Tip:
Highlight text to annotate it
X
Кіраўнік 48
Уся кампанія была ў надзеі на ліст ад сп-на Бенета наступнай раніцай, але
паведамленне прыйшло, не прыносячы ў адну лінію ад яго.
Яго сям'я ведала, каб ён быў, ва ўсіх найбольш распаўсюджаных выпадкаў, найбольш нядбайнага і затрымак
карэспандэнта, але ў такі час яны спадзяваліся на нагрузцы.
Яны былі вымушаныя зрабіць выснову, што ў яго не было прыемным выведкі для адпраўкі, але нават
што яны былі б рады, каб быць упэўненым.
Г-н Гардинер чакаў толькі для літар, перш чым ён адправіўся.
Калі ён пайшоў, яны былі ўпэўненыя, па меншай меры атрымання пастаяннай інфармацыі
што адбываецца, і іх дзядзька абяцаў, на развітанне, каб пераканаць г-н
Бенет, каб вярнуцца да Лонгборна, як толькі
ён мог бы, да вялікага суцяшэння яго сястра, якія лічылі яго як толькі
бяспекі для яе мужа не забілі на дуэлі.
Місіс Гардинер і дзеці павінны былі заставацца ў Хартфордшире некалькі дзён,
як былы думала, што яе прысутнасць можа быць карыснымі для сваёй пляменніцы.
Яна падзялілася ў іх наведвальнасць на місіс Бэнэт, і быў вялікім суцяшэннем для іх у
гадзін іх волі.
Іншыя іх цётка таксама наведаў іх часта, і заўсёды, па яе словах, з
Дызайн выкрыкі і ўцешна іх - хоць, як яна ніколі не прыйшла без
справаздачнасці свежы асобнік Уикхема
марнатраўнасці або няправільнасці, яна рэдка сыходзіў, не пакідаючы іх больш
падушаным, чым яна знайшла іх.
Усе Меритоне здавалася імкненне ачарніць чалавека, які, аднак тры месяцы таму, быў
амаль анёл святла.
Ён быў абвешчаны ў даўгу у кожнага гандляра на месцы, і яго інтрыгамі,
усё ўдастоены звання спакушэння, быў прадоўжаны ў кожную рамесніка
сям'і.
Усе заявіў, што ён Wickedest малады чалавек у свеце, і
ўсе сталі высвятляць, што яны заўсёды не давяраў з'яўлення яго
дабрыню.
Элізабэт, хоць яна не крэдытная вышэй паловы таго, што было сказана, лічыцца дастаткова, каб
зрабіць яе былы гарантыі гібелі сястры больш вызначаным, і нават Джэйн, якая
Лічыцца, яшчэ менш за яе, сталі амаль
безнадзейнай, тым больш што час ужо настаў, калі, калі б яны адправіліся ў
Шатландыі, які яна ніколі раней не зусім страцілі надзею, яны павінны ва ўсіх
Верагоднасць атрымалі якія-небудзь навіны з іх.
Г-н Гардинер левай Лонгборна ў нядзелю, у аўторак яго жонка атрымала ліст ад
яму, ён сказаў ім, што, па яго прыбыцці, ён адразу пазнаў свайго брата, і
ўгаварыў яго прыехаць у Gracechurch
Вуліца, што г-н Бенет была ў ангельскай і Clapham, да яго прыезду, але
без атрымання якой-небудзь здавальняючую інфармацыю, і што цяпер ён вызначаецца
, Каб даведацца ва ўсіх асноўных гатэляў
горадзе, так як містэр Бэнэт думаў, што гэта магчыма, што яны, магчыма, пайшоў да аднаго з іх, на
іх першы прыезд у Лондан, перш чым яны закуплены кватэры.
Г-н Гардинер сам не чакаў, што любы поспех ад гэтай меры, але, як і яго
Брат вельмі хацеў у ёй, ён хацеў аказаць яму садзейнічанне ў яго рэалізацыі.
Ён дадаў, што містэр Бэнэт, здавалася цалкам схільны ў цяперашні час з'ехаць з Лондана і
паабяцаў напісаць яшчэ раз у бліжэйшы час. Існаваў таксама прыпіска на гэты конт:
"Я напісаў палкоўнік Форстэр, каб жаданне яго даведацца, калі гэта магчыма, ад
некаторыя з блізкіх маладога чалавека ў палку, будзь Уикхем мае ніякага дачынення
або злучэнняў, якія будуць верагодна ведаць
у якой частцы горада ён цяпер схаваўся.
Калі б хто-небудзь, што можна было ўжыць да з верагоднасцю атрымання такіх
паняцці аб тым, што гэта магло б мець істотнае наступства.
У цяперашні час у нас няма нічога, каб весці нас.
Палкоўнік Форстэр будзе, смею сказаць, зрабіць усё, што ад яго залежыць, каб задаволіць нас на
гэта галава.
Але, па спелым разважанні, можа быць, Лізі можа сказаць нам, якія адносіны ў яго зараз
жыцця, лепш, чым любы іншы чалавек ".
Лізавета была без якіх-небудзь страт, каб зразумець, адкуль гэта знак павагі да яе аўтарытэт
прыступіў, але гэта было не ў яе сілах, каб даць любую інфармацыю, так здавальняючы
прырода, як камплімент заслужыў.
Яна ніколі не чуў пра яго наяўнасць у іх якіх-небудзь адносін, акрамя бацькі і маці, як
з якіх былі мёртвыя шмат гадоў.
Можна было, аднак, што некаторыя з яго таварышаў па ---- графства маглі б
прадаставіць больш інфармацыі, і, хоць яна не вельмі аптымістычныя ў спадзеючыся, што гэта,
заяўка была што-то з нецярпеннем чакаць.
Кожны дзень у Лонгборне цяпер дзень трывога, але вельмі хацелася частка кожнага
было, калі паведамленне было чакаць.
Прыбыццё лістоў вялікага аб'ектам нецярпеннем кожнага раніцы.
З дапамогай літар, незалежна ад добрага ці дрэннага было быць распавёў, будуць прадстаўлены і
кожны наступны дзень быў як чакаецца, прынясе якія-небудзь навіны важнасці.
Але перш, чым яны пачулі яшчэ раз ад г-на Гардинер, прыйшоў ліст за іх
бацька, з другога квартал, ад г-на Колінза, які, як Джэйн атрымала
кірунках, каб адкрыць усё, што прыйшлі за ім у
яго адсутнасць, яна адпаведна чытаць, і Элізабэт, хто ведаў, што яго рарытэты
літары заўсёды былі, паглядзеў на яе, і прачытаў яго, тое ж самае.
Гэта было наступным:
"Мой дарагі сэр,
"Я адчуваю сябе закліканы, па нашых адносінах, і маё становішча ў жыцці,
спачуваем вам на нядоля балючая, які вы цяпер пакутуюць ад, аб якіх мы
былі ўчора паведаміў ліст Хартфордшир.
Будзьце ўпэўненыя, мой дарагі сэр, што місіс Колінз і я шчыра вам спачуваю
і ўсе вашыя рэспектабельнай сям'і, у цяперашні бедства, якое павінна быць
лютымі роду, таму што, зыходзячы з прычын, якія няма часу можна выдаліць.
Ніякія аргументы не з'явіцца з майго боку, якія могуць палегчыць настолькі сур'ёзнымі, няшчасце -
або што можа вас супакоіць, у тую акалічнасць, што павінны быць усё астатнія
Найбольш пакутуюць у галаву аднаго з бацькоў.
Смерць ваша дачка была б дабраславеньнем у параўнанні пра гэта.
І гэта больш, каб быць панаракаў, таму што няма падставаў меркаваць, як мой дарагі
Шарлота паведамляе мне, што гэта распушчанасць паводзін у
Дачка зыходзілі з няспраўнага ступені
аб ласцы, хоць, у той жа час, для суцяшэння сябе і місіс
Бенет, я схільны думаць, што яе ўласнае распараджэнне павінна быць натуральна дрэнна, ці яна
не можа быць вінаватым у здзяйсненні такіх жахліва, у гэтак раннім узросце.
Якім бы тое ні было, вы жорстка пашкадаваць, у якім меркаванне я не
толькі далучылася г-жа Колінз, але таксама і ад лэдзі Кэтрын і яе дачка, якой
Я расказаў справу.
Яны згаджаюцца са мной у затрыманні, што гэта няправільны крок у адну дачка будзе
шкодна для лёсу ўсіх астатніх, бо хто, як лэдзі Кэтрын сама
паблажліва кажа, будзе звязваць сябе з такой сям'ёй?
І гэта меркаванне прымушае мяне больш за тое, каб адлюстраваць, з павялічанай задавальнення, на
пэўнага падзеі ў лістападзе мінулага года, бо, калі б яно было інакш, я павінен быў залучаны
ва ўсіх вашых гора і ганьбы.
Дазвольце мне, то раю вам, шаноўны пане, каб суцешыць сябе, наколькі гэта магчыма,
скінуць ваш няварты дзіця ад твайго кахання назаўжды, і пакінуць яе, каб пажынаць
плён свайго брыдкага злачынства.
"Я, шаноўны пане, і г.д. і да т.п." Містэр Гардинер не пісаць зноў, пакуль ён не
атрымаў адказ ад палкоўніка Форстэра, і тады ён нічога не
прыемная прырода адправіць.
Гэта не было вядома, што Уикхем было адно стаўленне, з якім ён падтрымліваў любыя
сувязі, і ён быў упэўнены, што ў яго не было побач з адным жыцця.
Яго былыя знаёмыя былі шматлікія, але, паколькі ён быў у міліцыі, яна
не з'явіўся, што ён быў на ўмовах прыватнасці сяброўства з любым з іх.
Існаваў ніхто, таму, хто мог бы паказаць, як верагодна, даваць якія-небудзь навіны
яго.
І ў бездапаможнае стан сваіх фінансаў, быў вельмі магутны матыў
сакрэтнасці, у дадатак да яго страх адкрыццё адносіны Лідзіі, бо яно было
толькі што высветлілася, што ён пакінуў гульняў
даўгоў за ім у вельмі значнай суме.
Палкоўнік Фостэр лічыць, што больш за тысячу фунтаў было б неабходна, каб ачысціць
яго выдаткі ў Брайтане.
Ён быў абавязаны шмат у горадзе, але яго абавязкі гонару былі яшчэ больш грозным.
Г-н Гардинер не спрабаваў схаваць гэтыя дадзеныя з Лонгборна
сям'і.
Джэйн чуў, як яны з жахам. "Гулец!" Крычала яна.
"Гэта зусім нечакана. Я не ўяўленне аб ім ".
Г-н Гардинер дадаў у сваім лісце, што яны могуць чакаць ўбачыць бацьку дома на
На наступны дзень, які быў у суботу.
Якія прадстаўляюцца бездухоўнае па жорсткаму поспех усіх сваіх пачынаннях, ён саступіў сваё
брат-у-законе маленнем аб тым, што ён вернецца да сваёй сям'і, і пакінуць яму
рабіць усё, што выпадак можа прапанаваць, каб апынуцца неабходнымі для працягу пераследу.
Калі місіс Бэнэт сказалі пра гэта, яна не выказвала столькі задавальненне, як і яе
дзяцей і варта было чакаць, улічваючы тое, што яе трывога за яго жыццё было раней.
"Што, ён вяртаўся дадому, і без бедных Лідзія?" Яна плакала.
"Вядома, ён не будзе з'язджаць з Лондана раней, чым ён іх знайшоў.
Хто павінен змагацца Уикхем, і прымусіць яго ажаніцца на ёй, калі ён прыйшоў зараз? "
Як місіс Гардинер пачатку хачу быць дома, было вырашана, што яна і
дзеці павінны паехаць у Лондан, у той жа час, што г-н Бенет прыйшоў ад яго.
Трэнер, таму, узяўшы іх у першы этап свайго падарожжа, і прывёў яе
майстар назад Лонгборна.
Місіс Гардинер сышоў ва ўсіх здзіўленне аб Элізабэт і яе
Дербишир сябар, які прысутнічаў яе з гэтай частцы свету.
Яго імя ніколі не згадвалася раней добраахвотна іх пляменніца, і
роду паў-чаканне, місіс Гардинер была сфарміравана, іх быцця
затым ад яго ліст, скончылася нічым.
Элізабэт атрымала ні пасля яе вяртання, якія могуць зыходзіць ад Пемберли.
Сапраўдны няшчасным стан сям'і аказана любы іншы падстава для подласьці
яе духаў непатрэбныя, нічога, такім чынам, мог быць даволі выказаў здагадку з
, Што, хоць Элізабэт, якая была сапраўдным
час ніштавата знаёміцца з яе ўласных пачуццяў, выдатна разумеў, што, калі б яна
нічога не ведаў пра Дарсі, яна магла б мець страх ганьбы Лідзіі некалькі
лепш.
Гэта выратавала б яе, падумала яна, адна бяссонная ноч з двух.
Калі г-н Бенет прыбыў, ён меў усе з'яўленне яго звычайнай філасофскай
самавалоданне.
Ён сказаў так жа мала, як ён калі-небудзь былі ў звычку казаць, нічога не гаворыцца пра
бізнесу, якія забралі яго, і гэта было нейкае час да яго дачкі
мужнасць, каб казаць пра гэта.
Гэта было не да абеду, калі ён далучыўся да іх на гарбату, што Элізабэт адважыўся
ўвесці прадмет, а затым, на яе коратка выказаць сваё гора за тое, што ён
павінны мець перажыў, ён адказаў: "Не кажучы ўжо пра тое, што.
Хто павінен пацярпець, акрамя сябе? Гэта быў мой уласны рабіць, і я павінен
адчуваць гэта. "
"Вы не павінны быць занадта цяжкім на сябе", адказала Лізавета.
"Вы цалкам можаце папярэдзіць мяне супраць такога зла. Чалавечая прырода так схільныя ўпадаць у гэта!
Не, Лізі, дайце мне хоць раз у жыцці адчуць, як моцна я быў вінаваты.
Я не баюся быць падаўлены ўражанне.
Ён мінецца дастаткова хутка. "
"Няўжо вы думаеце, каб яны былі ў Лондане?" "Так, дзе ж яшчэ яны могуць быць так добра
прыхаваная "?" І Лідзія выкарыстоўваецца для хочам паехаць у Лондан ",
дадаў Кити.
"Яна шчаслівая тады," сказала, што яе бацька суха; "і яе рэзідэнцыі, верагодна, будзе
. Некаторых працягласць "Затым, пасля некаторага маўчання ён працягнуў:
"Ліззі, я прыношу вам не злая воля за тое, што апраўдана ў Ваш савет для мяне ў траўні мінулага года,
, Які, улічваючы падзеі, паказвае некаторыя веліч розуму. "
Яны былі перапыненыя міс Бэнэт, які прыйшоў за гарбатай яе маці.
"Гэта парад", усклікнуў ён, "які робіць адзін добры, ён дае такое элегантнасць
няшчасце!
Яшчэ адзін дзень я буду рабіць тое ж самае, я буду сядзець у маёй бібліятэцы, у маім каўпаку і прысыпкай
сукенку, і даць столькі непрыемнасцяў, як я магу, ці, можа быць, я магу адкласці яго да Кіці працуе
прэч. "
"Я не збіраюся ўцякаць, тата," сказала Кити неспакойна.
"Калі я калі-небудзь адправіцца ў Брайтан, я вёў бы сябе лепш, чым Лідзія".
"Вы ідзяце ў Брайтане.
Я б не стаў давяраць вам так блізка, як гэта Истборн за пяцьдзесят фунтаў!
Не, Кіці, я нарэшце-то навучыўся быць асцярожным, і вы адчуеце эфект
яго.
Ні адно службовая асоба калі-небудзь ўступіць у маім доме, і нават не прайсці
вёскі. Шары будуць абсалютна забаронена, калі
Вы ўстаяце з адным з вашых сясцёр.
І вы ніколі не перашкаджаць на вуліцы, пакуль вы можаце даказаць, што вы патрацілі десять
хвілін кожны дзень у рацыянальнай манеры. "Кіці, які ўзяў усе гэтыя пагрозы ў
сур'ёзны святло, пачаў плакаць.
"Ну, добра", сказаў ён, «не зрабіць сябе няшчасным.
Калі Вы добрая дзяўчына ў працягу наступных дзесяці гадоў, я вазьму цябе да разгляду на
канцы іх ".