Tip:
Highlight text to annotate it
X
РАЗДЗЕЛ I
На мой былы настаўнік Хэтти Гордан Сміт ва ўдзячнай памяці
яе спагаду і падтрымку.
Кветкі вясны квітнець, дзе яна ідзе дбайны спосабамі доўгу,
Нашы жорсткія, жорсткія лініі жыцця з ёй цякуць крывыя прыгажосці.
- Уиттиер
Высокая, стройная дзяўчына, "палова Шаснаццаць", з сур'ёзнымі шэрымі вачыма і валасамі, якія яе
сябры называлі каштанавыя, селі на шырокія чырвоныя парозе пяшчаніку князя
Edward Island дом аднаго саспелага днём
у жніўні, цвёрда вырашыў зразумець так шмат ліній Вяргілія.
Але жнівеньскім днём, з сіняй імгі зачысткі ўраджаю схілах, трохі ветру
шэпт elfishly ў таполі, і танцы slendor чырвоных макаў outflaming
супраць цёмнай гаі маладых елак у
куце вішнёвы сад, быў слесарам для мары, чым мёртвыя мовы.
Вяргілій хутка выслізнула без увагі да зямлі, і Эн, яе падбародак абапіраючыся на яе
склаўшы рукі, і вочы яе на пышным маса пухнатых аблокаў, якія былі заваливание
крыху больш за хаты г-н Дж. Харысана, як
вялікая гара, белы, быў далёка ў смачны свет, дзе пэўныя
школьны настаўнік робіць выдатную працу, фармуючы лёсу будучых дзяржаўных дзеячаў,
і натхняюць маладыя галавы і сэрца з высокімі і высокімі амбіцыямі.
Трэба адзначыць, што калі вы прыйшлі да суровых фактаў ... якія, трэба прызнаць, Ганна
рэдка рабіў, пакуль яна не была ... гэта не здавалася верагодным, што там было шмат перспектыўных
матэрыял для знакамітасцяў у Авонлея школы;
але вы ніколі не мог сказаць, што магло б здарыцца, калі настаўнік выкарыстоўваў яе дабратворны ўплыў.
Эн былі пэўныя ружовыя ідэалы аб тым, што настаўнік можа зрабіць, калі яна толькі пайшла
правільна пра яе, і яна была ў разгары цудоўныя сцэны, сорак гадоў
такім чынам, з вядомым персанажам ... проста
менавіта тое, што ён павінен быў быць вядомая была пакінутая ў зручны імглістасць, але Ганна
думаў, што гэта было б даволі нядрэнна мець яго прэзідэнт каледжа або канадскіх
прэм'ер-міністр ... нізка кланяючыся па яе маршчыністую руку
і запэўніваючы яе, што менавіта яна ўпершыню запаліў свае амбіцыі, і што ўсе
яго поспеху ў жыцці з-за ўрокаў яна прышчапіла так даўно ў Авонлея
Гэты прыемны бачання была разбурана самая непрыемная перапынку.
Сціплы маленькі Джэрсі карова прыйшла затаплення ўніз па завулку і пяць секунд пазней г-н
Харысан прыбытку ... калі "прыбылі" не занадта мяккі тэрмін для апісання спосабу яго
ўварванне на двор.
Ён адскочыў за плот, не чакаючы, каб адкрыць вароты, і злосна перад
здзіўлены Ганны, які падняўся на ногі і стаяў, гледзячы на яго з некаторым
здзіўленне.
Г-н Харысан быў іх новы сусед правай, і яна ніколі не сустракаў яго раней,
хоць яна бачыла яго адзін ці два разы.
У пачатку красавіка, перад Эн прыехала дадому з Каралевы, г-н Роберт Бэл, чыя ферма
прымыкаў месца Катберт на захад, былі прададзеныя і пераехаў у Шарлоттаун.
Яго хутар быў набыты нейкі містэр JA Харысан, чыё імя, і той факт,
што ён быў новы чалавек-Брансуик, было ўсё, што было вядома пра яго.
Але перш, чым ён быў месяц у Авонлея ён выйграў рэпутацыю няцотных
чалавек ... "дзівак", г-жа Рэйчал Лінд сказаў.
Г-жа Рэйчал была адкрытай дамай, як тыя з вас, хто, магчыма, ужо зрабілі яе
знаёмства будзе памятаць.
Г-н Харысан быў, вядома, адрозніваецца ад іншых людзей ... і гэта з'яўляецца істотным
характарыстыка дзівак, гэта ўсім вядома.
Па-першае, ён трымаў дома для сябе і публічна заявіў, што ён
хацеў не дурні жанчын ва ўсім яго раскопкі.
Жаночае Авонлея ўзяла рэванш на жудасныя казкі ён распавёў аб сваім доме-
захоўвання і падрыхтоўкі ежы.
Ён наняў маленькі Джон Генры Картэр White Sands і Джон Генры пачаў
апавяданні.
Па-першае, ніколі не было паказана час для прыёму ежы ў Харысана
ўстанову.
Г-н Харысан "атрымаў ўкус", калі ён адчуў голад, і калі Джон Генры былі вакол у
час, ён прыйшоў на акцыю, але калі б ён не быў, ён павінен быў чакаць, пакуль г-н
Наступны галодных Харысана загавор.
Джон Генры сумна сцвярджаў, што ён бы памёр ад голаду, калі ён не быў, што ён
дахаты па нядзелях і атрымаў добрую запаўненне, і што яго маці заўсёды даваў яму
кошыка "лічынкі", каб забраць з сабой у панядзелак раніцай.
Што ж тычыцца мыцця посуду, г-н Харысан ніколі не рабіў якіх-небудзь прэтэнзій рабіць гэта, калі
дажджлівае нядзелю прыйшлі.
Затым ён пайшоў на працу і промывают іх усё адразу ў бочку дажджавую ваду, і пакінуў
іх асушваць. Зноў жа, г-н Харысан быў "блізка".
Калі яго спыталі, каб падпісацца на зарплату прападобнасць містэр Алан, ён сказаў, што чакаць і
убачыць, колькі каштуе даляраў дабра ён выйшаў з яго пропаведзяў першыя ... ён не
вераць у куплі ката ў мяшку.
І калі місіс Лінд пайшоў прасіць за ўклад у місіі ... і, дарэчы,
бачыць ўнутры дома ... ён сказаў ёй, было больш язычнікаў сярод старых
Жанчына плёткі ў Авонлея чым дзе-небудзь
ён ведаў, і ён весела ўклад у місію хрысціянізацыі іх, калі
яна прадпрымае яе.
Г-жа Рэйчал атрымала ад сябе і сказаў, што гэта міласьць беднай місіс Роберт Бэл быў бяспечным
у яе магілу, бо ён парушыў бы яе сэрца, каб бачыць стан свайго дома ў
якія яна выкарыстоўвала, каб узяць так шмат гонару.
"Чаму, яна мыла падлогу ў кухні кожны другі дзень," Місіс Лінд сказала Марилла
Катберт абурэннем ", і калі б вы маглі бачыць яго зараз!
Я павінен быў трымаць мой спадніцы, як я прайшоў праз гэта. "
Нарэшце, г-н Харысан працягваў чыюк называецца Джинджер.
Ніхто ў Авонлея ніколі не трымалі папугаяў раней, такім чынам, справа была
лічыцца ледзь рэспектабельным. І такі папугай!
Калі вы ўзялі слова Джон Генры Картэр для яго, ніколі не была такой бязбожны птушкі.
Ён пакляўся страшна.
Місіс Картэр ўзяў бы Джон Генры далей адразу, калі яна была ўпэўненая, што яна можа
атрымаць іншае месца для яго.
Акрамя таго, імбір ўкусіла кавалак прама з задняй частцы шыі Джон Генры, адзін
дзень, калі ён нахіліўся занадта блізка да клеткі.
Місіс Картэр паказалі ўсе маркі, калі няшчасны Джон Генры пайшоў дадому на
Нядзелях.
Усё гэта мільганула ў галаве Ганны, як г-н Харысан стаяў, зусім
мовы з гневам па-відаць, перад ёй.
У сваёй самай ветлівай настрой г-н Харысан не магло лічыцца прыгожым мужчынам, ён
быў маленькі і тоўсты і лысы, а цяпер, з яго круглага барвовае твар ад лютасці і яго
бачныя блакітныя вочы амаль тырчаць з
галаву, Ганна думала, што ён сапраўды самы пачварны чалавек, якога яна калі-небудзь бачыў.
Раптам містэр Харысан выявіў, што яго голас.
"Я не збіраюся мірыцца з гэтым", ён булькнул ", а не дзень даўжэй, чуеш,
прапусціць. Блаславі душа мая, гэта трэці раз,
сумую ... ў трэці раз!
Цярпенне перастала быць цнотаю, не прапусціце. Я папярэджваў ваша цётка апошні раз не дапусціць, каб
гэта паўторыцца ... а яна няхай яна ... яна зрабіла гэта ... што ж яна на ўвазе пад яго, гэта значыць
тое, што я хачу ведаць.
Гэта тое, што я тут, о, міс. "" Ці будзеце вы растлумачыць, у чым справа? "
спытала Ганна, у яе найбольш годным чынам.
Яна была практыкуючым гэта значна пазней, каб ён у добрым працоўным стане, калі
Школа пачатку, але ў яго няма бачнага эфекту ад разгневаных JA Харысан.
"Праблема, праўда?
Блаславі душа мая, досыць праблем, я павінен думаць.
Бяда ў тым, міс, што я знайшоў, што-Джэрсі карову вашай цёткі ў мой авёс зноў,
Не паўгадзіны таму.
У трэці раз, заўважце. Я знайшоў яе ў мінулы аўторак, і я знайшоў яе
ўчора. Я прыйшоў сюды і сказаў, ваша цётка не дапусціць, каб
яна ўзнікае зноў.
Яна дала зразумець паўторыцца. Дзе твая цётка, міс?
Я проста хачу бачыць яе на працягу хвіліны і даць ёй кавалак майго розуму ... кавалак
JA Харысана ўвазе, міс ".
"Калі вы маеце на ўвазе міс Марилла Катберт, яна не мая цётка, і яна спусцілася на Усход
Графтон, каб убачыць далёкі сваяк яе, хто вельмі дрэнна ", сказала Ганна, з належным
Павелічэнне ўласнай годнасці ў кожным слове.
"Я вельмі шкадую, што мая карова павінна разбіць на ваш авёс ... яна мая карова
Не прапусціце Кутберта ... Мэцью аддаў яе мне тры гады таму, калі ёй было мала
цяля, і ён купіў яе ў г-Бэл ".
"Выбачайце, міс! На жаль гэта не дапаможа пытанняў ёсць.
Табе лепш пайсці і паглядзець на хаос, што жывёла зрабіў у маёй авёс ... таптаў іх
ад цэнтра да акружнасці, міс ".
"Мне вельмі шкада", паўтараецца Эн цвёрда ", але, магчыма, калі вы захавалі платы
лепш рамонт Долі, магчыма, не абрэзаная
Гэта ваша частка лініі плота, які аддзяляе ваш Отфилд ад нашага пашы
і я заўважыў на днях, што ён не ў вельмі добрым стане. "
"Мой плот усё ў парадку", адрэзаў г-н Харысан, злей, чым калі-небудзь у гэтым
нашэнне вайну ў краіне праціўніка.
"Турмы плот не мог трымаць дэмана карова, як гэта.
І я магу сказаць вам, вы рыжы фрагменце, што калі карова ваша, як вы кажаце, вы б
лепш, занятых у назіраючы за ёй з збожжа іншых людзей, чым у становішчы седзячы круглыя
чытанне жоўтай пакрытыя раманаў ,"... з
знішчальны погляд на нявіннае жоўта-карычневая Вяргілія на ногі Ганны.
Што-то ў гэты момант быў чырвоным, акрамя валасоў Ганны ..., які заўсёды быў
тэндэр кропкі з ёй.
"Я хацеў бы мець чырвоныя валасы, чым наогул ніякага, акрамя маленькага круглага махрамі вушы", яна
ўспыхнулі. Стрэл сказалі, для г-на Харысана было сапраўды
вельмі адчувальныя да яго лысую галаву.
Яго гнеў душыў яго зноў, і ён мог толькі яркае святло моўчкі на Эн, якая
аднаўлення яе характар і назіраліся ў сваю карысць.
"Я магу зрабіць дапаможнік для вас, г-н Харысан, таму што ў мяне ўяўленне.
Я магу лёгка ўявіць, як вельмі цяжкія яна павінна быць, каб знайсці карову ў аўсе і я
не маю крыўды супраць вас за тое, што вы сказалі.
Я абяцаю вам, што Долі ніколі не ўварвацца ў Ваш авёс зноў.
Я даю вам сумленнае слова па гэтым пытанні. "
"Ну, вы бачыце, яна не робіць," прамармытаў містэр Харысан ў некалькі прыглушаным тонам, але ён
штамп з досыць злосна і Эн чула, як ён рыкаў на сябе, пакуль ён быў па-за
чутнасці.
Цяжка парушаных на ўвазе, Эн прайшлі праз двор і зачыніў гарэзны Джэрсі
у даільных пяра. "Яна ніяк не можа выбрацца з гэтага, калі
яна сьлязьмі плот ўніз ", падумала яна.
"Яна выглядае даволі ціха. Я ж наважуся сказаць, што яна мае агіду да яго на тых,
авёс.
Лепш бы я прадаў яе г-н Шырэр, калі ён хацеў, каб яна на мінулым тыдні, але я падумаў, што гэта
сапраўды гэтак жа, чакаць, пакуль у нас быў аўкцыён акцый і няхай яны ўсе ідуць
разам.
Я лічу, што гэта тычыцца і г-н Харысан дзяржальню.
Вядома, няма нічога з роднасную душу пра яго. "
Эн заўсёды надвор'я вочы адкрытыя для аднадумцаў.
Марилла Катберт ехаў на двор, як Эн вярнулася з дому, і
Апошні паляцеў, каб атрымаць чай гатовы.
Яны абмеркавалі гэтае пытанне на чайны стол. "Я буду рады, калі аўкцыён скончыўся,"
сказала Марилла.
"Гэта занадта шмат адказнасці, якія маюць столькі фондавым аб месцы і ніхто, акрамя
што ненадзейныя Марцін клапаціцца пра іх.
Ён ніколі яшчэ вернецца, і ён паабяцаў, што ён, вядома, вярнуся ўначы
калі б я даць яму выхадны дзень, каб паехаць на пахаванне сваёй цёткі.
Я не ведаю, колькі цёткі ён трапіў, я ўпэўнены.
Гэта чацвёрты, які памёр, так як ён наняў тут год таму.
Я буду больш удзячныя, калі ўраджай у і г-н Бары бярэ на ферме.
Мы павінны трымаць Долі, зняволены ў пяра да Марцін прыходзіць, таму што яна павінны быць пастаўленыя ў
таму пашы і платы там павінны быць выпраўленыя.
Я заяўляю, гэта свет непрыемнасці, як Рэйчел кажа.
Вось бедны Мэры Кіт паміраюць, а што стане з тымі двума дзецьмі ў яе ёсць
больш, чым я ведаю.
У яе ёсць брат у Брытанскай Калумбіі, і яна напісала яму пра іх, але яна
не чуў ад яго яшчэ. "" Што дзеці любяць?
Колькі ім гадоў? "
"Шэсць мінулае ... яны двайняты." "О, я заўсёды быў асабліва зацікаўлены
У двайняты тых часоў, як місіс Хаммонд было так шмат ", сказала Ганна з нецярпеннем.
"Ці з'яўляюцца яны прыгожая?"
"Божа мой, вы не маглі сказаць ... яны былі занадта брудныя.
Дэйві быў з рашэнняў бруду пірагі і Дора выйшла патэлефанаваць яму цалі
Дэйві штурхнуў яе галавой у найбуйнейшых пірог, а затым, таму што яна закрычала, ён атрымаў
ў яго самога і заграз у ім, каб паказаць ёй, што гэта было не плакаць.
Марыя сказала Дора была сапраўды вельмі добры дзіця, але, што Дэйві быў поўны гарэзлівасці.
У яго ніколі не было выхаванне скажаце вы.
Яго бацька памёр, калі ён быў дзіцем і Мэры была хворая амаль з тых часоў. "
"Я заўсёды шкада дзяцей, якія не маюць выхаванне", сказала Ганна цвяроза.
"Вы ведаеце, я не які-небудзь пакуль вы не ўзялі мяне за рукі.
Я спадзяюся, што іх дзядзька будзе клапаціцца пра іх. Толькі тое, што стаўленне місіс Кіт да вас? "
"Мэры?
Няма ў свеце. Гэта быў яе муж ... Ён быў нашым третьим
стрыечны брат. Там місіс Лінд, які праходзіць праз двор.
Я думаў, яна будзе да пачуць пра Мэры ".
"Не кажаце ёй о г-н Харысан і каровы", маліў Ганны.
Марилла абяцаў, але абяцанне было зусім не трэба, для місіс Лінд не было раней
даволі седзячы, чым яна сказала:
"Я ўбачыў, што містэр Харысан чаканка вашы Джэрсі са свайго аўса сёння, калі я вяртаўся дадому
ад Кармоди. Я думаў, ён выглядаў даволі вар'ятам.
Няўжо ён робіць большую частку шум? "
Ганна і Марилла крадком абменьваліся ўсмешкамі пацешыла.
Мала што ў Авонлея ніколі не змог пазбегнуць місіс Лінд.
І толькі ў тую раніцу Ганна сказала:
"Калі б вы пайшлі ва ўласнай пакоі ў апоўначы, замкнуў дзверы, пацягнуў уніз сьляпы, і
Чхнуў, місіс Лінд прасіў бы вас на наступны дзень, як ваш холад! "
"Я веру, што ён зрабіў", прызнаўся, Марилла.
"Я быў у ад'ездзе. Ён даў Эн частка яго розуму ".
"Я думаю, ён вельмі непрыемны чалавек", сказала Ганна, з пакрыўджаным тряхнув
румяныя галаву.
"Вы ніколі не казалі, дакладней слова", сказала г-жа Рэйчал ўрачыста.
"Я ведаў, не было б праблемай, калі Роберт Бэл прадаў сваё месца для новага чалавека-Брансуик,
вось што.
Я не ведаю, што Авонлея падыходзіць да, з вельмі многімі дзіўнымі людзі, якія рвуцца да
яго. Хутка не будзе бяспечна спаць у
нашы ложка ".
"Ну, што іншыя чужаземцы ідзяце?" Спытала Марилла.
"Хіба вы не чулі? Ну, there'sa сямейства Donnells, для аднаго
рэч.
Яны арандавалі стары дом Пятра Слоун ст. Пётр наняў чалавека, каб запусціць свой завод.
Яны належаць ўніз ўсходзе і ніхто нічога не ведае пра іх.
Затым, што лянівы Бавоўна Цімаці сям'і збіраюцца перайсці ад White Sands і
яны будуць проста нагрузка на публіцы.
Ён знаходзіцца ў спажыванне ... калі ён не крадзе ... і яго жонка адвіслай вітай
істота, якое не можа ператварыцца руку рэч.
Яна мые стравы седзячы.
Місіс Джордж Пай распачаў сірата пляменнік мужа, Энтані Пай.
Ён будзе хадзіць у школу, каб вы, Ганна, так што вы можаце чакаць непрыемнасцяў, вось што.
І вы будзеце мець яшчэ аднаго дзіўнага вучня, таксама.
Пол Ірвінг зыходзіць ад дзяржавы, каб жыць з бабуляй.
Вы памятаеце яго бацька, Марилла ... Стывен Ірвінг, яму, што кінуў Лавендар Люіс за
на Графтон "?
"Я не думаю, што ён кінуў яе. Існаваў сваркі ... Я мяркую, што было
віну на абодва бакі ".
"Ну, ва ўсякім выпадку, ён не ажэніцца на ёй, і яна была так дзіўна, як магчыма з тых часоў,
яны кажуць ... жыццё сама па сабе ў гэтым маленькім каменным доме, яна называе Рэха Lodge.
Стывен з'ехаў у Штаты і заняўся бізнэсам разам са сваім дзядзькам і выйшла замуж
Янкі.
Ён ніколі не быў дома, паколькі, хоць яго маці была, каб убачыць яго разы
у два разы.
Яго жонка памерла два гады таму, і ён пасылае хлопчыка дадому да сваёй маці
загавор. Ён дзесяць гадоў, і я не ведаю, калі
ён будзе вельмі пажадана вучня.
Вы ніколі не можаце сказаць пра тых, янкі ".
Г-жа Лінд глядзеў на ўсіх, хто меў няшчасце нарадзіцца ці выхоўваліся
у іншым месцы, чым у правінцыі Востраў Прынца Эдуарда з вырашана можа, якой-небудзь-добра-то паступлення па-за-
Назарэт паветра.
Яны могуць быць добрымі людзьмі, вядома, але вы былі на ўсялякі выпадак у сумняваючыся ў гэтым.
У яе была спецыяльная прадузятасць супраць "янкі".
Яе муж быў ашуканы з дзесяці даляраў, працадаўца, для каго ён калі-то
працаваў у Бостане і ні анёлы, ні Пачаткі, ні сілы маглі б
перакананы г-жа Рэйчал, што ўвесь Злучаныя Штаты не былі адказныя за гэта.
"Авонлея школе не будзе горш для маленькіх новая кроў", сказала Марилла суха ", і
калі гэты хлопчык што-небудзь, як яго бацька, ён будзе ўсё ў парадку.
Стыў Ірвін быў самы добры хлопчык, які быў калі-небудзь, закранутых у гэтых частках, хоць некаторыя
людзі не называць яго ганарлівым. Я думаю, місіс Ірвінг быў бы вельмі
рады дзіцяці.
Яна была вельмі самотнай, так як яе муж памёр. "
"Ах, хлопчык можа быць досыць добра, але ён будзе адрознівацца ад дзяцей Авонлея", сказаў
Г-жа Рэйчал, як быццам гэта незваротная пытанне.
Меркаванні г-жа Рэйчал ў дачыненні да любога чалавека, месца ці рэч, заўсёды былі
Гарантуецца зносу.
"Што гэта я чую пра вашу збіраецца пачаць грамадства Village добраўпарадкавання
Ганна? "
"Я толькі што казаў пра гэта з некаторымі з дзяўчынак і хлопчыкаў у апошні дыскусійны
Клуб ", сказала Ганна, чырванеючы. "Яны думалі, што будзе вельмі сімпатычны ... і
так што містэр і місіс Алан.
Многія вёскі іх зараз. "" Ну, вы атрымаеце ў канцы няма гарачай вады
калі вы робіце. Лепш пакінуць яго ў спакоі, Эн, вось што.
Людзі не любяць быць палепшаны. "
"О, мы не збіраемся, каб паспрабаваць палепшыць ЛЮДЗІ.
Гэта Авонлея сябе. Ёсць шмат рэчаў, якія могуць быць
зроблена, каб зрабіць яго прыгажэй.
Напрыклад, калі б мы маглі кааксіяльны г-н Леві Boulter знесці гэты жудасны стары
дом на верхняй ферме ці не будзе гэта паляпшэнне? "
"Гэта, безумоўна, будзе», прызнаў г-жа Рэйчал.
"Гэтая старая руіны была бяльмом на воку для ўрэгулявання на працягу многіх гадоў.
Але калі вы можаце паляпшальніка кааксіяльны Леві Boulter нічога рабіць для грамадскасці, што ён не
на аплату рабіць, ці магу я быць там, каб бачыць і чуць працэс, вось што.
Я не хачу, каб расчараваць вас, Ганна, бо там можа быць што-то ў сваю ідэю, хоць
Я мяркую, вы ўсё-ткі ён з нейкага нікуды не прыдатны часопіса янкі, але вы будзеце мець
вашыя рукі поўныя вашай школе, і я
раю вам як сябар, каб не важдацца з вашым паляпшэнняў, вось што.
Але там, я ведаю, што вы будзеце ісці наперад з ім, калі вы ўсталявалі свой розум на ёй.
Ты заўсёды была адна несці рэчы праз нейкім чынам ".
Сёе-тое аб фірме абрысы вуснаў Ганны сказалі, што г-жа Рэйчал была недалёка
заблудзіўшыся ў гэтай ацэнцы.
Сэрца Ганны была сагнутая па фарміраванні паляпшэнню грамадства.
Гілберт Блайт, які павінен быў выкладаць у White Sands, але заўсёды будзе дома з пятніцы
ўначы, каб раніцай у панядзелак, быў у захапленні пра гэта, і большасць іншых людзей, былі
гатовыя займацца ўсім, што азначала
выпадковыя сустрэчы і, такім чынам, некаторыя "весела".
А тое, што "паляпшэння" павінны былі быць, ніхто не меў вельмі выразнае паданне, за выключэннем Ганны
і Гілберт.
Яны казалі ім, пралічаны і спланаваны іх да ідэальнай Авонлея існавалі ў іх
розумы, калі больш нідзе. Г-жа Рэйчал яшчэ адзін пункт навін.
"Яны далі школе Кармоди, каб Присцилла Грант.
Хіба не вы ідзяце каралевы з дзяўчынай з такім імем, Ганна? "
"Так, сапраўды.
Присцилла, каб выкладаць у Кармоди!
Як выдатна хараство! "Усклікнула Эн, яе шэрыя вочы асвятленне, пакуль яны не глядзелі
Увечары, як зоркі, у выніку чаго г-жа Лінд задавацца зноўку, калі яна будзе калі-небудзь яна
аселі на яе задавальненне ці Эн Шырлі былі сапраўды прыгожая дзяўчына ці не.