтыя мілыя істоты
сталі, кожны з яе ўласны кошт,
грэбліва сузіральны з капелюшоў цяперашні час, у той час як жаніха
Чалавек, змучаны, у спінку крэсла, відаць, павышэнне з нагоды
penitentially разглядае ўсе няправільна
Ён ніколі не рабіў, розніца паміж ім і яго сябар Яўген, быўшы, што
Апошні, у спінку крэсла, відаць, разглядае ўсе няправільна, ён будзе
хацеў бы зрабіць - у прыватнасці, да гэтага кампаніі.
У якім стане справы, звычайныя цырымоніі, а спад і сцяг, і
цудоўны торт, калі зніжаны на справядлівай руцэ нявеста, але цяжкатраўным
знешні выгляд.
Тым не менш, усё, што неабходна, каб сказаць, як кажуць, і ўсе рэчы
неабходным зрабіць зробленыя (у тым ліку пазяхаючы лэдзі Tippins, у падзенні
спіць, і няспаннем нячулай), і
у паспяшалася падрыхтоўкі да шлюбнай падарожжа на востраў Уайт, і знешні
паветра кішыць духавых аркестраў і гледачоў.
У поўным выглядзе якіх, злаякасных зорка аналітычнага была прадвызначана, што
боль і насмешкі спасьцігне яго.
Бо ён, стоячы на парозе, каб упрыгожыць ад'езду, раптам злавіў большасць
велізарны ўдар з боку галавы з цяжкай абутку, якая ў буфер
зала, разгарачаныя шампанскім і дзікімі ад мэты,
заняў пад уплывам моманту ад парцье ў pastrycook, каб кінуць пасля
вылятаюць пара як спрыяльны знак.
Так яны ўсё зноў у пышнай гасціныя - усе яны прамыць
сняданак, а узяўшы шкарлятына прыязна - і камбінаванай невядомых
зрабіць злаякасных рэчы з нагі, каб
тахты, і прыняць як мага больш з пышнай мэбляй.
І так, лэдзі Tippins, вельмі нявызначаным ці сёння пазаўчора
ці на наступны дзень пасля заўтра або праз тыдзень пасля наступнай, знікае, і Мортимер
Лёгкая драўніна і Яўген бляднеюць і Твемлоу
знікае, і камяністым цётка сыходзіць - яна адмаўляецца знікаць, даказваючы, рок
Апошняе - і нават невядомых павольна напружанымі с, і гэта ва ўсім.
Ва ўсім, што ёсць на дадзены момант.
Але ёсць і іншы момант прыйсці, і ён прыходзіць прыкладна праз два тыдні, і справа даходзіць да
Містэр і місіс Lammle на пясках ў Шанклин, на востраве Уайт.
Містэр і місіс Lammle хадзіў некаторы час на Шанклин пяскі, і можна ўбачыць,
іх сляды, якія яны не хадзілі пад руку, і што яны не хадзілі
па прамой дарожцы, і што яны маюць
хадзіў пануры гумару, бо дама падштурхоўваў трохі spirting адтуліны ў вільготнай
пясок перад ёй парасон, і джэнтльмен прычапной палку ў яго гонар.
Як калі б ён быў з сям'і Мефістофель, зрэшты, і хадзіў з апушчанымі
хвост. "Вы хочаце сказаць, то, Сафронія - '
Такім чынам, ён пачынаецца пасля доўгага маўчання, калі Сафронія міргае адчайна, і аказваецца на
яго. "Не адкладайце гэта на мяне, сэр.
Я прашу вас, не жадаеце сказаць мне?
Г-н Lammle змаўкае зноў, і яны ходзяць, як раней.
Г-жа Lammle адкрывае ноздры і кусае яе ў вусны, г-н Lammle бярэ яго gingerous
вусы ў левай руцэ, і, аб'ядноўваючы іх, хмурыцца крадком на яго
каханая, з тоўстай gingerous куста.
"Як я хачу сказаць!" Місіс Lammle праз некаторы час паўтараецца, з
абурэнне. "Збіраем на мяне!
Няшчырасць мужчынску!
Г-н Lammle спыняецца, выпускае вусы і глядзіць на яе.
"Што?" Місіс Lammle напышліва адказвае, не
прыпынку і без аглядкі.
"Подласьць". Ён побач з ёй зноў у тэмпе ці два,
Ён пярэчыць: «Гэта не тое, што вы сказалі. Вы сказалі, няшчырасць.
"Што, калі я зрабіў?
"Існуе не" калі "ў гэтай справе. Вы зрабілі.
"Я зрабіў, то. І што ж?
"Што гэта? Кажа г-н Lammle.
"У вас твар вымавіць слова да мяне?
"Асоба, занадта! Адказала місіс Lammle, гледзячы на яго з халодным пагардай.
«Маліцеся, як вы можаце, сэр, вымавіць слова да мяне?
"Я ніколі не рабіў.
Калі гэта адбываецца, каб быць праўдай, г-жа Lammle кінутыя на жаночы рэсурс кажучы,
"Мяне не хвалюе тое, што вы вымаўленыя ці не поўная.
Пасля таго, як крыху больш хадзіць пешшу і трохі больш цішыні, г-н Lammle парушае апошняе.
"Вы павінны дзейнічаць па-свойму. Вы сцвярджаеце, права спытаць мяне, я маю на ўвазе ў
скажу.
Як я хачу сказаць вам, што? "Што ты чалавек маёмасці?
"Не" "Тады ты ажаніўся на мне пад ілжывымі падставамі?
"Няхай будзе так.
Далей варта тое, што вы хочаце сказаць. Ты хочаш сказаць, што вы жанчына
ўласнасць? "Не"
"Тады вы ў афіцыйным шлюбе мяне пад ілжывымі падставамі".
"Калі б вы былі так сумна паляўнічы за пасагам, што ты падмануў сябе, або калі вы былі так
прагным і, схапіўшы, што вы былі занадта гатовыя падмануць бачнасці, з'яўляецца
гэта мая віна, вы авантурыст? лэдзі патрабаванні, з вялікім выступам.
"Я спытаў абліцоўвання, і ён сказаў мне, што вы былі багатыя.
"Абліцоўванне! З вялікім пагардай.
І што ж абліцоўвання ведаць пра мяне! "Быў ён не ваш апякун?
"Не. У мяне няма апекуна, але той, які вы бачылі ў той дзень, калі Вы падманным шляхам ажаніўся
мяне.
І яго давер не з'яўляецца вельмі цяжкім, таму што гэта толькі рэнту ў сто
15 фунтаў. Я думаю, што ёсць нейкі дзіўнай шылінгаў ці
пенсаў, калі вы вельмі канкрэтны.
Г-н Lammle даруе зусім не любіць погляд на партнёра свае радасці і смутку,
Ён нешта мармыча, але правярае сябе.
"Пытанне на пытанне.
Гэта мая чаргу яшчэ раз, г-жа Lammle. Чаму вы думаеце, мне чалавек
уласнасці? "Ты зрабіў мяне выкажам здагадку, што вы так.
Магчыма, вы будзеце адмаўляць, што вы заўсёды ўяўляецца мне сябе ў тым, што
характар? "Але вы спыталі каго-небудзь, таксама.
Ну, г-жа Lammle, уваход для прыёму.
Вы спыталі, хто? "Я спытаў абліцоўвання.
І Абліцоўванне ведаў, як шмат пра мяне, як ён ведаў пра вас, ці, як ніхто не ведае пра яго.
Пасля больш ціхай прагулкі, нявесты спыняецца, каб сказаць у гарачым чынам:
"Я ніколі не дарую Veneerings для гэтага!
"Ні я, 'вяртае жаніха.
Пры тым, што яны зноў хадзіць, яна, робячы тыя злуецца spirts ў пясок, ён,
перацягнуць што прыгнечаны хвост. Адліву, і, здаецца, выкінуў
іх разам, высока на голым беразе.
Чайка ідзе падфастрыгаваць іх кіраўнікамі і топча іх.
Быў залаты паверхні на карычневай скалы, але ў цяперашні час, і вось, яны толькі
вільготнай зямлі.
Дражнячы роў зыходзіць ад мора, і далёка з ролікаў ўсталяваць адзін на аднаго, каб
паглядзець на захопленага самазванцы, і прыняць удзел у гарэзны і радаму скачкі.
"Вы прэтэндаваць паверыць, місіс Lammle рэзюмэ, строга", калі вы кажаце аб маім
шлюб за мірскія перавагі, што гэта было ў межах разумнага
Верагоднасць таго, што я б ажаніўся на табе для сябе?
"Зноў жа ёсць два бакі пытання, г-жа Lammle.
Што вы выгляд, што вераць?
«Дык вы спачатку падмануць мяне, а потым абражаць мяне!" Крычыць дама, ўздымаецца грудзі.
"Зусім няма. Я нічога не ўзнікла.
Двусечны пытанне было твой.
"Быў у мяне!" Нявесты паўтараецца, і парасон парушае яе злуе рукі.
Яго колер ператварыўся ў лютасць белых, і злавесныя знакі прыйшлі да святла аб сваім
нос, як быццам пальцам вельмі д'ябал сам, на працягу апошніх некалькіх хвілін,
дакрануўся да яго тут і там.
Але ў яго ёсць рэпрэсіўная сіла, і яна не мае.
"Выкінуць", ён стрымана рэкамендуе, каб парасон, "Вы зрабілі гэта бескарысна, вы
выглядаць недарэчна з ёй.
Пасля чаго яна называе яго ў сваёй лютасьці, "наўмыснае злыдня, і такім чынам ставіць пад
зламаныя рэчы з яе, што яна ўдарыць яго ў падзенні.
Пальцам знакі з'яўляюцца чымсьці белым на імгненне, але ён ідзе на яе баку.
Яна пачынае галасіць, абвясціўшы сябе wretchedest, самая ашуканая,
горшага выкарыстання жанчын.
Тады яна кажа, што калі яна ў сабе мужнасць пакончыць з сабой, яна б гэта зрабіць.
Затым яна называе яго агідны ашуканец.
Тады яна пытае яго, чаму, у расчараванні яго базе спекуляцыі, ён
не прымае сваё жыццё са свайго боку, у адпаведнасці з гэтым спрыяльных абставінах.
Тады яна плача зноў.
Потым яна зноў прыходзіць у лютасць, і робіць некаторыя згадкі ашуканцаў.
Нарэшце, яна садзіцца плакаць на камені, і ва ўсіх вядомых і невядомых
сокі з яе сэкс на адзін раз.
Да яе змены, тым вышэйзгаданыя маркі ў асобе прыходзяць і сыходзяць, цяпер тут
Зараз там, як белы крокі труб, на якіх д'ябальскія выканаўца згуляў
мелодыя.
Акрамя таго, яго лютасьці вусны расталіся нарэшце, як быццам ён задыхаўся ад працы.
Тым не менш, ён не з'яўляецца. "Цяпер, уставайце, місіс Lammle, і будзем казаць
разумна.
Яна сядзіць на яе камень, і займае не прыслухацца да іх.
"Уставай, я вам скажу. Падняўшы галаву, яна глядзіць з пагардай
У яго твары, і паўтарае: "Ты скажы мне!
Скажы мне, павер мне! Яна ўплывае не ведаць, што яго вочы
мацуецца на яе, як яна адвісае галаву зноў, але ўся яе постаць паказвае, што
яна ведае, што гэта нялёгка.
«Хопіць пра гэта. Прыходзьце!
Чуеш? Уставай.
Саступаючы у руцэ, яна паднімаецца, і яны зноў хадзіць, але на гэты раз з твару
павярнуўся да іх месцы жыхарства. Місіс Lammle, мы абодва падманвалі,
і мы абодва былі ашуканы.
Мы абодва былі кусаць, і мы абодва былі укушаны.
У арэха абалонкі, ёсць становішча спраў.
«Вы шукалі мяне - '
«Тут! Давайце зрабіць з гэтым. Мы добра ведаем, як гэта было.
Навошта вы, і я пра гэта казаць, калі вы і я не магу хаваць гэта?
Для працягу.
Я расчараваны і гуляць нязначную ролю. 'Хіба я ніхто?
"Некаторыя, - і я ішоў да вас, калі вы чакалі моманту.
Вы таксама расчараваныя і гуляць нязначную ролю.
"Пацярпелы постаць!
"Вы зараз досыць прахалодна, Сафронія, бачыць, што вы не можаце атрымаць траўму, не маё істота
у роўнай ступені раненні, і што, такім чынам, простае слова не па прызначэнні.
Калі я азіраюся назад, я здзіўляюся, як я мог быць такім дурнем, каб узяць вас настолькі вялікае,
. Ступені на даверы "," І калі я азіраюся назад - "крык нявесты,
перапынення.
"А калі вы азірацца назад, Вы задаецца пытаннем, як можна было - вы будзеце апраўдваць словы?
«Большасць, вядома, з такім вялікім колькасцю прычын. »- Такі дурань, каб адвезці мяне настолькі вялікі,
ступені на даверы.
Але вар'яцтва здзейснена на абедзвюх баках. Я не магу пазбавіцца ад вас, вы не можаце пазбавіцца ад
мяне. Што з гэтага вынікае? "
"Сорам і пакуты," Нявеста з горыччу адказвае.
"Я не ведаю. Ўзаемаразумення варта, і я думаю,
ён можа несці нас да канца.
Тут я падзяліў маю дыскурсу (дайце мне вашу руку, Сафронія), на тры галавы, каб
карацей і ясней.
Па-першае, гэта дастаткова, каб гэта было зроблена, без забойства час вядома
было зроблена. Таму мы згодныя з тым, каб захаваць тое, да саміх сабе.
Вы згодны?
"Калі гэта магчыма, я раблю.", "Магчыма!
Мы рабілі выгляд, дастаткова добра адзін з адным.
Ці можам мы, аб'яднаўшыся, прэтэндуе на свет?
Згодны. Па-другое, мы абавязаны Veneerings зуб,
і мы павінны ўсе людзі крыўда пажадаўшы ім павінны быць прыняты ў, як мы
самі былі прынятыя цалі
Дамовіліся? "" Так. Узгоднены.
"Мы прыйшлі плаўна па-трэцяе. Ты назваў мяне авантурнікам,
Сафронія.
Так што я. У перакладзе на просты англійская непахвальныя, так што я.
Дык ты, мая дарагая. Так шмат людзей.
Мы згодныя з тым, каб нашы ўласныя таямніцы, і працаваць разам у прасоўванні нашай уласнай
схем. 'Якія схемы?
"Любая сістэма, якая прынясе нам грошы.
Па нашым уласным схемах, я маю на ўвазе наш агульны інтарэс.
Дамовіліся? "Яна адказвае, пасля нядоўгіх ваганняў, я
Верагодна, гэта так.
Згодзен. 'Праведзеныя адразу, вы бачыце!
Зараз, Сафронія, толькі паўтузіна словы больш.
Мы ведаем адзін аднаго выдатна.
Не паддавайцеся спакусе ў кпіны мяне з мінулага веды, якія ў вас ёсць да мяне, таму што
яно супадае з мінулага веды, якія я вам, і ў кпіны мне, вы
прыдурак сябе, і я не хачу чуць, што вы гэта зрабіць.
Пры гэтым добрае разуменне паміж намі, лепш ніколі не рабіў.
Каб скончыць усё: - Вы паказалі характар сёння, Сафронія.
Ці не аддадзены будзе ў гэтым зноў, таму што ў мяне ёсць Д'ябал сам характар.
Такім чынам, шчаслівая пара, з гэтай надзеяй шлюбны дагавор так падпісаны, запячатаны, і
дастаўлена, рамонт дамоў.
Калі пры тых пякельных пальцам знакі былі на белых і задыхаючыся аблічча
Альфрэд Lammle, Esquire, што яны пазначаюць, што ён задумаў мэтай падпарадкаваць яго
дарагая жонка місіс Альфрэд Lammle, па меншай раз
пазбаўленне яе ў любых захоўваюцца рэальнасць або падставай самапавагу, мэта будзе
здаецца, былі ў цяперашні час выконваюцца.
Спелыя паненкі ёсць магутны мала мае патрэбу ў парашок, у цяперашні час, па яе апусціўшы твар,
як ён суправаджае яе ў святле заходзячага сонца ў сваю мясціну асалоды.