Tip:
Highlight text to annotate it
X
ART OF WAR старой ваеннай трактаце ў свеце па Сунь-Цзы
Кіраўнік I. ладу планы
1. Сунь-Цзы сказаў: Мастацтва вайны мае
жыццёва важнае значэнне для дзяржавы.
2. Гэта пытанне жыцця і смерці, дарога
альбо бяспекі або да згубы.
Такім чынам, прадметам расследавання, якое можа
ні ў якім выпадку можна занядбаць.
3. Мастацтва вайны, то, рэгулюецца
пяць пастаянных фактараў, якія варта прымаць да
ўвага ў сваёй працы, калі
імкнучыся вызначыць умовы
атрыманне ў полі.
4. Да іх адносяцца: (1) маральны закон; (2)
Нябёсы; (3) Зямлі, (4) Камандуючы; (5)
Метад і дысцыпліны.
5,6. Маральны закон прычын, каб людзі
ў поўнай згодзе з іх кіраўніком, так
што яны будуць ісці за ім, незалежна ад
іх жыццё, не бянтэжачыся небяспекай.
7. Нябёсы азначае, дзень і ноч, холадна і
цяпла, часы і тэрміны.
8. Зямля складаецца з адлегласці, вялікія і
малая, небяспекі і бяспекі; адкрытым грунце і
вузкія праходы, шанцы на жыццё і
смерці.
9. Камандуючы выступае за дабрадзейнасці
мудрасць, шчыра, добразычлівасць, мужнасць і
строгасці.
10. Па метад і дысцыпліна павінны быць
зразумеў маршалинга арміі ў
яе адпаведных падраздзяленняў, градацыі ад
месца сярод афіцэраў, абслугоўванне
дарог па якім пастаўкі можа дасягаць арміі,
і кантролю ваенных выдаткаў.
11. Гэтыя пяць кіраўнікоў павінны быць знаёмыя
кожны агульнага: той, хто ведае іх будзе
перамогі, той, хто ведае іх не будзе
правал.
12. Такім чынам, у вашай працы, калі
імкнучыся вызначыць ваенных
ўмовы, хай яны будуць пакладзены ў аснову
Для параўнання, у гэтай мудрай: -
13. (1) Якая з двух васпанаў з'яўляецца
прасякнутыя закона мараль?
(2) Які з двух генералаў мае большасць
здольнасці?
(3) З кім ляжаць перавагі вытворных
з Нябёсаў і Зямлі?
(4) З якога боку гэта дысцыпліна найбольш
строгім?
(5), войска мацней?
(6) на чыім баку салдат і афіцэраў больш
высокакваліфікаваныя?
(7) У якой арміі ёсць больш
сталасцю як у ўзнагароду і пакаранне?
14. З дапамогай гэтых сямі меркаванняў
Я магу прадказаць перамогу або паразу.
15. Агульнае, што прыслухоўваецца да майго адвакату
і ўздзейнічае на яго, пераможа: хай такія
адзін захаваць у камандзе!
Агульнае, што слухае не мой адвакат
не дзейнічае на яго, пацерпіць паразу: - Хай
такі чалавек будзе звольнены!
16. Хоць загаловак прыбытак майго адваката,
Скарыстайцеся таксама любы карыснай
абставінамі, над і за яе межамі звычайных
правілы.
17. У залежнасці ад таго абставіны
спрыяльнымі, варта змяніць свае планы.
18. Усе вайны заснаваны на падмане.
19. Таму, калі ў стане напасці, мы павінны
здаецца, не ў стане, пры выкарыстанні нашай сілы, мы павінны
здаецца неактыўнай, калі мы побач, мы павінны
зрабіць ворага лічу, што мы далёка;
, Калі далёка, мы павінны зрабіць яго лічу, што мы
побач.
20. Працягні прынады, каб прывабіць ворага.
Прыкінуцца беспарадак, і раздушыць яго.
21. Калі ён з'яўляецца бяспечным ва ўсіх кропках, быць
падрыхтаваў для яго.
Калі ён знаходзіцца ў выдатнай трываласцю, ухіліцца ад яго.
22. Калі ваш праціўнік мае халерычнага тэмперамент,
імкнуцца да яго раздражняюць.
Уявіце быць слабым, што ён можа вырасці
напышлівым.
23. Калі ён прымае яго лёгкасць, яму не
адпачынак.
Калі яго сілы адзіныя, падзяліць іх.
24. Атака яго, дзе ён не гатовы,
з'яўляюцца там, дзе вы не чакалі.
25. Гэтыя ваенныя прылады, што прыводзіць да
перамога, не павінна быць перададзена загадзя.
26. Зараз агульнае хто пераможа бітвы робіць
многія разлікі ў сваім храме перш
бой вядзецца.
Генерал, які прайграе бой, але робіць
Некалькі разлікі загадзя.
Так робяць шматлікія вылічэнні прыводзяць да перамогі,
і некалькі разлікаў для паразы: колькі
больш няма разліку на ўсіх!
Гэта на ўвагу на гэты момант, што я магу
прадбачыць, які, верагодна, выйграць або прайграць.
CC прозы ccprose аўдыякнігі аўдыё кнігі класічную літаратуру субтытраў субтытры Субтытры ESL сінхранізаваныя тэкст