Tip:
Highlight text to annotate it
X
Говарда End Э. М. Форстэра Кіраўнік 32
Яна глядзела на планы ў адзін выдатны дзень вясной наступнага года - яны, нарэшце, вырашыў
спусціцца ў Сасэксе і будаваць - калі г-жа Карла Wilcox абвясцілі.
"Вы чулі навіна?"
Долі плакала, як толькі яна ўвайшла ў пакой.
"Чарльз так анг - я маю на ўвазе ён, што вы ведаеце пра гэта, ці, хутчэй, што вы не
ведаю ".
"Чаму, Долі!" Сказала Маргарэт, спакойна цалаваць яе.
"Далей мы прыводзім сюрпрыз! Як хлопчыкі і дзіцяці? "
Хлопчыкі і дзіцяці было добра, і пры апісанні вялікіх радкоў, што было
ў клубе Hilton тэніс, Долі забылася навіны.
Не тыя людзі спрабавалі сесці за руль
Рэктар, як якія прадстаўляюць старэй чалавек, сказаў, - сказаў Чарльз -
зборшчык сказаў - Карл пашкадаваў, што не казаў, - і яна зачынена
апісанне з "А вам пашанцавала, з чатырма судамі самастойна ў Midhurst".
"Гэта будзе вельмі весела", адказала Маргарэт. "Ці з'яўляюцца гэтыя планы?
Ці не ўсё роўна мне бачыць іх? "
"Вядома, не." "Чарльз ніколі не бачыў планаў".
"Яны толькі што прыехалі. Тут на першым паверсе - не, гэта хутчэй
складана.
Паспрабуйце вышыні. Мы павінны мець нямала франтонамі і
жывапіснага неба он-лайн. »,« Што робіць яго пах так смешна? "сказала Долі,
пасля агляду момант.
Яна была не ў стане зразумець планы і карты.
"Я мяркую, што паперы". "І якое аж гэта?"
"Проста звычайны шлях.
Гэта неба лініі, а частка, якая пахне моцным з'яўляецца неба. "
"Ну, спытаеце мяне іншы. Маргарэт - пра - пра што я хацеў сказаць?
Як жа Алена? "
"Вельмі добра". "Яна ніколі не вяртацца ў Англію?
Кожны думае, што гэта вельмі дзіўны ў яе няма ".
"Так што гэта," сказала Маргарэт, імкнучыся схаваць сваю прыкрасць.
Яна становіцца даволі боль па гэтым пытанні. "Хелен дзіўна, жудасна.
Яна ўжо было далёка за восем месяцаў.
"Але яна не мае любы адрас?", "Да запатрабавання дзе-небудзь у Баварыі
яе адрас. Як напісаць ёй лініі.
Я буду шукаць яго для вас. "
"Не, не турбуйцеся. Гэта восем месяцаў яна была далёка,
праўда? "" Сапраўды.
Яна пайшла адразу пасля вяселля Эві.
Было б восем месяцаў. "" Проста, калі дзіця нарадзілася, ці што? "
"Проста так". Долі уздыхнуў і паглядзеў вакол з зайздрасцю
гасціную.
Яна пачынае губляць сваю яркасць і прыгажосць.
Карла не забяспечаныя, г-Wilcox, занясучы свае дзеці
дарагія густы, верыў у даючы ім перайсці на сябе.
У рэшце рэшт, ён не ставіўся да іх шчодра.
Яшчэ адно дзіця і чакалася, яна сказала Маргарэт, і яны павінны былі б адмовіцца ад
рухавіка.
Маргарэт спачувалі, але ў афіцыйнай модзе, і Долі трохі падумаць, што
мачаха пераконваў г-н Ўілкакс, каб зрабіць іх больш ліберальнымі дапаможнік.
Яна зноў уздыхнула, і, нарэшце, канкрэтныя скаргі запомніўся.
"Так," яна ўсклікнула: «што гэта: Міс Эйвери была распакавання-ўпакоўкі
выпадкаў ".
"Чаму яна зрабіла гэта? Як непатрэбнае! "
"Прасеце аднаго. Я мяркую, вы загадалі ёй ".
"Я не даваў такіх распараджэнняў.
Магчыма, яна была праветрыванне рэчаў. Яна абавязваецца святло выпадковыя
агонь "." Гэта было значна больш, чым паветра ", сказала Долі
ўрачыста.
"Пол гукі пакрытыя кнігамі. Чарльз паслаў мяне, каб ведаць, што павінна быць зроблена,
таму што ён адчувае, што Вы не ведаеце. "," Кнігі "! усклікнула Маргарыта, рухомыя святым
слова.
"Долі, ты гэта сур'ёзна? Няўжо яна была дакранаючыся нашай кнігі? "
"Няўжо не яна, аднак! Тое, што было зале поўна іх.
Чарльз падумаў, што Вы ведалі пра гэта. "
"Я вельмі ўдзячны вам, Долі. Што можна было прыехаць міс Эйвери?
Я павінен ісці пра гэта адразу.
Некаторыя з кніг майго брата, і вельмі каштоўным.
Яна не мела права адкрываць любыя справы. "" Я кажу, што яна кропкавы.
Яна была той, якая ніколі не выйшла замуж, вы ведаеце.
Так, я кажу, можа быць, яна думае, што вашы кнігі вясельныя ўяўляе сябе.
Старыя панны ўзятыя такім чынам часам.
Міс Эйвери ненавідзіць усіх нас, як яд да гэтага часу ёй страшную пыл з Эві ".
"Я не чуў пра тое, што" сказала Маргарэт. Візіт Долі была яго кампенсацыі.
"Хіба ты не ведаеш, што яна дала Эві цяперашні час у жніўні мінулага года, і Эві вярнуўся, і
потым - о, галёшы! Вы ніколі не чыталі такія лісты, як міс Эйвери
напісаў ".
"Але гэта было няправільна Эві, каб вярнуць яго. Гэта было не так, каб яна зрабіла такі бессардэчны
рэч "." Але сапраўдны так дорага ".
"Чаму, што ніякай розніцы, Долі?"
"Тым не менш, калі ён стаіць за 5 фунтаў - Я не бачыў, але гэта быў выдатны эмаль
кулон з крамы Бонд-стрыт. Вы не можаце добра прымаць такія
справу з фермы жанчыны.
Зараз, ці не так? "" Вы прынялі ў падарунак ад міс Эйвери
калі вы былі жанатыя. "О, мой быў стары матэрыял фаянс - не
Варта полпенни.
Эві была зусім іншай. Вы павінны былі б папрасіць каго-небудзь на вяселле хто
даў вам кулон ў гэтым родзе.
Дзядзька Персі і Альберта і бацька Чарльза і ўсе сказалі, што гэта цалкам немагчыма,
і калі чацвёра мужчын згодныя, што рабіць дзяўчыне?
Эві не хацеў парушыць старыя рэчы, так думаў, накшталт жартам ліст лепш, і
вярнулі кулон прама ў краму, каб захаваць міс Эйвери непрыемнасці ".
"Але міс Эйвери сказаў -"
Вочы Долі расла раўндзе. "Гэта было зусім жудаснае ліст.
Чарльз сказаў, што гэты ліст з вар'ята.
У рэшце рэшт яна была кулон назад у краму і кінуў яго ў
duckpond. "Хіба яна дае ніякіх прычын?"
"Мы лічым, што яна хацела прапанаваць Oniton, і так лезці ў грамадстве".
"Яна даволі стары для гэтага", сказала Маргарэт задуменна.
"Няхай яна не далі падарунак Эві ў памяць аб сваёй маці?"
"That'sa паняцце. Дайце кожнаму належнае, ці не так?
Ну, я мяркую, я павінен быць toddling.
Пойдзем, г-н *** - Вы хочаце новае паліто, але я не ведаю, хто дасць вам гэта, я
, Што, "і звяртаючыся да яе адзення з сумным гумарам, Долі пераехала з пакоя.
Маргарэт рушыў услед за ёй, каб спытаць, ці ёсць Генры ведаў пра грубасці міс Эйвери.
"Так". "Цікава, тады чаму ён дазвольце мне спытаць яе
клапаціцца пра дом ".
"Але яна толькі на ферме жанчына", сказала Долі і яе тлумачэнне аказалася правільным.
Генры толькі асудзілі ніжэйшых класаў, калі яму гэта было выгадна.
Ён нёс з міс Эйвери, як з крана - таму што ён мог атрымаць добрую значэнне з
ім.
"У мяне ёсць цярпенне, з чалавекам, які ведае сваю працу", кажа ён, сапраўды мае цярпенне
з працай, а не чалавек.
Як гэта ні парадаксальна гучыць, але ў яго было нешта мастака пра яго, ён будзе
перайсці абразу сваёй дачкі раней, чым страціць добрую прыбіральшчыца для сваёй жонкі.
Маргарэт судзіць, што лепш вырашыць невялікія праблемы сама.
Боку, відавочна, былі натапырыў.
З дазволу Генры, яна напісала прыемнай ноце міс Эйвери, просячы, каб яна
пакінуць некранутым выпадках.
Тады, пры першай зручнай магчымасці, яна спусцілася сама, маючы намер репака
яе рэчы і захоўваць іх належным чынам у мясцовым складзе: план быў
аматарская і няўдачы.
Tibby абяцаў суправаджаць яе, але ў апошні момант прасіў аб вызваленні.
Такім чынам, у другі раз у сваім жыцці, яна ўвайшла ў дом у адзіночку.